百道网
 您现在的位置:Fun书 > 名家名译:基督山伯爵 (上下)(全译版本,著名翻译家李玉民、陈筱卿权威译作,大仲马的代表作)
名家名译:基督山伯爵 (上下)(全译版本,著名翻译家李玉民、陈筱卿权威译作,大仲马的代表作)


名家名译:基督山伯爵 (上下)(全译版本,著名翻译家李玉民、陈筱卿权威译作,大仲马的代表作)

出 版 社:中央编译出版社

出版时间:2010年08月

定  价:49.80

I S B N :9787511704238

所属分类: 文学  >  小说  >  公版小说  >  世界名著    

标  签:欧洲  世界名著  小说  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

    《基督山伯爵》是法国著名作家大仲马的代表作,它讲述的是水手邓蒂斯的报恩和复仇的故事。主要情节跌宕起伏,迂回曲折,从中又演化出若干次要情节,小插曲紧凑精彩,却不喧宾夺主;情节离奇却不违反生活真实。在报恩与复仇的场景中,深刻地揭示了人性中固有的悲剧性因素。

TOP作者简介

  ◎作者简介◎

大仲马

(1802-1870)

19世纪法国著名浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。大仲马一生创作的各类作品达300卷之多,以通俗小说和戏剧成就最大。他的通俗小说情节迂回曲折,结构完整巧妙,人物形象鲜明,对话精彩生动,在艺术上得到了极高的成就,是世界通俗小说中独一无二的作品,大仲马因此享有“通俗小说之王”的称号。其代表作有《三个火枪手》、《基督山伯爵》等。

 

◎译者简介◎

李玉民   陈筱卿

李玉民,1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学深造两年。“文革”后进入教育界,任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译近30年,译著60多种,约有2000万字。主要译作:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、阿波利奈尔的《烧酒集》、《图画诗集》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;米什莱的《鸟》、《海》、《山》;主编《纪德文集》(5卷)、《法国大诗人传记丛书》(10卷)。

李玉民的译作中,有半数作品是他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。

 

陈筱卿,国际关系学院教授、研究生导师。享受国务院政府特殊津贴。国家人事部考试专家组成员。1963年毕业于北京大学西语系法语专业。翻译出版法国18、19、20世纪名家名著多部,达800多万字。主要有:雨果的《巴黎圣母院》、《海上劳工》,卢梭的《忏悔录》、《新爱洛伊丝》,缪塞的《世纪儿的忏悔》,纪德的《梵蒂冈的地窖》,尤瑟纳尔的《哈德良回忆录》、《北方档案》,雅克·洛朗的《蠢事》,罗曼·罗兰的《名人传》,拉伯雷的《巨人传》;另有《居里夫人传》,以及凡尔纳的《海底两万里》等6部作品。

TOP目录

译序 主要人物表 第一章 驶抵马赛港 第二章 父与子 第三章 卡塔朗村人 第四章 密谋 第五章 订婚宴 第六章 代理检察官 第七章 审讯 第八章 伊夫狱 第九章 婚宴之夜 第十章 杜伊勒里宫的小书房 第十一章 科西嘉的魔怪 第十二章 老子与儿子 第十三章 百日 第十四章 愤怒的囚犯和疯狂的囚犯 第十五章 三十四号和二十七号 第十六章 一位意大利学者 第十七章 神甫的牢房 第十八章 财宝 第十九章 第三次发病 第二十章 伊夫狱堡墓地 第二十一章 蒂布兰岛 第二十二章 走私者 第二十三章 基督山岛 第二十四章 光彩夺目 第二十五章 陌生人

……

TOP书摘

TOP 其它信息

纸  张:胶版纸

加载页面用时:46.8146