百道网
 您现在的位置:Fun书 > 我爱迪克
我爱迪克


我爱迪克

作  者:[美],克丽丝·克劳斯

译  者:李同洲

出 版 社:上海三联书店

出版时间:2019年05月

定  价:46.00

I S B N :9787542662972

所属分类: 文学  >  小说  >  按地域分  >  外国小说    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

书评书荐

TOP内容简介

女艺术家克丽丝,39岁、已婚、事业失败,有一天疯狂地爱上了她的丈夫、后现代理论家西尔维尔的同事迪克,并在丈夫的帮助下,开始给迪克写长信。

“我爱迪克”——这是一句炽热而坦荡的单恋声明,也是一场革新书信体的文学实验,更是一份英勇的女性主义宣言——关于如何使用第一人称来言说,以及女性如何重新生成她自己。




TOP作者简介

克丽丝·克劳斯(Chris Kraus,1955— ),美国作家、电影制片人、艺术家。生于纽约,童年在康涅狄格州和新西兰度过,16岁即从新西兰的惠灵顿维多利亚大学毕业,成为一名记者,21岁时返回纽约,进入导演李·布鲁尔的工作室学习电影制作,拍摄了一系列实验性电影和短片,在全球多个艺术展上放映。

克丽丝·克劳斯已经出版了9本著作,现居洛杉矶,投身于各类艺术活动和社会活动。

 

李同洲,做过外国文学编辑,译有《那两个女孩》等作品。


TOP书摘

p005

克丽丝注意到迪克在和自己调情,他的高级智慧在努力地超越各种后现代修辞和话语,来表现一种本质上的孤独,一种只有他们二人才能体会到的孤独。克丽丝也同样眩晕地响应着。

p006

克丽丝告诉西尔维尔,她的确相信自己与迪克刚好经历了一种“观念性交”。

p012

一定是沙漠里的风把我的脑袋吹得有些不正常了,抑或是我那想要虚构真实生活的欲念在作祟。我也不知道。我们已经见过几次面了,而且我感觉与你之间有很多共鸣,渴望和你的关系能更进一层。虽然我们来自不同的地方,但我们都尽力与自己的过去决裂。

p015

迪克,我知道当你读到这封信时,你会明白信中所述都是真的。你明白这个游戏是真实的,或者说比现实更真实,比它所意指的一切都更真实。

P033

亲爱的迪克 :

我们已经决定了要把这些书信出版,不知道你是否愿意写一篇导言呢?可以这样写 : “我是在一个从羚羊谷旧物市集上淘来的橱柜抽屉里发现这些稿件的。读起来有些奇怪。但很显然,这些人让我作呕。我认为这部信件拍成电影的可能性极低,因为里面的角色没有一个讨人喜欢的:

“尽管如此,我仍然相信这些信件可以作为一种文化档案引起读者的兴趣。显然,它们展现了后现代知识分子最病态的异化。对 于这种自我增殖,我感到非常遗憾......”

P034

附言:我又进一步思考,这些信件似乎开启了一种新的文学类型,一种介于文化批评和虚构作品之间的文体。你曾经说过,你多么希望按照这个思路来改造你们学校的写作课程。你愿意让我在我明年 3 月的文化研究研讨会上读一段吗?这似乎向着你所倡导的对抗性表演艺术前进了一步。

p035

看过你的录像后,我们两个想了好多——多到我们有了想要和你合作完成一部作品的想法,这部作品受你启发,也希望你能参与其中。 有点像是“卡勒艺术”。 ……我猜这个作品都是有关痴恋的内容,就算因为你不同意而没有你的画面,也不会构成任何障碍。你觉得怎么样?你想加入游戏吗?

P063

最终,他们会给这段经历加上一段副标题 :《书信体标志着资产阶级小说的出现吗?》

p118

西尔维尔:

艾玛刚开始迷上你时,简直是对我残存自尊的严重打击。我们的性生活又变得充满活力,起因却是一项全新的色情行为:给你写信,迪克。每一封信不都是一封情书吗?迪克,自从我开始给你写信,我写的都是情书啊。而我之前并不知道的是,这些情书其实是我写给爱情的信,其实是我在腼腆地重新唤醒在相当压抑的情感下休眠的力量。

P055

S:克丽丝,我们正在踏入一个什么样的陌生区域啊?先是写信给他,现在则是我们写信给彼此了。迪克代表着一种让我们谈话的方式吗?不是与彼此谈话,而是一同对某种东西说话?

P068

通过写信来与你交流是完全不可能的,因为正如我们所知,文本是自足的,所以它变成了一个游戏。

p091

克丽丝写道:“亲爱的迪克,我觉得从某种意义上说,我杀了你。 你变成了我‘亲爱的日记’……”

P139

我在把你看作写信对象还是一个能够交谈的人之间有些撕裂。

p238

在我们的故事中,让我难以忘怀的就是彼此不同的解读。你觉得通篇都是个人的私事,是我的精神病发作了。如同克莱尔·帕内与吉尔·德勒兹在他们合著的书中所写的那样:“世界上最大的秘密就是,没有什么秘密。”而我则认为我们的故事是一种表演性哲学。

p168

“所以难道你没发现吗?”我说,“相比游戏,这更像是个项目。 我在给你的那些信里写下的每个字都是真心的,但同时,我开始将其看作一次最终能了解爱情和迷恋的机会。因为你让我想起了很多自己在新西兰时爱过的人。你不觉得在做某件事的同时对它进行研究,也是可能的吗?要是给这个项目起个名字,它就叫《我爱迪克: 一个案例研究》。”

P142

我认为我是你的理想读者——或者说,理想读者是一位爱着作者,并能从文本中梳理有关作者及作者想法的线索的人—— (通过爱情,我教会了自己如何思考)——研究文本可以作为一种进入的方式。有了这种方法,任何文本都不会过于艰涩,所有一切都成为了研究的对象。

P294

干她一次,她就能把这事写成一本书。你或许对别人会这样说。

我正在生成你。当我试图把你从我的思想中驱离,你就会通过我的梦境回来。而现在,我必须止步不前,考虑你的感受,这样才能证明我对你的爱。我必须负责任地行事......我读了你的那本《恐 惧部》后记住了一些语句,我正在运用你的这些语句呢。

P233

“今天早上,我给身在东汉普顿的西尔维尔打了电话,和他聊 了聊阅读,说起当我开始试着写作时很喜欢通过探究别人的作品 来体会他们思考的脉络。汲取菲利普·K. 迪克、安·罗尔、马塞 尔·普鲁斯特、艾琳·迈尔斯和艾丽丝·诺特利这些作家的长处来用于自己的写作。这比性强多了。阅读兑现了一种希望,性也能唤起这种希望,却几乎从来未曾实现过——进入另一个人的语言、 节奏、心灵和思想,变得更加强大。

p065

情书:写给迪克的信:一部文化研究。


TOP插图


TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:336

版  次:1

开  本:32开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:75.1912