百道网
 您现在的位置:Fun书 > 纳尼亚人:C.S.刘易斯的生活与想象
纳尼亚人:C.S.刘易斯的生活与想象


纳尼亚人:C.S.刘易斯的生活与想象

作  者:【美】艾伦·雅各布斯

译  者:郑须弥

出 版 社:华东师范大学出版社

丛 书:文学人生

出版时间:2014年10月

定  价:45.00

I S B N :9787567523128

所属分类: 人文社科  >  传记  >  文艺体育  >  文学家    

标  签:传记  文学家  

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

    白女巫、狮子阿斯兰、能言兽、善与恶之间爆发的史诗性战争——通过经典著作《纳尼亚传奇》,这些已成为人们集体想象的一部分。半个世纪以来,《纳尼亚传奇》的想象与魅力几乎征服了全世界的孩子,成为与托尔金的《指环王》齐名的奇幻儿童文学。然而对于创造这个充满魔法国度的那个人,我们知道什么?

 

    《纳尼亚传奇》的作者C.S.路易斯,是英国二十世纪著名的文学家、学者、杰出的批评家,二十六岁即登上牛津大学教席,担任英语与文学教职长达二十九年,被誉为“最伟大的牛津人”。同时,他又是二十世纪最重要的基督教作者之一,他在二战期间以基督教信仰为基础所做的广播,令他成为英伦名人。但是,对于这个毕生研究文学、哲学、神学的人,他最令人感兴趣的一部分仍然是个谜:那就是,究竟是什么,让这个中年爱尔兰光棍转而写作儿童文学?

 

    在这部精彩的传记中,艾伦·雅各布斯讲述了一个原汁原味的“纳尼亚人”:从路易斯在爱尔兰与哥哥沃尼玩耍的童年时代,到他在一战壕沟中的可怕经历,到他与托尔金等牛津大学一批知识分子的友谊,和他晚年与乔伊的婚姻,艾伦·雅各布斯记录了影响路易斯哲学、神学、小说思想的重要人物和事件。对于读者来说,这本书或许是一则令人惊讶的寓言故事,故事的主人公既了解巨大的失落,也有过伟大的辉煌,最重要的是他明白这个世界远比我们每个人看到的更丰富、更有意义。

TOP作者简介

    艾伦·雅各布斯(Alan Jacobs),美国著名文学家,同时身兼文学教授、文化评论家和媒体撰稿人等多重身分。自1984年始,一直担任美国伊利诺伊州惠顿学院英文系教授,直到2012年搬至得克萨斯州,被聘为贝勒大学的杰出教授。著作颇丰,包括《原罪:一段文化史》、《阅读的神学》、《消遣时代的阅读乐趣》等,还编辑过诗人奥登的《焦虑的年代:一首巴洛克牧歌》诗评集。

    雅各布斯在季刊《新亚特兰蒂斯》定期发表文章,并在这本刊物的网站经营一个叫做Text Patterns的博客,评论阅读、写作、研究以及知识的科技。他还定期为《波士顿环球报》、《美国学者》、《牛津美国》、《华尔街日报》等其他刊物撰写文学、文化的评论文章。

TOP目录

前言与致谢

引言

第一章  “目前虽然幸福,但防备欠周……”

第二章  “粗鄙、没有脑子的英格兰学生们”

第三章  “带血牛排和浓啤酒”

第四章  “我从来没有吓到祈祷的地步”

第五章  “真正的家在别的什么地方”

第六章  “我让步”

第七章  “坚定地信仰基督”

第八章  “你们认为我是在设法编制咒语吗?”

第九章  “我对他们所有人都充满了无以言表的感激之情”

第十章  “没有人能够驳倒路易斯”

第十一章  “我们很快就学会去爱我们知道一定会失去的东西”

第十二章  “喜悦是天国的要紧事务”

后记  纳尼亚的未来

注释

TOP书摘

第一章 “目前虽然幸福,但防备欠周……”

克莱夫·斯特普尔斯·路易斯(Clive Staples Lewis)四岁的时候,那是1902或1903年,他很突然地对他母亲、父亲和哥哥宣称,从那天开始他就不叫克莱夫了,而叫“杰克丝”(Jacksie)。以后叫他别的任何名字他都不答应。最后他接受了微小的修正——杰克丝变成杰克斯(Jacke),后来最终成为杰克(Jack)——但他永远不再是克莱夫了。除了教师和只在正式场合结识的人以外,人们一直叫他杰克直到其生命结束,即六十年以后。

这一大胆体现了一种早熟的自信,而这么说无疑是正确的:仅仅几年以后,杰克闯到父亲的书房里宣称,“我对法国人有偏见。,,父亲问他为什么,他回答道:“如果我知道为什么,那就不是偏见了。,’如此看来,是自信,对的,但这也是一种受宠感觉的确信——家里最小的孩子时常得到宽容、爱抚甚至溺爱。

根据维多利亚时代的人喜爱的、并使之趋于完美的挚爱家庭的标准,路易斯的家庭是快乐的:一家之长的父亲,他在家里的天使,以及尊父爱母的孩子们(在这个家里是两个儿子)。杰克六岁的时候,他们家从位于爱尔兰贝尔法斯特近郊的邓德拉一处联体别墅里搬了出来——此后的几十年里还没有北爱尔兰——来到了位于更为有名的斯特兰德敦的一座不规则的、宽敞的新砖房里,房子里堆满了书籍。他们把这所房子叫做里伯勒,或者更加亲切地叫‘‘小里”。这所房子拥有一个花园,仆人们都和气。有一次,路易斯一家到法国度假。假日过得完美,但是,半个世纪之后,路易斯在他的书《惊喜之旅》中写到他的童年时,却在第一章的引言里引用了弥尔顿《失乐园》中撒旦的隐晦陈述,撒旦窥视着伊甸园里的人,沉思道:“目前虽然幸福,但防备欠周。”*

路易斯的母亲名叫弗洛伦斯·汉密尔顿,大家都叫她弗洛拉。1862年出生于科克郡,是一位英国国教牧师的女儿,在她的大部分童年时期,他在罗马领导一个教会。1864年他回到爱尔兰,担任邓德拉的圣马可大教堂的教区长。这位受人尊敬的托马斯·汉密尔顿牧师深深地为基督教的信仰和教义所感动,以至于他在自己布道的过程中真的落泪。就像许多阿尔斯特英国国教信徒一样,他鄙视天主教徒,而且认为他们不仅不是基督教徒而且肯定是邪恶的,但是他并非简单地一味复古。就他所处的时代和地点而论,他异乎寻常地支持妇女受教育:当崭新的皇家爱尔兰大学(成立于1878年,现在叫女王大学)从一开始宣布招收女学生,并且给予她们与男生同样的权利与特权——在牛津或剑桥,这是不可想象的事——的时候,他就送女儿弗洛拉去上学。她的确表现很好,1885年获得了逻辑学的一级学位和数学的二级学位。一年以后,一个名叫阿尔伯特.路易斯的人向她求婚;她拒绝了。这似乎并没有吓退他,因为1893年她接受了他的再次求婚,尽管她并不假装狂喜或者(看起来是)任何类似于浪漫的东西。“我爱你吗?”她写信给阿尔伯特,好像是在思考一个逻辑学问题。“我拿不准。我知道至少我很喜欢你,而且我应该再也不会想到爱上别人。”至少在信里,她从来不承认曾经爱上阿尔伯特,但是这些信件的确越来越亲密,而且越来越向他展示出自己的性格。值得特别注意的,是她对曾经听过的若干讲道的机智模仿,一种对所谓难解的原文“哈伯德老妈妈,她走向碗柜”的小心谨慎的解释。鉴于她的小儿子日后展现出作为讽刺作家和游戏诗文作家的特殊才能,人们不清楚这种才能是否遗传了下来。

这个阿尔伯特·路易斯和弗洛拉出生在同一个郡,就在科克市内;他比她小一岁。还在婴儿时期,阿尔伯特的父亲——他是从事造船业的——就搬到了都柏林,以后又搬到贝尔法斯特。阿尔伯特在阿马郡的勒根学校(爱尔兰对于英式预科学校的模仿)接受了主要的教育,该校的校长是苏格兰阿尔斯特人,名叫W.T.柯克帕特里克,他在路易斯家族的日后历史中是个主要人物。后面我们会听到有关他的更多事情。 1879年从勒根学校毕业以后,阿尔伯特被“雇”到都柏林的一个律师事务所一一就是说,被接收为某种学徒。五年以后,他取得律师资格,很快就搬到贝尔法斯特自己开业。作为律师,他优于旁人。他的小儿子日后写到他时,说他“感情脆弱、热情而讲究修辞”,这些品质也许有时让人难以与他相处,但在法庭上却极有价值。阿尔伯特以前的老师柯克帕特里克写道:“想持有自己想法的可怜陪审员惨了,他会发现自己被一道无法抵抗的尼亚加拉大瀑布所压倒。”也许弗洛拉·汉密尔顿有过类似的经历;无论如何,1894年与她结婚的这个男子正处于上升态势,而且最终会成为贝尔法斯特公众生活中的一个重要人物。1929年他去世时,报纸上的讣闻醒目、篇幅长而且感情横溢。

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:339页

版  次:1

开  本:16开

加载页面用时:78.1387