百道网
 您现在的位置:Fun书 > 我的奋斗5:雨必将落下
我的奋斗5:雨必将落下


我的奋斗5:雨必将落下

作  者:[挪],卡尔·奥韦·克瑙斯高

译  者:李树波

出 版 社:上海三联书店

出版时间:2021年01月

定  价:106.00

I S B N :9787542673268

所属分类: 文学  >  小说  >  按地域分  >  外国小说    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

挪威作家卡尔·奥韦·克瑙斯高的六卷本自传小说《我的奋斗》与希特勒的野心无关,是作者四十多年成长与生活的自述,六卷主题分别为死亡、爱情、童年、青春、梦想、思考。书中用流水笔调记叙平凡生活,直白坦诚,有着“自虐般的真实和琐碎”,又在日常细节中呈现了动人的敏感。

本书是《我的奋斗》系列的第五部。克瑙斯高十九岁时搬到卑尔根,成为被著名的写作学院录取的最年轻的学生。他努力探索个人内部和外部的平衡点,在创作与群体生活中寻求存在的意义。然而,最初的自信与热情很快化为乌有,他的写作被评价为幼稚和老套,感情遭遇可耻的失败。卑尔根终年阴雨,日子阴暗而沉闷。他将羞耻感淹没在酒精和摇滚乐中。恋爱、喝酒、自毁、自残、喝更多酒。他放弃写作,转而接受撰写评论的稳定报酬,走入婚姻,从青年时代跨入成人生活。直到最后,成为作家的不可抗拒的诱惑将他拉回。

 

TOP作者简介

卡尔·奥韦·克瑙斯高(Karl Ove Knausgård)

1968年生于挪威奥斯陆。1998年以首部小说《出离世界》(Ute av verden)获得挪威文学评论奖,2004年第二部小说《万物皆有时》(En tid for alt)又获得北欧文学奖。2009年至2011年间,克瑙斯高出版了六卷本自传小说《我的奋斗》(Min Kamp),获得挪威最&高文学奖项——布拉哥文学奖。在挪威,每十个人就有一人读过《我的奋斗》。知名作家莉迪亚·戴维斯、扎迪·史密斯、杰弗里·尤金尼德斯、乔纳森·勒瑟姆等也表示读《我的奋斗》仿佛上瘾,让人迫不及待地一本接一本读下去。2015年9月,克瑙斯高获得德国《世界报》文学奖(Welt-Literaturpreis,2014年的得主是村上春树);2017年4月与6月,先后获得欧洲文学奖与耶路撒冷文学奖。

另著有随笔集“四季”系列(《秋》《冬》《春》《夏》)以及关于蒙克、安塞姆·基弗的艺术评论。2020年10月,最&新小说《晨星》(Morgenstjernen)出版。

 

译者简介

李树波,作者,译者,学者。英国威敏斯特大学媒体传播研究所传播学博士。曾在经济日报、南方都市报、奥斯陆大学、挪威米凯尔森研究所?工作。写作聚焦文化、艺术和社会史,为《纽约时报中文版》《三联生活周刊》《中国新闻周刊》《新周刊》《旅行家》等报刊撰稿。现定居挪威奥斯陆。

 

TOP书摘

第二天,我们拿到了第一次写作课作业。这是约恩·福瑟给我们布置的,根据一张图写一首诗,他说,任何图或画都可以,午饭后我就上路了,去小伦格加德湖边的博物馆找一张我可以写的画。上午出过太阳,在城市的所有色彩里都多了一种强烈的欲望,所有都是湿润的,闪耀的,有种罕见的深度,在那绿色山间和蓝天下让人晕眩。

走进去后我从包里拿出笔记本和笔,把包存进一个衣柜里,付钱后走进了这差不多空无一人的寂静大厅。第一张引起我注意的画是一幅单纯的风景画,画的是峡湾的一个小村,一切都是清晰的具象,就是那种你可以想见的沿着不管是哪儿的海岸都能遇到的景致,在画面上也有一些梦幻色彩,不是吉特尔森那种魔幻的手法,那是另一种梦,难以捉摸,却更勾人。

如果我是在现实里看到这个风景,我绝对不想在其中逗留。但是,当我在这看到它,挂在这白色大厅里,这就是我想去的地方,这就是我所渴望的东西。

我的眼睛弥漫着泪光。我喜欢这张画,是一个叫拉尔斯·赫特维格的人画的,如此强烈,它扭转了整个情况,我不再仅仅是一个创意写作学院的学生,要在对艺术一窍不通又要不懂装懂的情况下写一首关于画的诗,我是一个能从心底里感受到这一切的人,泪水就在眼眶里。

带着由这一变化激发的喜悦,我继续向里走。博物馆里有大量阿斯楚普绘的油画作品,这我是知道的,这也是我来这的原因之一。阿斯楚普是约尔斯特人,那也是我外祖母的家乡,阿斯楚普的父亲在那当牧师。在我整个成长过程里,我们家楼梯上方墙壁上有一幅阿斯楚普的画,它画了一块草甸,往上延展伸向一个老农庄,上方是一些雄伟壮大却并不具有威胁性的峰峦,这是一个仲夏夜,开满了毛茛花的草地上,尘土在光线中盘旋。这张画我看了那么多次,都成为我的一部分了。挂着这幅画的墙外就是道路和住宅区,一个完全不同、更清晰、更实在的世界,有窨井盖和自行车把,邮箱和野营车,自家用婴儿车车轮改造的手推车和穿着月球靴的孩子们,但画里的夜间世界同样也不是梦,不是童话,在现实里能找到它,那山坡上的农场就是外祖母的家,她很多兄弟姐妹仍然生活在那里,我们有时候在夏天去看他们。外祖母还记得阿斯楚普,妈妈说,他是村子里人人都谈论的话题,在外祖母和外祖父的家里挂着他画的另一幅画,我这一辈子看过它不知多少次。画的是白桦林,黑白相间的树干密密地生着,几个小孩在林间走动,采着什么东西,这幅画里有种可怖的气氛,几乎看不到天空,但是它被挂在日常世界正中,就在餐边柜上方,也就滑入了那儿的安宁。

几乎所有阿斯楚普的画都以约尔斯特的事物为题材,真好,它们画的是我在现实生活里所熟悉的地方,我能认出来,但是也可以说是认不出来。这种双重性,一个既熟悉又陌生的空间,并不是我会想到或者反思的东西,但它还是我所熟悉信赖的,这就像当我要读书时不会去反思我正在步入的房间,我不假思索地信赖着它,我是怎样从这一个瞬间走入下一个瞬间,离开包围着我的所在又走入下一个,却几乎总是在思念着我所不在的那个别处。

阿斯楚普的画是我的一部分,当约恩·福瑟让我们写一首关于画的诗时,我首先就想到了他。我打算在博物馆里四处逛一逛,打开自己的感官,如果出现了什么能给我灵感的东西,我就以它为题材,如果没出现,我就会写一张阿斯楚普的画,它已经在我的系统里了。

我在那儿溜达了半个小时,站在拉尔斯·赫特维格和阿斯楚普的作品前面做了些笔记,描写了画上的一些细节,这样我回家后写诗时就还能记得它们。之后,我在湖边走了走,走进了马肯区,城市这一区我从来没有来过。这里挤满了人,是阳光让人们纷纷走出家门。我在画廊咖啡馆喝了杯咖啡,写了几行诗,然后继续朝着托加曼尼根的方向走去,在那里,看着教堂居高临下俯瞰城市的景致,一个念头击中了我,可以去找英薇尔,看看她在不在自习室里。这个想法让我战栗。但我对自己说,这有什么好怕的,她就是个和其他人一样的人,又是个同龄人,再说上一次也不是只有我难以呈现出自自然然的言谈举止,也许她也是一样,她应该也满怀见人的紧张而且和我一样意图强烈,当我快步朝“高地”走上去时正是这个想法让我感觉好多了,情绪振奋了起来。

再说了,我走到顶上按照她以前给我指的方向走着,想到我其实也算有事找她,我想邀请她参加英韦的聚会。如果情况不错的话,我就留着这话不说,这样就有理由下次给她打电话,但是如果情况不妙,我就可以把这张底牌打出来。

TOP 其它信息

页  数:792

开  本:32开

加载页面用时:50.7494