您现在的位置: 首页
时间来到二〇一四年十月,两位中国人来到伦敦一家书店,其中一位叫吴光前,另一位叫杨小洲。他们受我之托,调研欧洲书籍装帧现状,顺路了解一下那本《伟大的奥玛》。
话说此前,我从董桥文章中,知道一些泰坦尼克号上那本《鲁拜集》的故事,若隐若现,愈发激动了我的好奇心。小洲是艺术家,他的艺术冲动与单纯,在今日世俗社会中,已不多见。几年中他设计出版几本“山寨”西方书装的书,极具奇思异想。他知道我对《鲁拜集》等西书装帧有兴趣,大为兴奋,不提任何要求,一定要加盟进来;我也为他的热情与才气感动,一定要他进来加盟。于是有了上面伦敦书店那一幕。
两位推开店门,还未开口,迎面看到,一张对开本展开的封面图片——《伟大的奥玛》!这这这……小洲一时激动,有些眩晕。立即开口要买,店员说:“不卖。”问:“为什么?”店员拿出了罗勃·谢泼德《随泰坦尼克沉没的书之瑰宝》一书说:“买这本书,可以赠送此画。”那书是编号、签名、八开本,全书不足百页,薄薄一册售二百英镑。无奈,他们只好买下书,小心翼翼地将那幅封面画装入画筒中。记得两位回国后,进入我办公室,先将那个画筒递上来,我后来想,他们当时一定想说,花二百英镑买了一幅《伟大的奥玛》的封面画,附赠一本书!大幅的封面铺开,几乎覆盖了整个茶几,一眼望去,确实让人大呼惊艳。但是,当我们平静下来,细细翻读罗勃的书之后,再度受到震动。我们一致承认,罗勃不愧为西方传统书籍装帧大家,他的那本书,从内容、材料到印装,实在地道好看,是我们这些同道需要追随的楷模!
于是小洲开始与那家书店联系,寻找罗勃,联系版权。从去年年底启动,小洲率领他的夫人兼翻译,还有出版社曹巧丽等人,经过两个多月忙活,总算把书做出来了。我又提出,三月请罗勃来中国讲座、签售,就讲《伟大的奥玛》的故事。结果又一阵忙活,罗勃答应会来,时间定在三月十八日,在北京、上海两地讲座。时间一天天逼近,我们的宣传一点点升温,到了罗勃上飞机的那一刻,我与几位同事还击掌相庆,认为万事俱备,只等明早接机。正在此时,小洲接到罗勃用手机发来的邮件,他因为没办签证,无法登机!
这这这……此时小洲再次感到眩晕,血压也升上来。无数胡思乱想,一并涌上心头。难道是我们动静太大,又引来天使与魔鬼的围观?难道是罗勃骗了我们,他不是跨国公司的老总,不然他怎么会不知道要签证呢?难道他平时回复邮件很慢,不是因为很忙,而是在拖延?接着小洲自己的那本小书《伦敦的书店》出版,也遇到麻烦,迟迟难以上市;这边我们还要忙着推掉一切活动安排,向合作伙伴说抱歉,说好话,说罗勃还会再来。我心中暗想,难道那传说中的厄运,真的尾随而来?
结果到了愚人节前夕,罗勃终于来了。老先生六十三岁,每天睡五个小时,依然精神抖擞地工作。在中国三天时间里,他在复旦大学、国家图书馆和中国外文局做了三场讲座,签了一千多册书,还在临行前观光故宫两个小时。我们交流顺畅,谈了很多极好的意向。最终我问他:“我们可以联手制作中文版《伟大的奥玛》么?做此事,会有厄运伴随么?”他笑着说:“当然可以。当然不会有厄运,制作《伟大的奥玛》的布雷,就活到九十几岁!”
(本文编辑 思敏)(本文原载于:深圳商报2015年4月24日)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章