您现在的位置: 资讯
□本报记者 王坤宁
一份份的版权签约合同是北京国际图书博览会最引人注目,也是最重要的收获。本届图博会开幕刚两天,各出版集团、出版社的签约仪式就连续不断,输出的国家有欧美国家的大型出版集团,也有越南、马来西亚以及阿拉伯国家和地区的中小型出版社,透过这一份份版权合同,给人们感受最深的是在中国出版“走出去”的过程中,我国出版业在和国外同行的交流中表现得越来越理性,越来越有针对性,沟通也越来越有效,合作的形式和深度都有了明显提升。
作家出版社社长助理刘方至今记得,10年前,中国的出版社在参加一些大型国际书展时,几乎是看到什么都觉得好,什么热就去追什么,盲目性很大,付了不少“学费”。经过时间的洗礼,中国出版企业正在快速发展,中国出版人也在迅速成长,中国出版业已培养出了一批优秀的版权人才,出版社有了自己的准确定位,针对性越来越强,越来越知道自己想要什么,交流更健康了,沟通更有效了。
现在中国出版业在“走出去”方面已不再局限于一本书的输出和进口,单纯的图书版权输出已不是出版社追求的目标,大家都在寻求一种长期合作的方式,与国外知名出版企业一起策划、研发选题,或者战略合作、深度合作、资本合作正开始得到越来越多的中国出版企业的青睐,中国出版“走出去”的市场之路正在呈现梯次推进和多样化的格局。
“只有长期的深度合作,双方才有对接,才能把最好的作品以国外读者接受的设计形式和阅读习惯输出去。”中版国际传媒有限公司常务总经理刘忠是老版权人,他感觉,现在国外的出版企业在与中国出版业的交流中,更加注重出版社的品牌和专业性,双方的合作不再是简单的版权贸易,而是内容和形式的结合、编辑和编辑的合作、资本的合作。
第十八届北京国际图书博览会还在进行中,中国的飞速发展,牵动着世界的目光,期待着中国出版“走出去”再创佳绩。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章