百道网
 您现在的位置:Fun书 > 磨坊(诺贝尔文学奖作家文集.吉勒鲁普卷)
磨坊(诺贝尔文学奖作家文集.吉勒鲁普卷)


磨坊(诺贝尔文学奖作家文集.吉勒鲁普卷)

作  者:[丹麦]吉勒鲁普

译  者:吴裕康

出 版 社:漓江出版社

出版时间:2021年08月

定  价:69.80

I S B N :9787540789213

所属分类: 文学  >  文学  >  外国文学    

购买这本书可以去

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

磨坊矗立在苍凉的北欧大地上,拥抱阴冷潮湿、来势凶猛的疾风。磨坊里,新鳏的磨坊主克劳森、一心上位的女仆莉泽及年轻雇工约尔根之间,一段爱恨情仇正悄然发生:挣扎在道德自律和情爱欲望中的克劳森,终于决心奔向莉泽,却在归家途中意外撞见她与约尔根在调情,怒不可遏的克劳森决计将灵魂出卖给魔鬼,疯狂旋转磨坊机械启动柄将他二人绞杀。滴答滴答,罪恶之血由此在深夜流淌不止。磨坊最终在雷雨中被毁,克劳森也选择承担自己不可救赎的恶。

 

TOP作者简介

关于作者

卡尔·吉勒鲁普(Karl Gjellerup,1857—1919)

丹麦诗人、小说家。早年在哥本哈根大学攻读神学,后受丹麦现实主义文学开拓者勃兰兑斯的影响,出版了小说《一个理想主义者》《年轻的丹麦》。1883年,吉勒鲁普先后游历了德国、瑞士、意大利、希腊、俄国,对这些国家的文学艺术做了大量考察和研究,这导致他抛弃勃兰兑斯理论体系,转向德国古典主义,在席勒的影响下,他创作了许多浪漫主义风格的剧本。晚年,从事印度佛教哲学研究,并受叔本华、瓦格纳的影响。

吉勒鲁普在文学上的高成就即其长篇代表作《明娜》和《磨坊》。由于他“在崇高理想鼓舞下写出了丰富多彩的作品”,于1917年与丹麦作家彭托皮丹共获诺贝尔文学奖。

 

关于译者

吴裕康(1944—),翻译家、编辑家。北京大学西语系德语专业毕业,曾任中学英语教师、科研部门翻译。1985年调入漓江出版社,任编辑室副主任、主任,编审。编辑“获诺贝尔文学奖作家丛书”及其他外国文学作品多种,译作有《托马斯·曼中短篇小说全编》《小幽灵》《给卡特琳一个位子》《罗曼·罗兰》等。

 

 

TOP目录

译本前言

001 在神意与自然之间/吴 方

磨 坊

003 第一章

055 第二章

111 第三章

220 第四章

313 第五章

附 录

393 吉勒鲁普自传

397 著作年表

400 1917 年评奖简况(节译)/阿·约利维

403 评吉勒鲁普/比勒斯科夫·延森

 

TOP书摘

TOP插图

TOP 其它信息

装  帧:精装

页  数:416

印  次:1

版  次:1

开  本:1/32开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:96.6866