百道网
 您现在的位置:Fun书 > 国际安徒生奖获奖作品(套装共7册)
国际安徒生奖获奖作品(套装共7册)


国际安徒生奖获奖作品(套装共7册)

作  者:依列娜·法吉恩,勒内·,吉约,玛丽娅·格里佩

译  者:马嘉恺,孔潜,王梦达,等

出 版 社:江苏凤凰文艺出版社

出版时间:2021年07月

定  价:239.00

I S B N :13354242

所属分类: 少儿  >  中国儿童文学    

购买这本书可以去

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

“国际安徒生奖”,于1956年由国际儿童读物联盟(IBBY)创立,丹麦女王以童话大师安徒生为其命名。受联合国教科文组织认可,是儿童作家的终身成就奖。该奖项尤其重视人文关怀,引导孩子开拓眼界、接受多元文化,培养他们从小就具备放眼全世界的格局。

本套装囊括了7大课外阅读经典,选篇自3位享誉世界的儿童文学大师。精选孩子爱读的好故事,种下优秀的思维模式。儿童文学作家、傅雷翻译奖得主、211大学教师倾情翻译,为孩子的阅读保驾护航,打造真正适合孩子阅读的经典读物

 

TOP作者简介

 

[英] 依列娜·法吉恩

1881-1965

英国作家、诗人、剧作家。

一生为孩子写作几十部作品,代表作有《万花筒》《小书房》《苹果园里的马丁·皮平》等。获得英国卡耐基文学奖、国际安徒生文学奖等儿童文学奖项。为纪念法吉恩,CBC童书协会成立了法吉恩儿童文学奖。

 

[法]勒内·吉约

René Guillot

1900 -1969

出生在法国西部的滨海夏朗德省的一个教师家庭,曾在塞内加尔教授数学,期间经常到非洲腹地旅行。“二战”期间,他加入当地的美军部队跟纳粹作战,获得法国荣誉军团勋章。

吉约痴迷于非洲的自然、鸟兽和传说。他从非洲的所见所闻里汲取了无数灵感,一生创作了五十多种儿童小说和童话。曾获法国“传奇文学奖”,也是第一个获得“国际安徒生奖”的法国作家。其作品《大象的主人》于1995年被搬上大银幕。

 

[瑞典] 玛丽亚·格里佩 Maria Gripe

1923—2007

瑞典儿童文学大师,第十届国际安徒生奖得主,作品获奖无数,并且被译成三十多种语言在全世界发行。一九六一年随着《约瑟芬》的出版,开始备受国际瞩目,约瑟芬和雨果也成为瑞典儿童文学中的经典形象,同名电影成为瑞典儿童电影史上的里程碑。还著有《金龟虫在黄昏飞起》《吹玻璃工的两个孩子》等。

TOP书摘

她其实不叫约瑟芬,也不姓约翰德松。

她真正的名字是安娜·格鲁。

如果合适的话,这的确是个相当好听的名字。不过约瑟芬觉得自己太小了,起一个安娜·格鲁这样的名字,就好像把脚套进一双尺码过大的鞋子里,走起路来晃荡来晃荡去,总也不跟脚。所以只好把鞋收进衣橱,等脚长大了再穿。

要是名字一时半会儿不合身,也可以暂时搁置不用。反正约瑟芬是这么做的。

她学会了安娜·格鲁这几个字,然后用大写字母写在一只纸箱的底部,盖好盖子,藏进衣橱的最深处。

衣橱里放着安娜·格鲁的名字,等她长大了再用。在此之前,她必须叫另一个名字!反正名字多的是,一点儿也不难找。

名字最好不要和别人重样,至于姓氏嘛,和大家一样也没关系。

约瑟芬这个名字不错,村里没人这么叫。

不过,姓约翰松或安德松的人就多得去了,合在一起就是约翰德松,这样她的姓氏就比别人的长了一倍。

约瑟芬·约翰德松—— 一个既好听又有趣的名字,论谁都会喜欢。

约瑟芬这个名字是独一无二的,但约翰德松的姓氏却将她和成千上万的人紧密联系在一起。要的就是这个效果。

约瑟芬·约翰德松就像是为她量身定做的一样。安娜·格鲁已经不存在了,早被她抛到脑后去了。

约瑟芬住在牧师公馆里,负责膳食的厨娘名叫曼达,是一位举足轻重的人物。趁着揉面、发面或者搅拌汤汁的时候,曼达经常告诉约瑟芬一些奇闻逸事——大多关于世界和人类。

有的时候她会说,世界是那么宏大,而人类是如此渺小。而且,她往往会用一些高深莫测的词汇来描述世界的浩瀚无垠,以及人类的微不足道。

每一次,约瑟芬都会听得入了迷。要理解曼达的意思可不简单。所有人都看得出来,曼达一点儿都不渺小。确切说,在整个牧师公馆里,就没有人比她更大了。曼达有着约瑟芬所见过最厚实、最强壮的胳膊,不过她还是言之凿凿地表示,自己不过是地球上的一只小蚊子,一只弱不禁风的小爬虫,一个小点儿。

约瑟芬目不转睛地打量着曼达。她的确像一个圆溜溜的点儿,可绝不是什么小点儿。至于弱不禁风,约瑟芬实在没办法将这个形容词和曼达联系起来。而且,曼达的声音也不是蚊子一样的嗡嗡声,她一说话,整个牧师公馆都能听得见。

曼达的身上有着太多解不开的谜团。

还有一次,她长吁短叹地感慨说,整个世界变得越来越小了。她翻看报纸的时候常常会有这类感慨。

“整个世界正在缩小?”约瑟芬问。

“没错,”曼达说,“整个世界越缩越小。”

“就像我的蓝毛衣,一洗就会缩水那样?”

“差不多吧……”

这话说得实在让人心惊胆战。那件蓝毛衣缩水太严重,约瑟芬早就不能穿了。所以整个世界也会变成那样吗?

“我们还能生活吗,曼达?”约瑟芬担忧地问。

“什么意思?”

“你不是说世界越缩越小吗,那我们住的地方还够吗?”

“这个嘛,”曼达顾左右而言他,“约瑟芬,你这小脑瓜转得还真快。”

接着,曼达又埋头继续翻看报纸,约瑟芬急了。“那我们该怎么办?”她一边说一边扯开曼达手中的报纸,“我们要没地方住了可怎么办?”

曼达的眼镜顺着鼻梁滑了下来,她一脸笃定地看着约瑟芬。

“别担心,约瑟芬。”她说,“我们也会跟着一起缩小的。”

约瑟芬睁大眼睛,瞪着曼达魁梧的身躯。“曼达,你也会缩小吗?”

“那当然。”曼达说,“地球不过是蔚蓝宇宙中一颗很小很小的星星,而我们都是一粒一粒的微小尘埃。说不定哪天,我们会飞到月亮上去,谁知道呢……”

曼达和约瑟芬就这样,你一言我一语地在牧师公馆里谈天说地。约瑟芬越发清楚地意识到,自己所生活的这个世界有多么不可思议。人类永远无法窥见它的真实面目。比如,大家都说,地球是一个圆球,可约瑟芬所能看到的地方都是平的。无论是大是小,是圆是方,有一点是肯定的:地球很古老。教堂也很古老,古老到谁都不知道它的建筑年代。

“没必要在这种事情上费脑筋,”这是曼达的理论,“像这种古老的教堂,根本就不是人类建造出来的,而是自己长出来的。看看教堂的尖顶!像不像从地里直接冒出来一样?”

说得没错,的确很像。

教堂就位于马路对面。教堂旁边竖立着一座钟楼,里面的两座钟被叮叮当当敲响的时候,周围的空气都跟着震动起来,钟声像波浪一般传到村里的各个角落,就这样日复一日过了几百年。天气晴朗时,钟声会显得格外清亮,仿佛一只燕子直冲云霄;天气阴沉时,钟声也跟着沉闷起来,仿佛山坡背后的阵阵雷声。

约瑟芬并不害怕钟声。自打出生起,她就听着钟声叮叮当当,早就习惯了。

教堂后面有一块草地,那上面开着很多像钟一样的小花,它们蓝莹莹的,静悄悄地摇晃着脑袋。不过约瑟芬说,自己能听见它们的声音。这里就是人们所说的钟楼草地,草地上每年都会长出新的小草,开出新的小花。

除此之外,别的一切都很古老,比如林荫道上的椴树和牧场上的橡树。那棵橡树肯定已经上了年纪,树干上还有一个大洞。

当然,牧师公馆也很古老……不光外观,室内的陈设也是如此—— 约瑟芬睡觉的床、坐的椅子、桌子、沙发和她房间里的柜子,一切的一切都很古老。

还有曼达。有的时候,家里人管她叫老曼达。

约瑟芬有六个哥哥姐姐,他们已经长大成年,陆续离开了牧师公馆—— 除了阿格涅塔,不过她也快要结婚而搬出去住了。

要是不清楚他们之间的真正关系,别人肯定以为,这些都是约瑟芬的叔叔或姨妈。哥哥姐姐的年龄都很大了,而约瑟芬只有六岁,到冬天才满七岁。

约瑟芬的个头也很小,谁都不相信她到秋天就要上学了。不过,等着瞧吧!

要是不能上学可就糟了。因为按照辈分来说,约瑟芬已经是姨妈兼姑妈了!而且侄子侄女的年龄还比自己大!哥哥姐姐的好几个孩子都已经是小学生了,可他们的姨妈或姑妈还没上学,这算怎么回事?

TOP插图

TOP 其它信息

装  帧:平装

版  次:1

开  本:32

纸  张:轻型纸

加载页面用时:93.768