百道网
 您现在的位置:Fun书 > 历史的恐怖:西方文明中生活的不确定性(新史学译丛)
历史的恐怖:西方文明中生活的不确定性(新史学译丛)


历史的恐怖:西方文明中生活的不确定性(新史学译丛)

作  者:【美】特奥菲罗·鲁伊兹

译  者:付有强

出 版 社:商务印书馆

出版时间:2022年08月

定  价:56.00

I S B N :9787100209717

所属分类: 人文社科  >  历史  >  中国史    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

周遭的危险和不确定性,随时可能袭击我们,自然灾害和人为灾难可以在一瞬间改变人生。当任何一种灾难夺走我们所珍视之物,并摧毁我们对自身命运的掌控感时,我们会产生深切的焦虑和生存恐惧。

这是一本关于个体和集体如何应对危机和不确定性的著作。历史学家鲁伊斯从心理史学入手,探讨“中世纪没落时期”的人们如何回应生活中的不确定性。面对掌控的局限性所产生的深切的缺陷感和生存恐惧,有人转向宗教谋求解释,有人拥抱无处不在的消费文化,有人沉迷转瞬即逝的快乐……他们为伤害和恐惧寻找慰藉。

本书择取从古代到近代的历史事件,将其与文学典故、个人反思相结合,探求西方社会的男人和女人如何赋予人类痛苦和苦难经历以深刻的意义。

TOP作者简介

特奥菲洛?鲁伊斯(Teofilo F. Ruiz),美国当代历史学家,专长中世纪史。代表作品有《西班牙的世纪危机,1300—1474》《国王的旅行:中世纪后期和近代初期西班牙的节日、庆典和权力》等。2007年,他获得了古根海姆奖。

译者简介:

付有强,西华师范大学历史文化学院教授


TOP目录

序言

第一章 历史的恐怖

第二章 宗教与来世

第三章 物质世界与感官

第四章 美与知识的魅力

结语

索引

TOP书摘

2005年初秋时节,成群结队的游客的喧闹如往日一般让人1X心烦。在托斯卡纳温暖而耀眼的阳光下,我漫步于佛罗伦萨的大街小巷,在奥特拉诺区的圣灵广场(Oltrarno Piazza di Santo Spirito)寻求远离喧闹人群的安宁。彼时我已经在构思本书,尝试着想象在1348年漫步于这座城市会是怎样一种情形。重温历史并非总是明智的,甚至也并不是游客们想要的。但是,对今天的游客而言,1348年的佛罗伦萨可能既是非常熟悉的,又是极其陌生的。比如,一座中世纪的城市,特别是一座像佛罗伦萨这样在那年年初有着大约十万居民的大城市,它的种种气味、喧嚣与热闹程度可能会让大多数西方人跌破眼镜。不过,在14世纪中叶,令21世纪的游客蜂拥而至并执着寻觅的重要地标——米兰大教堂(the Duomo)、维奇奥宫(Palazzo Vecchio)、领土广场(Piazza de la Signoria)、老桥(Ponte Vec-chio)及圣克罗斯(Santa Croce)的方济各会教堂——已经成为该城市的主要景观。然而,对现代的旅行者来说,那年晚些时候困扰佛罗伦萨和欧洲其他地区的恐怖事件毫无预兆地就发生了。

  感谢众多历史学家对有关黑死病及其影响的全面记述,相比于1348年的佛罗伦萨人,我们对这场瘟疫给整个社会、经济、文化和人口造成的影响的了解要多得多。但记述这些事件的历史被单纯地局限在学术领域。如此一来,我们便无法理解这场瘟疫的残忍的迫近感,也无法理解人们当时切身体验到的那种现实。因此,请允许我向你重述漫长而又麻烦不断的西方及世界历史上最为恐怖的故事之一。1348年底,很少有人会为欣赏其中新建的、美丽的世俗或宗教地标而穿行于这座城市。那一年,一如在欧洲大多数地区所发生的情况一样,一场猛烈且致命的瘟疫突然袭击了这座城市。这场瘟疫对佛罗伦萨与欧洲社会以及人们的士气和情感的打击几乎是致命的。在极短的时间内,该城市近半数的人死于非命。穷人的死亡比例较人口中的其他组成部分更高,一如2005年的卡特里娜飓风(Hurri-cane Katrina)导致的悲惨情形。犹太人的情形也一样,尽管有一些错误的断言一再主张相反的情形。父母遗弃子女,子女抛弃父母,丈夫抛弃妻子。无私和虔诚得到的回报常常是可怖的死亡。自私,常常表现为逃离病人或中断与病患的所有接触,人们反而因此获得一线生机。在整个欧洲,情况都大同小异。在几乎长达六个月——这是疾病征服最脆弱的人群通常所需的时间——的时间里,生活停滞了。政府、教会机构及个人都无力应对黑死病的侵袭。

  瘟疫源自东方,沿着商路缓慢传播,并抵达爱琴海沿岸。接着,瘟疫由商船带至西西里(Sicily)。不久之后,它侵入意大利半岛,并传播到欧洲其他地区。经由跳蚤的叮咬或空气的污染(打喷嚏或咳嗽)而传播,淋巴腺鼠疫(bubonic pesti-lence)导致的死亡令人非常痛苦,使人触目惊心。先是腋窝、腹i股沟、脖子长疮,身体上出现青灰色的斑痕(黑死病的名称便源于此);之后是内出血、腹泻不止、吐血及其他令人毛骨悚然的症状。对身受其苦的病患及他们的亲人来说,不幸中的万幸是死亡来得很快。在现代西方社会,我们将病患和临死之人藏匿于医院或类似的机构之中,因此我们很难理解这样的疾病对一个社会——例如中世纪的社会(在这样的社会里,肮脏、贫穷与疾病是寻常之事)——造成的影响。佛罗伦萨发生的事件重现于其他西欧城镇与乡村,引发了幸存于黑死病的亲历者的思考。被称为“胖子”的锡耶纳市民阿尼奥诺·迪·图拉(Ag-nolo di Tura)告诉我们,他亲手埋葬了自己的孩子。他是没有离弃生病的孩子,而是留下来照料他们并最终将他们埋葬了的那种父亲。修道院为瘟疫的传播提供了理想的场所,因此多数遭到破坏。在某些地方,如卡斯蒂尔(Castile)北部,文献资料在瘟疫之后差不多“中断”了十年,就好像生活、对逝者的纪念、地产易手以及其他的人们的日常活动全都戛然而止。没有人比乔瓦尼·薄伽丘对这场灾难的记录更翔实准确、更令人毛骨悚然。他是著名作家、教会成员、佛罗伦萨市民,他目击了他深爱的城市爆发瘟疫。在他那部令人着迷的《十日谈》(Decameron)的序言中,薄伽丘为我们理解这一衰竭性疾病提供了指导,尤其帮助我们理解了佛罗伦萨市民对疾病侵袭的反应方式。


TOP 其它信息

装  帧:平装-胶订

开  本:16开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:75.1873