作 者:[波兰] 切斯拉夫·米沃什 著
译 者:林洪亮
出 版 社:上海译文出版社
丛 书:米沃什诗集
出版时间:2018年07月
定 价:55.00
I S B N :9787532774128
所属分类: 文学 > 非小说 > 诗歌 > 外国诗歌  
标 签:
本书收入波兰诗人、诺贝尔文学奖得主米沃什最有代表性的诗歌作品80余首,分别选自诗集《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)、《珍珠颂》(1981)等。二战期间,米沃什在华沙积极参加反法西斯斗争,战后曾任波兰驻美使馆和驻法使馆的文化参赞,后又自我流放到西方。他独特的经历和多重文化背景,使得他的诗歌呈现出一种沉郁、敏锐和恬静的气息。他将个人经验和历史的视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。1980年,由于他"以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态",获得诺贝尔文学奖。
Czeslaw Milosz
切斯瓦夫·米沃什(1911—2004),
波兰作家,翻译家,二十世纪伟大的诗人之一。
米沃什通晓波兰语、立陶宛语、俄语、英语和法语,一生忠于母语,坚持用波兰语写作。
他的一生,见证了二十世纪欧洲大陆的剧烈动荡,他的诗歌创作深刻剖析了当代世界的精神危机,坚持知识分子的道德责任,并与波兰古老的文学传统进行对话。
1980年,他因作品“以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态”,获得诺贝尔文学奖。
着魔的古乔(一九六五)..........1
这是冬天..........3
着魔的古乔..........6
江河变小了..........12
他们要在那儿安装电视屏幕..........13
彼岸..........15
这城市灿烂辉煌..........17
这些走廊..........19
三论文明..........21
格言..........25
我睡得太多…… ..........27
酒神赞歌..........29
没有名字的城(一九六九)..........31
岁月..........33
没有名字的城..........35
当月亮..........46
快来吧,圣灵 ..........47
窗子..........48
管弦齐奏..........49
怎么回事..........57
在路上..........59
白色..........60
论证与回答..........62
忠告..........63
咒语..........65
诗的艺术? ..........67
在二〇六八年全球国家理事会上的发言中关于纪律性的
更具说服力的论据..........70
海岛..........72
我的忠实的母语..........73
散诗(一九五四至一九六九)..........75
存在..........77
一个错误..........79
多么丑陋..........81
致罗宾逊?杰弗斯..........83
信(致拉贾?罗奥)..........86
太阳从何处升起何处降落(一九七四)..........91
使命..........93
钟点..........94
一个故事..........95
阅读..........97
神的摄理 ..........99
消息..........101
历史的加速推进..........103
给N.N.的哀歌..........104
呼吁..........107
号召遵守秩序..........111
不是这样..........113
那么少..........115
关于天使..........117
一年四季..........119
礼物..........120
太阳从何处升起何处降落..........121
一 听从..........121
二 一个自然主义者的回忆录..........125
三 拉乌达..........137
四 在城市上空..........159
五 短暂休息..........166
六 控告者..........173
七 冬天的钟声..........180
珍珠颂(一九八一)..........187
魔山..........189
风景..........192
凯撒里亚..........194
孤独研究..........195
幸福的一生..........196
衰落..........197
诱惑..........198
秘书..........199
证据..........200
惊异..........201
思想..........202
费利娜..........204
读日本诗人一茶(一七六二至一八二六)..........206
句子..........209
在圣像前..........217
诗的状况..........218
距离..........220
当度过了漫长的一生..........221
前去朝圣..........222
凌晨..........224
正门..........225
单独的笔记本(一九七七至一九七九)..........226
一 装有镜子的画廊..........226
二 有关独立年代的页篇..........245
三 茵陈星..........252
笛卡儿大街..........262
算账..........265
河流..........267
前言
一位九十岁的诗人当有自知之明,别去给自己几十年间的成诗写前言。但出版商一再恳求,我抗拒过却又不够执拗,所以还是回过头来,就我的诗写几句吧。
我看到有一种内在的逻辑将我的诗联系起来,从二十岁时写的早期作品一直到本书收录的最新诗集《这》,该集最初的波兰语版于二〇〇〇年问世。然而,这种逻辑与推理逻辑不同。我坚信诗人是被动的,每一首诗都是他的守护神赐予的礼物,或者按你们喜欢的说法,是他的缪斯馈赠的。他应该谦卑恭谨,不要把馈赠当作自己的成就。同时,他的头脑和意志又必须警醒敏锐。我经历了二十世纪恐怖的一幕又一幕——那是现实,而且我无法逃避到某些法国象征主义者所追求的“纯诗”的境界中去。虽然有些诗歌仍保有一定价值,比如我在一九四三年四月的华沙、在犹太人居住区熊熊燃烧时写的《菲里奥广场》,但我们对暴虐的愤慨少有得当的艺术性文字来表现。
正是那种尽全力捕捉可触知的真相,在我看来,才是诗歌的意义所在。主观的艺术和客观的艺术二者若必择其一,我选择客观的艺术,即便它的意义并非由理论阐释,而是通过个人努力来领会的。我希望自己做到了言行一致。
二十世纪的历史促使许多诗人构思意象,来传达他们的精神反抗。既要认清事实举足轻重,又要拒绝诱惑、不甘只做一个报告员,这是诗人面临的最棘手的难题之一。诗人要巧妙地择取一种手段并凝练素材,与现实保持距离、不带幻想地思考这个世界的种种。换言之,诗歌一直以来都是我参与时代的一种方式,我同时代人身处的为人所控的现世。
切斯瓦夫·米沃什
装 帧:精装
页 数:140