百道网
 您现在的位置:Fun书 > 拉丁美洲与和平幻象
拉丁美洲与和平幻象


拉丁美洲与和平幻象

作  者:[美]戴维·马拉斯(David R.Mares)著

译  者:刘捷、苟淑英、林瑶

出 版 社:当代中国出版社

丛 书:拉丁美洲和加勒比研究智库丛书

出版时间:2015年04月

定  价:36.00

I S B N :9787515405018

所属分类: 人文社科  >  政治/军事  >  政治    

标  签:世界政治  政治  政治/军事  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

    在当代和平与发展的大背景下,拉美地区是一个相对安稳定的地区。但本地区内部、国与国之间依然存在着不少历史遗留下来的争端,长时期未获解决。虽然在过去的二十年中鲜有这类危机事件扩大升级为战争,但是,区域力量平衡的改变,以及威权主义政府的复活、国防开支的增加,本地区的安全局势有理由令人担忧。整个地区出现了一种趋势:采用军事姿态来补充外交行动。由于意识形态的敌对较量重新抬头,为增大资源的竞争再趋激烈,因此,政治对抗可能再次失控、破坏区域关系稳定的危险也会再次出现。

    作者结合拉美各国政治与国际战略的研究,对拉丁美洲国家诉诸武力的态势以及什么样的地区性組织和国际组织能够减少战争风险,提供了一个细致入微的铨释。鉴于国人对拉美的了解往往偏重于对这一地区的总体/综合的认识,对它们的多样性以及国与国之间的差异,乃至争端与冲突了解很浅薄,因此本书中文版的出版,对我国学术界和广大读者进一步认识拉美定有裨益。

TOP作者简介

    戴维·马拉斯,美国加利福尼亚大学圣迭戈分校政治学教授,该校伊比利亚和拉美研究中心主任,兼任墨西哥学院教授和研究员。1982年于哈佛大学获博士学位。研究领域涉及政治、经济、军事与国防、毒品和违禁药以及南美能源一体化问题。戴维马拉斯已经撰写了6部相关研究著作,同时他还负责了一个有关拉美研究丛书的编纂工作,在国际拉美研究领域享有盛誉。

    刘捷:教授,享受国务院特殊津贴专家,四川省有突出贡献优秀专家,上世纪90年代获美、加政府奖学金,游学美国、加拿大,出版著、译近500万字,曾获第四届全国优秀外国文学图书奖三等奖、四川省第十次哲学社会科学优秀成果二等奖,历任西南科技大学外国语学院院长、国际合作与交流处处长,现任教育部区域与国别研究培育基地——拉美研究中心常务副主任。
    苟淑英:讲师,硕士研究生毕业,现任西南科技大学拉美研究中心办公室主任。
    林瑶:硕士研究生毕业,现任西南科技大学拉美研究中心科研助理。

TOP目录

引言

 拉丁美洲国与国之间的冲突

 拉丁美洲的安全构架

 拉丁美洲冲突的含义

第一章 冲突的根源

 国与国之间的纷争

 外交政策的国内驱动因素

 小结

第二章 军事化的动态变化

 理解军事化

 政治——军事策略

 战略平衡

 武力特征

 选民承受代价的意愿

 领导人的职责

 小结

第三章 拉丁美洲的热点地区

 哥伦比亚——厄瓜多尔,以及委内瑞拉促成的紧张局势

 尼加拉瓜——哥斯达黎加

 玻利维亚——智利

 多米尼加共和国——海地

 阿根廷——大不列颠及北爱尔兰联合王国

 小结

第四章 保留幻想:拉丁美洲的冲突管理

 美国:身陷其他地区

 巴西的悖论:全球野心限制区域影响

 多边关系:事与愿违

 小结

结论

 

附录1 拉丁美洲国与国之间尚未解决的争端举例

附录2 各组织成员国身份

附录3 拉丁美洲国家边界协议2000-2011


TOP书摘

前言

  西南科技大学拉丁美洲和加勒比研究中心成立于2010年,次年被教育部确定为部属区域和国别研究培育基地。为此,我们在中心成立之初,就将其建设目标确定为国内从事拉美和加勒比地区研究和人才培养的基地,以适应我国与该地区关系迅速发展的需要。作为建设中的地方高校的一个新的国际区域问题研究机构,我们深知实现这个目标带给我们的挑战。然而,在学校的全力支持下,我们决心从校内到省内,乃至在全国甚至世界范围内建立拉美和加勒比区域问题研究的协同创新平台,动员各方面的优势为实现我们的目标而努力。于是,自2012年起,我们决定翻译和出版国外学者的相关研究成果,力争经过若干年的时间,能将国外最新的关于拉美和加勒比地区研究的重要成果及相关历史经典著作呈现给国内读者。

  组织高水平的翻译队伍,集中各方面的力量,翻译一批国外学者的重要学术成果,是我们学科建设的一项重要内容。据此,我们不仅在培养自己的科研人才时可以缩短相关专业知识更新、积累及其对研究对象了解的时间,同时还能有助于细化和深化国内对该地区有兴趣者对拉美和加勒比地区的了解。

  随着中拉关系在各个领域全面推进,国内从事与该地区相关工作的部门和人员也越来越多,并且迫切地需要从多方面了解该地区。于是,出于不同的需求,大家选择不同的捷径去获取这方面的知识。我们最常看到的做法,一是通过互联网络获取自己所需的信息。不能否认在信息化时代,互联网确实能快速地提供大量最新的信息,但如果在对拉美缺乏了解——尤其是没有对该地区长期跟踪和相关知识积累的情况下,信息获取者很难对大量信息进行科学合理地研究和分析,并据此做出准确的、符合实际的科学判断。此外,受语言的限制(拉美多数国家的官方语言是西班牙语),有人更是直接依赖相关的中文网站去获取该地区或相关国家的信息,其局限性是显而易见的。如果把自己的研究和判断建立在这样的基础之上,那就有可能出现误判,并有可能对其行为产生误导,结果自然很难令人满意。二是借助出国考察去了解对象国。实事求是地说,要在短时间内走马观花式地出访一国或多国,并主要通过会议访谈的形式获取自己想要的信息,其结果同样很难令人满意。尤其是对一个初次进入拉美、对该地区缺乏基本了解、甚至还要制定或做出决策的人来讲,试图通过这种既花钱又花精力的短时间考察去了解拉美的一个国家或行业,其实际效果也是极其有限的。在这样的情况下,如果事先能有针对性地阅读国外学者的相关成果,给自己多储备相关知识,或许能弥补有关知识的缺陷,提高对信息进行分析和判断的科学性与合理性。

  另外,对于我们这样正在建设中的拉美区域问题研究机构来讲,有选择地重点翻译国外学者的研究成果,也是一项不可忽视的重要工作,它有利于我们加快科研队伍建设,尽快形成自己的研究特色。根据西南科大的特点以及国内对拉美区域和国别研究的需要,我们将基地建设的重点放在拉美经济、拉美法律和拉美政治与社会文化的综合性研究上。同时,我们也清醒地认识到,尽管我们现有的人才队伍具有从事拉美研究所需要的专业知识,但是对该地区和国别的了解及相应知识几乎少之又少;经验还告诉我们,拉美和加勒比地区无论是在政治经济,还是在社会文化等方面都有其特殊性,很难借助对其他地区的了解和已有的专业知识在短时间内做出高水平的研究成果。知识结构的完善,对拉美地区和国别的了解及相关知识的积累都需要时间,没有任何捷径可走。然而摆在我们面前的现实是,国家和社会的需要迫在眉睫,时不我待。因此,集中时间和人力翻译国外学者的重点成果,就可以提供一个有效的知识更新和积累的路径,缩短学科队伍建设的时间。

  我们计划在2020年前组织出版若干辑拉美研究翻译丛书,每辑三本。我们的选题标准聚焦于国际上拉美研究领域顶尖学者的代表性成果,具有权威、经典的品质。本丛书的第一辑体现了我们的初衷:《拉丁美洲与和平幻象》《独立以来的拉丁美洲经济史》和《拉丁美洲的政治与发展》(第8版)。

  现在呈现在读者面前的这本译著就是我们“拉美研究经典译丛”第一辑的第一本。主要译者刘捷是本中心的常务副主任,长期从事英美文学的教学和翻译,现在转向拉美政治的翻译和研究,并以其高超的英语功底,为我们提供了一本高水平的涉及拉美政治的译著。与此同时,他还承担了培养青年学者的责任,携带另外两名本中心的年轻人一道为本书中文版的翻译和出版勤奋工作。在此,本人对他们深表感谢。此外,也要感谢中国社会科学院拉丁美洲研究所的张森根资深研究员,他不仅承担了本书译稿的校对工作,而且还在与国内出版社、作者及国外原著出版社之间的有效沟通方面付出了大量的精力和时间,从而使本书中文版得以顺利出版。在此,我还要特别感谢西南科大校领导对中心研究工作的大力支持,并从人力、经费等各方面都给与了特殊的政策,从而确保我们译丛计划的实施。

  要表达感谢的人实在太多,在此就不一一列举。

  最后,由于我们能力和时间有限,书中难免会出现不应有的错误,在此也请读者予以谅解。

   吴国平 西南科技大学拉美和加勒比研究中心主任(教育部区域和国别研究培育基地)

    2014年6月28日

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:186

版  次:1

开  本:16开

加载页面用时:44.9307