百道网
 您现在的位置:Fun书 > 约翰•克里斯朵夫(全四册)(许渊冲百岁诞辰插图珍藏纪念版)
约翰•克里斯朵夫(全四册)(许渊冲百岁诞辰插图珍藏纪念版)


约翰•克里斯朵夫(全四册)(许渊冲百岁诞辰插图珍藏纪念版)

作  者:[法]罗曼·罗兰

译  者:许渊冲

出 版 社:浙江文艺出版社

出版时间:2021年04月

定  价:359.00

I S B N :9787533964283

所属分类: 文学  >  小说  >  公版小说  >  世界名著    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

 

值许渊冲先生百岁诞辰之际,推出全新《法兰西三大文学经典》插图纪念珍藏版。

其中,《约翰·克里斯朵夫》是法国著名作家罗曼·罗兰的长篇小说代表作,罗曼·罗兰凭借这一作品获得了1915年诺贝尔文学奖。全书共十卷,分为四册。

小说讲述的是一个音乐天才与自我,与艺术,以及与社会之间的斗争,追溯了一位德国音乐家在艺术斗争过程中人生演变的历程。主人公约翰·克利斯朵夫离开小镇到巴黎闯荡,作品不被理解,爱情屡次受挫,生活日益拮据,但是凭借着对音乐的执着和对生活的乐观,他在磨难中找到了生命的宁静,犹如一条河流涌入了广阔深遂的汪洋大海。


TOP作者简介

罗曼·罗兰,1866年生于法国克拉姆西,20世纪法国作家、思想家、音乐评论家,诺贝尔文学奖及法兰西学院文学奖获得者。他从小爱好音乐,其小说特点被人们归纳为“用音乐写小说”。20世纪初,他连续写了《贝多芬传》《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》等名人传记(合称《名人传》或者《巨人三传》),是传记文学的创始人;同时发表了长篇小说巨著《约翰·克利斯朵夫》和《母与子》。其中《约翰·克利斯朵夫》是他的成名作,被誉为二十世纪最伟大的小说,他因此著作获得1915年诺贝尔文学奖。

TOP目录

译序 001

一九九四年版序言 014

 

 

第一卷 黎明 001

第一部 003

第二部 031

第三部 081

 

第二卷 清晨 125

第一部约翰·米歇尔之死 127

第二部 奥托 167

第三部 蜜娜 197

 

第三卷 青春 251

第一部 于莱之家 253

第二部 莎冰 303

第三部 阿达 358

 

 

第四卷 反抗 423

第一部 流沙 425

第二部 失落 515

第三部 解脱 605

作者和影子的对话 712

 

第五卷 市场 719

第一部 721

第二部 814

 

 

第六卷 安东妮蒂 927

 

第七卷 楼中 1029

第一部 1031

第二部 1102

 

第八卷 女友 1209

 

 

第九卷 燃荆 1391

第一部 1393

第二部 1475

 

第十卷 新生 1589

第一部 1593

第二部 1633

第三部 1702

第四部 1737

 

别了约翰·克里斯朵夫 1777

后序 1778


TOP书摘

巴黎的艺术在思想的熔炉中冶炼,克里斯朵夫看得越来越清楚,印象越来越强烈,他不能不看到女人在这个国际社会占有的至高无上的地位。女人的地位高得过分,高得荒谬。她不满足于做男人的伴侣。她甚至不满足于男女平等。她为男人制订的第一条法律!就是男人必须使她快活。而男人居然唯命是听。一个民族老化了,就会放弃意志、信仰、生存的理由,把一切都交到寻欢作乐的女人手中。男人做事;女人造人——如果她们不像当时的法国女人一样也做事的话——其实与其说她们做事,不如说她们坏事更恰当。当然,不朽的女性永远会鼓舞优秀的男性向上,但对平庸的男性和消沉的时代说来,有人说得不错,也有另外一种不朽的女性会把男性拉下地狱。这另一种女性主宰了男性的思想,成了共和国的君主。

经过西尔伐·高恩的介绍,克里斯朵夫在巴黎一些“纱笼”里演奏过钢琴,受到了欢迎,他也好奇地观察着巴黎女人。像大多数外国人一样,他根据他见过的两三种典型女人,毫不客气地对法国女人做了概括的描写:年纪不大,身材不高,气色不好,腰身很软,头发染过,头大帽子大,和身体不成比例;眉清目秀,有点浮肿;鼻子长得好,但千篇一律,没有个性;眼睛张开,但不生气勃勃,虽然总想睁得越大越好,总想显得神采奕奕;嘴唇线条好看,谈吐自如;下巴丰满;脸的下半部分泄露了这些美人的物质欲望,虽然情场勾心斗角,也不能不照顾家务,料理日常生活。美丽,并不天生高人一等。在这些风流人物身上,几乎都闻得到堕落了的中产阶级气息,或者是由于阶级传统,自甘堕落,她们谨慎小心,精打细算,冷漠无情,讲究实际,自私自利,过着可怜的生活。但追求享受,与其说是感官上需要,不如说是思想上好奇。意志很强,但是品质不高。穿着讲究,一举一动,习惯已成自然。她们用手掌或手背轻巧地摸摸头发,碰碰梳子,坐的地方总是对着或近或远的镜子,可以顾盼自得,也可以观察别人,在宴会上或茶会上,她们最感兴趣的,是随便从银光闪闪的咖啡壶上、刀子上、勺子上看到自己的丽影。她们严格控制餐桌上的饮食:只喝水,不吃有损于皮肤白嫩的菜。

在克里斯朵夫的交际圈中,犹太女人占了相当大的比重,虽然他从见到于蒂思·曼海姆以后,对犹太女人就不存什么幻想了。西尔伐·高恩把他带到几个犹太人的“纱笼”里,他照例得到了聪明人的赏识,因为聪明人总是爱聪明的。克里斯朵夫在宴会上见到了银行家、工程师、报馆老板、国际间的经纪人、贩卖黑奴的船长——都是共和国的事业家。他们头脑清楚,精力充沛,脸上挂着微笑,并不关心别人,感情外露,性格内向。克里斯朵夫感到在这丰盛的宴席上摆满的酒肉和鲜花之间,在周围坐着的一本正经的面孔下面,隐藏着多少过去和未来的罪恶。男人几乎都不好看。女人总的说来,显得光艳照人,但是不能近看,大多数女人的线条或肤色都经不起仔细推敲。她们的外表光华灿烂,看起来生活相当好,美丽的肩膀像鲜花一样在露天下开放,光彩夺目,不管是天生丽质还是陋质,她们都能点石成金,诱惑男人落入陷阱。在有些女人身上,一个艺术家会发现古罗马的典型美人,不是尼罗大帝、就是哈特里安大帝时代的尤物。还有一些威尼斯派画家笔下的面孔,表情富有肉感,胖墩墩的下巴,紧紧和脖子连在一起,美得会使人兽性发作。另外一些女人有浓密的鬈发,火热得逼人的眼睛,人家会以为她们精明能干,斩钉截铁,敢作敢当,比别的女人更像男人,其实女人味十足。在这一伙女人当中,偶尔也会露出个把超凡脱俗的侧影。她的眉目之间流露出一股纯洁之气,显得比罗马时期还更古老,一直要上溯到《圣经》时代,似乎可以尝到沉静中的诗味,沙漠中的和谐。但等克里斯朵夫走过去听她和别的女人谈话时,才发现她也不过是一个巴黎的犹太女人,和别的女人一样,甚至比巴黎女人还更巴黎化,更加做作,更不纯洁,说起坏话来面不改色,用圣母的眼睛看透了男人的灵和肉。


TOP 其它信息

开  本:32开

加载页面用时:54.6754