百道网
 您现在的位置:Fun书 > 许渊冲汉译经典全集:第十二夜
许渊冲汉译经典全集:第十二夜


许渊冲汉译经典全集:第十二夜

作  者:[英]威廉·莎士比亚 著 许渊冲 译

出 版 社:商务印书馆

出版时间:2021年03月

定  价:64.00

I S B N :9787100194099

所属分类:   

标  签:名家作品  文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

“许渊冲汉译经典全集”第一辑包括著名翻译家许渊冲先生所翻译的英语名著20本,其中莎士比亚戏剧精选14本,王尔德戏剧全集6本(8种)。许渊冲先生的译文很有特色,不仅会给读者不一样的阅读体验,还可以为广大的翻译研究者提供有价值的研究材料和版本。

《第十二夜》是“许渊冲汉译经典全集”之一,也是莎士比亚著名的喜剧之一。剧情讲述:瑟巴淀和薇荷娜这一对孪生兄妹,在一次海上航行途中不幸遇难,他们俩各自侥幸脱险,流落到伊利亚。薇荷娜女扮男装给公爵欧西诺当侍童,她暗中爱慕着公爵,但是公爵爱着一位伯爵小姐奥莉薇。可是奥莉薇不爱他,反而爱上了代替公爵向自己求爱的薇荷娜。经过一番有趣的波折之后,薇荷娜与欧西诺,奥莉薇与瑟巴淀安双双结成良缘。尽管奥莉薇原先爱的不是瑟巴淀,但他的面孔与薇荷娜全然相同,这也算满足了她的心愿。


TOP作者简介

威廉?莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),是英国16世纪文艺复兴时期伟大的剧作家和诗人,也是世界文坛上的巨擘。他一生创作了38部戏剧作品(一说37部),诗作包括两部长篇叙事诗、一部十四行诗集及其他一些短篇诗作。四百多年来这些作品被翻译成多种文字,在世界各地广泛传播。他同时代的批评家和剧作家本?琼生称之为“时代的灵魂”,说他“不属于一个时代,而属于所有的时代!”。  

译者简介:

许渊冲,北京大学教授,翻译家。生于江西南昌,从事文学翻译长达六十余年,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,将《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》等译为英文和法文,曾被誉为“诗译英法唯一人”。他在名著中译方面译作也颇丰,英语文学有莎剧14种、王尔德作品8种;法语文学主要有雨果作品6种,罗曼?罗兰作品2种,还有《红与黑》、《包法利夫人》、《高老头》、《追忆似水年华》等。2014年许渊冲荣获国际翻译界*高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。


TOP目录

第一幕

第二幕

第三幕

第四幕

第五幕

译后记


TOP书摘

TOP 其它信息

装  帧:精装

开  本:32开

纸  张:纯质纸

加载页面用时:109.3692