百道网
 您现在的位置:Fun书 > 雷恩诗选(荷马奖章桂冠诗人译丛)
雷恩诗选(荷马奖章桂冠诗人译丛)


雷恩诗选(荷马奖章桂冠诗人译丛)

作  者:[加]帕特里克·雷恩

译  者:禤园, 阿九

出 版 社:华东师范大学出版社

出版时间:2021年03月

定  价:88.00

I S B N :9787576009866

所属分类: 文学  >  外国文学    

标  签:  

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

加拿大当代重要的诗人之一。该诗选是诗人生前自己选定的,也是诗人首部汉译诗集。按年代划分为“六十年代”至“二十一世纪”五辑,收录诗人各时期重要作品130多首。他的诗歌风格以坚实的现实主义描述,作为诗意准确性的前提,并加以精心提炼,不时闪现颇具穿透力的超现实主义意象。其涉及的主题和内容与大地、农村旷野和动物的宿命相关。苦涩的诗行中满溢生命之赖以持存的盐之味,冷峻的诗意以其旷古以来的诗性声调,向我们展示人之坚忍,梦想着言词能改变视野而获致永生。

TOP作者简介

帕特里克·雷恩 加拿大著名诗人。他的写作生涯持续了半个世纪,系加拿大文学史上的重要诗人。一生共出版诗集二十七本,以及长篇小说、短篇小说、回忆录和童书等。曾获加拿大文学奖总督奖和作协奖在内的众多文学奖项。2014年,因文学成就获得了加拿大荣誉官佐级加拿大勋章。

译者简介
禤 园
广西大学英语教师,美国莫尔黑德州立大学访问学者。在《诗刊》《当代国际诗坛》等发表译作,著有《当代荷兰名家诗选》(合译,即出)。
阿 九
诗人,诗歌翻译家。1998年移居加拿大,目前在BCRI任主任工程师。原创诗歌被收入多种选本,出版有译著《拉金:诗全集》等。

TOP目录

序一 帕特里克·雷恩是我的朋友
洛尔娜·克罗齐1
序二 伤口化为玫瑰——2019荷马奖章颁奖记
赵四1

六十年代诗选
卡尔加里市监狱3
象群4
野马7
因为我从没学过9
火草草籽10
昨夜黑暗中12
十年记14
给在精神病院的丽塔15

七十年代诗选
太阳开始吞噬群山19
鸟21
羊外腰22
垃圾场24
留神火月,十二个火月归拢一年25
向风暴嬗变27
之后(1973)29
入睡是黑暗生发的沉默31
我们聊起女人34
想到那个竞赛37
静猎39
白山40
十月41
未出生的事物42
马丘比丘44
那个男人51
那个女人(1975)53
她55
波哥大的孩子56
农民57
库斯科的麻风病人59
在丛林边缘61
伐木厂哭喊63
美丽女人65
木匠66
所剩无几68
顺从69
圣痕71
白雉73
说出你在黑暗所见75
日复一日太阳77
在边缘79
目击者80
野鸟83
冰风暴85
存在的痕迹86
因为我在乎89
群鸦91
心何等满溢热爱之浓郁93

八十年代诗选
尺度97
活着99
山还在103
无声的博弈104
碎片106
冬戮109
我厌倦了你的权术111
土拨鼠114
支奴干115
花园(1980)116
野牛石118
颅骨120
印第安营地圈123
1980年的干旱126
屠案127
鼬鼠129
金色群山130
有一天132
月形天蚕蛾135
背负空杯的红鸟138
紫禁城141
长城142
公社姑娘145
红楼之梦146
慢河之上147
回声148
蒙娜丽莎150
自治领日之舞151
兄弟153
幸福小镇155
陀思妥耶夫斯基157
美162
夜163

九十年代诗选
冬季·1167
冬季·7168
冬季·13169
冬季·14170
冬季·15171
冬季·16172
冬季·18173
冬季·19174
冬季·20175
冬季·25177
冬季·31178
冬季·35179
冬季·40181
冬季·41183
冬季·42184
冬季·45185
荒郊野外187
父与子190
哀悼的姿态193
脆弱196
吸火者197
平衡199
细节201
晚餐202
手掌203
水结204
美洲狮205
第一次207
太空旷,太凶猛208
飞蛾209

二十一世纪诗选
大闪蝶213
冬雨中光秃的李树215
孕育我的这一夜216
病房猫218
疯少年219
美(2000)221
冬之死222
声音(2000)223
神在我体内行走燃烧224
淬炼225
不忠226
割喉鳟228
调羹230
鳞毛蕨232
细烟234
诗歌教学235
守望237
冬日的两只乌鸦238
竹米239
注目240
海岬对岸,薄云在林上低语241
绿裙子242
语言无法抵达243

附录
英文目录247


一个新觉醒(代跋)254

TOP书摘

因为我从没学过
——给我的哥哥约翰

因为我从来就没有学过
怎样变得温文尔雅,而我生活的
这个国家又这么残忍,遍地都是
动物和人的尸体,所以当我爸
叫我在被公交车
碾过下体的小猫头上再踩一脚时
我想都没想过要去问个究竟。

二十年后的今天,
我只记得
一条命死去时的沉寂,
当那颗易碎的头颅
在我赤裸而坚硬的脚后跟下崩裂时;
那在尘土里打滚的舌头
再也叫不出声来,
还有我父亲高傲地走开时
他背影的渺小。

(阿九译)



野鸟

灯光已黯淡,月亮
西沉,作别夜空
退向海,我们得以返回自身
清算孤寂。如果时间
允许,我们或许可以期望的转变是

离去。忍受了时间的
损耗,却没留下我们时光的记忆。
持刃之手或馈赠之手
皆不足以致充实。形式从未属于
我们,我们的心灵之美,质疑

天堂。一次,远离海岸
我看见一群乌鸦与风对抗。
徒劳挣扎,再来,要触地了,
它们拍打翅膀对抗比它们
更伟大的力量。我们所有人

皆如我在海上看见的那些鸟,被强风
吹离我们的意愿。我阅读,
梦想着言词能改变
视野,铸人为完美的动物
并因此变形而永生。

还有什么可去梦的?不是这个,
不是抗击风的这个。喧嚣
是我们的创造,我们曾指靠的神是人:
再度变成我们之所是的事物,却成为
迷失海上的黑色灰烬,落败的野鸟。



鳞毛蕨

你试图不走样地说出真实,一个词
出现之前有时要等待数日,即便这样,仍不确信
它是否正确,低语一词是否和暗影一样有力
当它修饰汽车旅馆房间里一个烂醉的瘾君子:
他的手是一道暗影……然后你去了西边花园
仍在琢磨并感到惭愧。你跪在凋落的松针间
在一块河石旁种下那些鳞毛蕨。
三个月前你把它们丢在了这棵雪松下,想着
还有时间。蕨的嫩芽状如一把儿童小提琴卷拢的拳柄,
你也将它栽种在你梦想中的音乐模样里,
音乐当然鲜少如此,也没有孩子演奏,嫩芽继续生长,
像攥紧的手指松开伸进斑驳光影中,你精巧的手
把蕨压进土里雪松的滴水线上,
好让它们在这棵树颀长的影子边沿有条活路。
树影在虚假的光中低语,植物枯死在人工光照下。
你写到的这位瘾君子活着多年以前。
他住的汽车旅馆如今只出现在五十年代的
电影里,公路改道,便被废弃,
店名不外是“三叶草”、“想入非非”、“白日尽头”。
总是应许着希望或逃逸或某种运气的名号。
但你写的这个男人早没了希望和运气,
如今在绝望中劳作,一个追求自我的牺牲品。
你追问自己的感受是因为你知道
缺乏感受就可能缺席了真实。
他的手是一声低语……你觉得这个表述兴许更接近
你设定中的他的姿态,瘦小孤单的
一个人,在廉价的路边汽车旅馆房间里,紧闭窗帘,
只有一张床,一盏灯,还有一台总是打开在
色情频道的电视,只要他一进房间
就能看见一个跪姿的女人,头在上下移动
像是你以前能买到的那些塑料鸟中的一只,
它们会不止不休地往一只水杯里啄食。
现在你知道你接近他了,于是你
转回诗歌停笔处。你想着这个男人,
他如何躺在床上,知道他年轻的妻子就在
三个街区外的医院里给他生孩子,他又如何昏倒
压根没去那儿,而唯一要紧的事
就是他的将自己遗忘。廉价的爱情,孤寂。
“三叶草”、“想入非非”、“白日尽头”,尽是些
允诺平静的店名。这样的事,那种地方,如果要拍摄
一部那个房间和那个男人的电影,他们不会用小提琴的,
不会出现蕨类。他们会用沙漠场景,演奏拙劣的萨克斯管。
多年前才会有的电影。你却一直能感知他,
在窗帘遮蔽了日光的暗处里看见他。
他的手是一声低语,你写道,是小房间里的一道暗影。

TOP 其它信息

装  帧:精装

页  数:296

印  次:1

版  次:1

开  本:32开

纸  张:胶版纸

正文语种:中文

加载页面用时:46.7565