百道网
 您现在的位置:Fun书 > 华莱士:日本侵华史调查
华莱士:日本侵华史调查


华莱士:日本侵华史调查

作  者:[美] 欧文·华莱士 著

译  者:王金铃

出 版 社:人民出版社

出版时间:2015年07月

定  价:38.00

I S B N :9787010149448

所属分类: 人文社科  >  历史  >  外国史    

标  签:历史  历史热点  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

  《日本的“我的奋斗”》是当时美国的远东记者华莱士,通过对日寇侵华(含太平洋战争)的累累罪行实地调查和采访后的惊人发现所起的题目。即日本军国主义也有一个如德国法西斯所创建的纲领——希特勒的“MEIN KAMPF”(“我的奋斗”)一样,在进行对外侵略的整个过程中,是按其既定国策和纲领——即1927年7月25日日本首相田中义一向天皇呈奏的秘密奏折一步步进行的。

  《为中国而战》是华莱士在太平洋战争爆发入伍从军后,从1942到1944年这段时间内参加“我们为什么战斗”系列片撰写而主笔写的一部片子。原题为影片编辑梅里尔?怀特少校所撰为“中国之战”,为起到动员美国人民参战和支援中国抗击日寇,他改为了“为中国而战”。华莱士在这部纪实性战争情势纪录片的拍摄脚本撰写中,皆用具体的事实和事件,揭露了日本军国主义的侵略本质和野心及对亚洲人民和太平洋地区的其他国家的人民所犯下的累累罪行。《为中国而战》,从介绍中国的悠久文明和地大物博说起,接着一步步深入地写出了日本如何觊觎中国的资源,如何由来已久地怀着侵略中国的罪恶野心。

TOP作者简介

  欧文·华莱士(Irving Wallace),1916年3月19日出生于美国芝加哥,后移居威斯康星州的基洛沙。自幼善于雄辩,1933年,他被列入全美辩论联盟十佳青年辩才名单。15岁时发表了第一篇短篇小说。第二次世界大战期间,他从军加入抗击法西斯行列,但一直从事写作,并是《我们为何而战》大型系列新闻纪录片作者之一。战争结束后,受约到好莱坞编写电影剧本,历时10年,写了《西点故事》、《沙漠军队》等多部电影。他的长篇小说《洛杉矶的女人们》出版后,声名鹊起,获得世界性声誉。此后的《奖赏》、《三海妖》、《大丈夫》、《箴言》、《第二夫人》等小说,几乎本本都是畅销书。

  早在20世纪80年代,美国《星期六评论》周刊把欧文·华菜士列入全世界享有最多读者的作家名单,即为世界五大畅销书作家之一。

  他一生中写了18部长篇小说,15部传记性文学,500多部中短篇。许多国家和文种均出版过他的原作或译文版。迄今为止,华氏的作品全球出版了约3亿册,读者多达十几亿人,创造了世界文坛和出版史上的奇迹。

 

  王金铃,国家一级作家、资深翻译家、辞赋家,中国辞赋院院长,中国艺术研究院研究员。半个多世纪来正式出版的文学创作、文学翻译、文学理论专著、文史类作品等五十余部,约两千万字。代表作百万言的《虞舜大传》,被文史界誉为“描写中华万年创世史”、“填补史前文学空白”的“反映人类史前的第一奇书”。主要赋作有《奥运赋》、《儒赋》、《辛亥赋》等。《奥运赋》被誉为“北京人文奥运标志性作品”,中国科学院立项将全文作为铭文镌铸在“奥运纪念钟”上,并作为永久纪念物安放在北京奥运村。文学翻译主要有《黑暗的心脏》、《第二夫人》、《箴言》等。他所创建的文学翻译的最高境界的学说——“忘界说”,被称为“翻译理论方面的百年突破”。美国著名作家欧文·华莱士的家人,遵华氏生前遗愿将华氏终生近三干万言的全部作品授予王先生独家翻译权和专有出版权。2003年2月23日,美国《国际日报》撰文称其为“廿世纪世界五大畅销书之一华人作家”。

TOP目录

序  言

日本的“我的奋斗”

 

一 剖析田中

二 奏折暴露光天之下

三 最后机会

四 《田中奏折》(一)

五 《田中奏折》(二)

六 《田中奏折》(三)

七 从沈阳到珍珠港

八 铁路、鸦片及预言

九 东条与头山满

十 近卫与松冈

十一 七千万个战争实验品

十二  日本精神

十三  日本海军神话

 

译后记

为中国而战

TOP书摘

然而,此时传闻充斥东京,说田中首相在秘密会议上,将与他的扩张主义的智囊团一起,探讨日本在满洲改善地位以及对中国采取更为“积极”的政策的具体可能性。 

“远东会议”结束几天后,确切说是在1927年7月25日,田中义一首相向新天皇裕仁呈交了一份冗长的秘密文件。 

密件的文辞极具爆炸性,两年后以《田中奏折》之名披露于世。从此,这个《奏折》便成了奏请日本神圣天皇实施的日本图谋统治世界的详细的军事思想。 

《奏折》的开篇有一特别的段落,写道: 

日本如不采取铁血政策,则不能解除其在东亚之困境。然奉行此策,则非面对美国。而美国因中国以毒攻毒之政策,背我而去。审视未来,我欲控制中国,则必先击溃美国,亦如往时日本不得不对俄作战也。但为征服中国故,必先征服满蒙;欲征服世界,必先征服中国。如我此着能胜,则其余亚洲诸国,必惧我而降服也……此为明治天皇之遗策,其成功若何,实为日本之生存所系焉。 

《田中奏折》上呈天皇之前,初稿已被复制,偷出日本,带到中国。1929年,美国官员获悉《奏折》内容。1931年,《奏折》全球皆知。 

日本立即通过新闻界名流撰文并在国际联盟会议的每个场合,大声而有效地宣称,《奏折》为伪造品,是“对日本国的诽谤”。各地对日本的侵略日程的真实性进行争辩,有的怀疑,有的摒弃。因为,尽管时处萧条的年代,但民主尚能盛行,和平还是美好的。日本乃一介小邦,绝无大害之为。毕竟,田中党的接班人犬养津与志首相在1932年令人难以置疑地公开申明: 

《奏折》纯属伪造……十足的伪造,日本不是帝国主义,不受扩土之欲的驱使。

TOP插图

TOP 其它信息

加载页面用时:164.5376