百道网
 您现在的位置:Fun书 > 长臂猿考
长臂猿考


长臂猿考

作  者:[荷兰]高罗佩 著

译  者:施晔

出 版 社:中西书局

丛 书:高罗佩学术著作集

出版时间:2015年01月

定  价:36.00

I S B N :9787547507391

所属分类: 人文社科  >  文化  >  文化理论与研究    

标  签:文化  文化研究  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

  “两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”是少年时熟读成诵的诗句,“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”“五月不可触,猿声天上哀”同样为人耳熟能详。长臂猿的形象不仅见于万口相传的李杜诗篇,更出现在诸多古典文学作品和文献之中,显示了中国士大夫阶层对它的情有独钟。性高洁、重人伦和善采气的长臂猿,似乎出尘脱俗,不仅贴合了士大夫们的审美趣味,甚至寄托了他们的理想。

  长臂猿是否真的就是文学作品中的那种形象?荷兰著名汉学家高罗佩通过长时间亲身饲养长臂猿的经历,给出了自己的解答:所谓猿啸哀、猿连肱涧饮、猿善而猴恶、猿通臂,都是古代文学中的认知误区!高氏更对三千年来中国文学、图像中的猿意象广征博采、博观约取,横跨文学、史学、动物学和艺术学等领域,提炼出了中国士人崇猿的渊源与理念,以及长臂猿在中国文化史上的地位和人、猿关系的变迁。这一切,都使得高罗佩的这本“爱之作”独出机杼,并饶有趣味。

  对古典文学感兴趣的读者从中可以收获别样视角下的研究范本,对动物感兴趣的读者能够从中体会到野生动物世界的横生妙趣,研究汉学者更会从中体会到中西文化交流碰撞出的火花。这部绝不刻板、字里行间满溢感情的作品,将颠覆你对长臂猿和“汉学研究”的认知。

TOP作者简介

  高罗佩,荷兰职业外交官,通晓15种语言,主要任职于远东各国。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。作为一个西方人,高罗佩对中国古代琴棋书画十分痴迷。他20岁开始练习中国书法,且终生不辍;他研究中国古琴,师从古琴大师叶诗梦,并与于右任、冯玉祥等组织天风琴社;他能写中国旧体诗词,与郭沫若、徐悲鸿等大师都有唱和;齐白石、沈尹默等人的画上也有他的上款。《大唐狄公案》的插图均为他自己所画。1943年,高罗佩任荷兰驻重庆使馆一秘,与同在使馆工作的中国洋务大臣张之洞之外孙女水世芳结为伉俪。

  他一生汉学著作顿丰,学琴,著有《中国琴道》;考证中国文献中的猿,亲自饲养猿,著有《长臂猿考》;出版《书画鉴赏汇编》,教西方人辨识中国文物;编《东皋禅师集刊》,翻译陆时化的《书画说铃》。他研究的另一重要领域是中国古代性文化,写下《秘戏图考》、《中国古代房内考》。而大型推理探案小说集《大唐狄公案》则是一部在东西方读者中影响最大的书。

TOP目录

前言 

缩写词表 

 

总论 

第一部分:远古至汉代约公元前1500年一公元前202年 

第二部分:汉代至唐末公元前202年一公元907年 

第三部分:宋、元、明朝公元960年一公元1644年 

 

附录 

 日本的长臂猿 

 对在文本及插图中出现的长臂猿的说明 

 地图中数字所对应的地名及附图 

 传统册页:中文文本 

索引 

补遗与勘误 

译后记

TOP书摘

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:200

开  本:16开

加载页面用时:83.9984