百道网
 您现在的位置:Fun书 > 密茨凯维奇书信选
密茨凯维奇书信选


密茨凯维奇书信选

作  者:[波] 亚当·密茨凯维奇 著

译  者:张振辉

出 版 社:四川文艺出版社

出版时间:2021年11月

定  价:88.00

I S B N :9787541149290

所属分类: 文学  >  非小说  >  随笔/散文  >  外国随笔    

标  签:  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

  《密茨凯维奇书信选》是密茨凯维奇写给友人、家人、上级等的书信选集,是密茨凯维奇在汉语中的shou个书信选本,从波兰语直接翻译,囊括了他一生不同时期的重要书信177封,并对它们的内容做了详细的注解。这些书信都颇具代表性,将有助于对这位伟大诗人辉煌人生更深入的了解。


TOP作者简介

  亚当·密茨凯维奇(Adam Mickiewicz),波兰民族诗人,也是19世纪伟大的诗人之一。1798年生于立陶宛一个破落贵族家庭,进入维尔诺大学后组织并领导爱学社和爱德社,争取波兰的民族解放,之后经历了逮捕、监禁、五年的流放和二十六年的流亡,1855年因染瘟疫卒于土耳其的君士坦丁堡。

  密茨凯维奇不仅是伟大的波兰诗人,也是伟大的斯拉夫和欧洲诗人之一;他还是浪漫主义代表性戏剧家,亦是散文家、翻译家、斯拉夫文学教授和政治活动家。在欧洲和波兰,他被视为与拜伦和歌德并驾齐驱的人物,其影响力超越文学,覆盖文化和政治。


TOP目录

致扬·切乔特

维尔诺约1817年6月25日/7月7日

致扬·切乔特

维尔诺1817年7月约5日/17日

致尤泽夫·耶若夫斯基

诺沃格鲁德克1818年7月约12日/24日

致尤泽夫·耶若夫斯基

诺沃格鲁德克1818年8月26日/9月7日

致约阿西姆·列列韦尔

维尔诺1818年11月9日/21日

致系主任菲利普·内列乌什·戈兰斯基

维尔诺1819年5月16日/28日

致扬·切乔特

考纳斯1819年9月22日/10月4日

致尤泽夫·耶若夫斯基

考纳斯1819年10月9日/21日

致弗兰齐谢克·西罗尼姆·马列夫斯基

考纳斯1819年lO月30日/11月11日

致尤泽夫·耶若夫斯基

考纳斯1819年11月19日/12月1日

致扬·切乔特

考纳斯1819年12月20日/1820年1月1日

致尤泽夫·耶若夫斯基

考纳斯1820年1月15日/27日

致扬·什楚特

考纳斯1820年1月15-18日/27-30日

致爱学社的社员们

考纳斯1820年1月27日/2月8日

致尤泽夫·耶若夫斯基

考纳斯1820年4月8日/4月20日

致尤泽夫·耶若夫斯基

考纳斯1820年6月11日/23日

致奥鲁弗尔·别特拉什凯维奇

考纳斯1820年6月16日/28日

致尤泽夫·耶若夫斯基

考纳斯1820年9月30日/10月12日

致奥鲁弗尔·别特拉什凯维奇

考纳斯1820年11月1日/13日

致扬·切乔特

考纳斯1821年3月31日/4月12日

致扬·切乔特

考纳斯1821年5月23日/6月4日

致奥鲁弗尔·别特罗谢维奇

考纳斯1821年6月19日/7月1日

致维尔诺大学领导

维尔诺1821年7月12日/24日

致扬·切乔特

杜哈诺维奇1821年7月约25日/8月6日

致弗兰齐谢克·马列夫斯基

维尔诺1822年1月23日/2月4日

致约阿西姆·列列韦尔

维尔诺1822年8月24日/9月5日

致扬·切乔特

考纳斯1822年9月约25日/10月7日

致玛丽娅·普特卡梅罗娃

考纳斯1822年10月i7日/29日

致扬·切乔特

考纳斯1823年2月26日/3,910日

致扬·切乔特

考纳斯1823年3月23日/4月4日

致维尔诺大学领导

考纳斯1823年3月25日/4月6日

致扬·切乔特

考纳斯1823年8月约4日/16日

致扬·切乔特

考纳斯1823年8月27日/9月8日

致维尔诺大学领导

维尔诺1823年9月10日/22日

致弗兰齐谢克·马列夫斯基

考纳斯1824年7月初

致维尔诺省立中学校长卡耶坦·克拉索夫斯基

维尔诺1824年9月19日/10月1日

致教育部长亚历山大·希什科夫

彼得堡1824年11月

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

敖德萨1825年2月末至3月初

致莫斯科总督兼军事长官办公室

莫斯科1826年2月9日/21日

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

莫斯科1826年2月22日/3月6日

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

莫斯科1826年10月6日/18日

致约阿西姆·列列韦尔

莫斯科1827年1月7日/19日

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

莫斯科1827年11月初

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

莫斯科1828年3月22日/4月3日

致齐普里扬·达什凯维奇

彼得堡1828年7月30日/8月11日

致弗兰齐谢克·密茨凯维奇

彼得堡1828年9月7日/19日

致亚历山大·宾凯多尔夫

彼得堡1829年1月

为瓦塞尔·茹科夫斯基作关于波兰现代文学的简介

彼得堡1829年2月底

致玛丽娅·希曼诺夫斯卡

汉堡1829年6月2日

致约阿西姆·列列韦尔

柏林1829年6月12日

致塔杜施·布乌哈林

柏林1829年6月12日

致约阿西姆·列列韦尔

罗马1830年2月6日

致扬·切乔特

日内瓦1830年10月9日

致尤泽夫·乌卡谢维奇

霍伦1832年1月

致伊格纳齐·多梅伊科

波兹南1832年1月4日

致弗兰齐谢克·密茨凯维奇

霍伦1832年1月29日

致尤莉娅·热乌斯卡

德累斯顿1832年3月27日

致弗兰齐谢克·密茨凯维奇

德累斯顿1832年4月10日

致季娜伊达·沃尔孔斯卡

德累斯顿1832年4月16日

致约阿西姆·列列韦尔

德累斯顿1832年5月

致尤泽夫·格拉博夫斯基

巴黎1832年9月15日

致尤泽夫·格拉博夫斯基

巴黎1832年11月16日

致维耶娜·赫洛斯汀

巴黎1832年11月24日

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

巴黎1833年1月28日

致斯泰凡·加尔钦斯基

巴黎1833年3月5日

致尤里安·乌尔森·聂姆策维奇

巴黎1833年3月22日

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

巴黎1833年4月21日

致尤里安·乌尔森·聂姆策维奇

巴黎1833年5月底

致弗兰齐谢克·密茨凯维奇

贝克斯1833年7月9日

致西罗尼姆·卡伊谢维奇

巴黎18:33年11月底

致西罗尼姆·卡伊谢维奇和列奥纳尔德·列泰尔

巴黎1833年12月16日

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

巴黎1834年2月14日

致弗兰齐谢克·密茨凯维奇

巴黎1834年4月19日

致伊格纳齐·多梅伊科

巴黎1834年7月21日

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

巴黎1834年8月约12日

致西罗尼姆·卡伊谢维奇

巴黎1834年7月27日

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

蒙特莫伦西1835年7月21日

致博赫丹·扎列斯基

塞夫尔1835年8月初

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

巴黎1836年9月28日

致沃伊切赫·科尔内利·斯塔特内尔

巴黎1836年3月21日

致弗兰齐谢克·密茨凯维奇

巴黎1836年12月

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

巴黎1836年12月

致安东尼·爱德华·奥迪涅茨

巴黎1837年8月16日


TOP书摘

致扬·切乔特

  维尔诺约1817年6月25日/7月7日

亲爱的朋友!

  我很高兴地收到了你的信!你不知道我的处境是怎么样的,所以你对我很难有什么想法。你不知道,当我见到至少有一个多情的灵魂在对我的不幸表示怜悯的时候,我是多么高兴。上天要惩罚我,因为我这么久都不让人知道我的心理状态,它过去比现在感到幸福,也感到更加宁静。我今天很想要把我的痛苦都说出来,可是有谁听呢?你不在我的身边,我身边没有一个朋友。我这里只有一些陌生的人,他们对我并不关心,听了我的话,也只是笑一笑,甚至感到厌烦。我只好沉默不语,我是多么痛苦,平心静气地说,你那毫无疑问也真的是有远见的提示给我带来了安慰,我把这些提示看成你对我的友好和关照。虽然其中有的看起来很严厉,甚至有点不公道。我知道,你写这些东西是出于理智,没有受到任何思想的干扰。而我呢?一个写作的人和他的读者是多么不一样!我要对你的这些提示做出回答,可是我的一些想法又这么乱七八糟,我不知道,在这封难以卒读的信中,你能不能看懂我的意思?但我所有的一切,也就是在你离开之后我到底是个什么样子,都要对你作真实的描写。

  虽然我和你告别时的那次谈话我记不清了,但我依然感到是很平静的。明天,我要去博罗夫斯基①那里参加下一次的考试,我也没有怎么去想它。我每天都要按照事先定好的题目写一点东西,但我除了重抄过去的东西之外,却干不了别的。因为我感到头痛,我没有参加后来的一些考试。我把我的作业都交给了教授,因为我要到阿涅娜那里去,我好久没有见到她了,过去我是每天都要到她那里去的。我见到了母亲,她还没睡醒,就和她住在一起的一个伴侣,到邻近的一栋房子里的朋友家去了。我不得不离开,没有和她打招呼。我有各种想法,正要对她说,第二天,我鼓起了勇气,要去找她,但依然感到十分烦恐。她看到我来了,感到很高兴。

  朋友!她的这种高兴可把我吓坏了,我非要把它消除不可!你知道,她过去是怎么用那些美丽的色彩来描绘我们未来的幸福的?我一想起我要从这些梦想中醒过来,我全身就要不停地颤抖。因此我决定做我自己该做的事,丝毫也不改变。每当阿涅娜的母亲和她的一个外甥女到外面去散步,留下这个患了头痛病的女儿在家里,我便把她家里所有的东西都翻了个过。

  我恳求她要不把我忘了,要不还是像过去那样;不要总以为,所有一切都是靠不住的。她对我说的这个“靠不住”感到很委屈。我这时也哭了,我吻着她的手,对她说,你这双手对我来说比你自己还要珍贵。我什么都可以牺牲,但不会为她对命运和幸福这种不明智的选择做出牺牲。她说她不懂得我在说些什么,她也哭了,一边说道,如果我爱她像她爱我那样,我就不会说这对她是一种不幸。我表示同意她的这个说法,但这个我以后会不会感到后悔?她说她没有办法改变我对她的不忠实,她表示什么她都同意,但是她不知道,我虽然爱她,但我能够忍受这种一年连一次都见不到她的痛苦吗?她还说她要嫁给我,为此她可以舍弃她的一切,如果非得这样,或者我要求她这样做的话。她好像对什么最终都有了一些认识,认为我的话是很认真的,她表示愿承受这种别离的痛苦,任何时候都不会怀疑我对她的忠贞不贰,但她依然很害怕这种别离的处境。我们决定把这个情况告诉母亲,也许她对我要说些什么。

  P1-3


TOP 其它信息

加载页面用时:75.1771