百道网
 您现在的位置:Fun书 > 小熊温尼•菩
小熊温尼•菩


小熊温尼•菩

作  者:(英)A.A米尔恩 著,潘缦怡 译

出 版 社:长春出版社

丛 书:经典童书权威译本

出版时间:2009年07月

定  价:10.00

I S B N :9787544507752

所属分类: 少儿  >  少儿文学  >  儿童文学  >  中国儿童文学    

标  签:童话  少儿  儿童文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

米尔恩的《小熊温尼·菩》以自己家的萨塞克斯郡一座森林边的科切福特农庄为背景。童话里的小熊和其他动物,都是米尔恩6岁独生儿子罗宾的玩具,兔子和猫头鹰这两样动物是按童话需要虚构的。 “温尼”原是美国的一头小黑熊,它是一个吉祥物;而“菩”原是一只天鹅的名字。童话作品中最有趣的情节多以农庄生活为依据。毛茸茸的小熊温尼·菩,读者粗感觉是人格化的动物,实际上,它是一只毛茸茸的玩具熊的人格化想象。在童话中,动物既然被做了人格化处理,那么动物也就不可避免地不同程度游离动物的特性。小熊的身上只有一种习性是自然熊的习性,那就是喜欢上树偷食蜂蜜;小猪也只表现了一种自然猪的习性,那就是喜欢吃干玉米。除此之外,书中其他动物的个性特征与这些动物本身的习性都没有什么关系,比如,老虎的自高自大,驴子的垂头丧气,兔子的高超组织才能,等等。

TOP作者简介

A.A.米尔恩(A.A.Minle,1882—1956),英国著名剧作家、小说家、童话作家和儿童诗人。毕业于英国剑桥大学。1906年起就在英国老牌幽默杂志《笨拙》工作,写了大量幽默诗文。一生主要童话有《小熊温尼·菩》《菩角小屋》,儿童诗集《当我们还很小的时候》《我们已经6岁了》,轻喜剧《皮姆先生过去了》,儿童剧《假象》,侦探小说《红房子的秘密》等。

TOP目录

第一章 温尼·菩和蜜蜂
第二章 温尼·菩串门的遭遇
第三章 小熊和小猪去打猎
第四章 温尼·菩给老驴找尾巴
第五章 小猪遇见大象
第六章 老驴过生日
第七章 小猪冒充小袋鼠
第八章 北极探险
第九章 小猪被洪水围困
第十章 克利斯多弗·罗宾为温尼·菩举行宴会
阅读指导
关于亲子共读的十条建议"},

TOP书摘

第一章 温尼·菩和蜜蜂
  “崩仆,崩仆,崩仆”……这是小熊在下楼,他跟在克利斯多弗·罗宾身后,后脑勺着地,撞得楼梯直响。小熊只知道这一种下楼的办法,不过,有时候他觉得,要让他从“崩仆”声中停一小会儿,想一想,也许会有另一种下楼办法的。可接着又一想,也许不会有。不管怎么样吧,他现在已经在楼下,准备着让人把他介绍给大家。他就是温尼·菩。
  你头一次听见他的名字,准会说:“我还以为他是一个男孩子呢!”我头一次听见他名字的时候,就这样说过。
  “我也这样说过!”克利斯多弗·罗宾说。
  温尼·菩在楼下,有时候喜欢做点什么游戏,有时候喜欢静静地坐在火炉前听人讲故事。这天傍晚……克利斯多弗·罗宾说:
  “讲个故事怎么样?”
  “讲个什么故事啊?”我说。
  “你能给温尼·菩好好他讲个故事吗?”
  “我看可以,”我说,“他喜欢听什么样的故事呢?”
  “就讲关于他自己的事吧。因为他本来就是个小熊嘛!”
  “哦,我明白了。”
  “这么着,你能讲得特别好吗?”
  “试试看吧!”
  于是,我就讲起故事来。
  从前,离现在很久很久了,大约是上星期五吧,温尼·菩自个儿住在一个森林里,在山德氏的名下。
  (克利斯多弗·罗宾问:“‘在……名下’是什么意思?”
  “那就是说,把人的名字用金色写好,挂在门上,住在那下面。”
  “这样说,温尼·菩还是不太明白。”克利斯多弗·罗宾说。
  “我明白嘛!”温尼·菩低声嘟哝,有点不太高兴。
  “那好,我就往下讲了。”
  一天,他出门散步,来到森林中间一块空地上,在这块空地中间,有一棵大橡树,从这棵橡树顶上,传来一种挺大的嗡嗡声。
  温尼·菩坐在树下,用两只手掌捂着脑袋,开始想这是怎么回事。
  他先自言自语:“这嗡嗡的声音里,准有点什么意思,不能光听着嗡呀嗡呀的响,却搞不清是怎么回事。如果有了嗡嗡的声音,这准是什么人弄出来的。照我看,弄出这嗡嗡声来的准是蜜蜂,因为只有蜜蜂才能弄出这嗡嗡的声音。”
  接着,他又琢磨了好长时间,说:“照我看,蜜蜂浩着,就是为了酿蜜。”
  他站起来,又说:“照我看,蜜蜂酿蜜,就是为了让我有吃的。”想着,说着,就开始爬那棵树了。
  他爬呀,爬呀,爬呀,一边爬,一边唱歌给自己听,歌词是:
  小熊好吃蜂蜜,
  你看多么有趣!
  嗡呀,嗡呀,嗡呀!
  为什么他爱吃蜂蜜?
  他一点儿,一点儿地往高爬,越爬越高。这时,他想起了另外一首歌。
  假如把熊变成蜜蜂,
  蜂房就会筑在树下;
  假如把蜂变成小熊,
  我何必爬上又爬下!
  这一阵子,他觉得有点累得慌,所以就唱起“抱怨歌”来了。现在,如果他在树枝上站起身来,差不多就够青蜂房了……
  可是,“喀喳”一声!
  “噢!救命啊!”菩叫起来,这时他掉下十英尺,落到一根树林上。
  “只要我没有……”他说着,又蹦了二十多英尺,落到另一根树枝上。
  “你知道,我打算干什么,”他表白自己,这时,他栽着斤斗,碰断了三十英尺以下的另外一些树枝,“我打算干什么………
  “当然啰,都是相当的……那是相当的……”他承认情况不妙,这时,他飞快地滑过了另外六根树枝。
  “我想,这都是由于我太爱吃蜂蜜了。”他决心说出这次事故的原因,这时,他跟最后一根树枝分手,翻滚了三次,用个优美的姿势飞进了一个带刺的灌木丛中,“啊呀,救命呀!”
  他从灌木丛中爬出来,扒拉掉鼻头上扎的刺,又开始想这想那。他想起来的第一个人就是克利斯多弗·罗宾。
  “是我吗?”克利斯多弗·罗宾用胆怯的声音问,几乎不敢相信这事。
  “是你!”
  克利斯多弗·罗宾没有说什么,可是他的眼睛睁得大大的,脸通红通红。)
  于是,温尼·菩跑到他的朋友克利斯多弗·罗宾那里,他住在森林另外一部分,在一扇绿门的后面。
  “早晨好!克利斯多弗·罗宾。”他说。
  “早晨好!温尼·菩。”
  “你搞到过一个气球之类的东西吗?”
  “气球?”
  “是呀!我刚才在路上就给自己说来着,我说‘不知道克利斯多弗·罗宾有没有一个气球之类的东西?’我刚刚还给自己说来着,我想着气球,不知道你有没有。”
  “你要气球干什么?”
  温尼·菩四下瞅瞅,见没人偷听,就手掌捂着嘴巴,用很低的声音,悄悄说:“蜂蜜!”
  “可是你用气球是不会搞到蜂蜜的!”
  “我行。”菩说。
  碰巧,头一天,克利斯多弗·罗宾到朋友小猪家参加了一个宴会,在这个宴会上得到了气球,罗宾得了一个大的、绿色的,兔子的一个亲戚得了一个小的、蓝色的。可是实际上,兔子的亲戚年龄大小,参加不了宴会,气球就留在那儿没拿走。这样一来,克利斯多弗·罗宾就把绿色的、蓝色的都带回家去了。
  “你想要哪一个?”克利斯多弗·罗宾问温尼·菩。
  菩用两只手掌捂着脑袋,非常仔细地想了想。
  “事情要这样办,”菩说,“当你用气球去找蜂蜜的时候,最要紧的是不能让蜜蜂知道你来了。假如你用绿气球,他们就会把你当成绿树的一部分,而不会注意到你。假如你用蓝气球,他们就会把你当成蓝天的一部分,也不会注意到你。问题是:哪一种更像真的?”
  “难道他们不会看到你在气球下面吗?”克利斯多弗·罗宾问。
  “可能会,也可能不会,”温尼·菩说,“蜜蜂的事没法弄清楚。”他想了一会儿,说,“我要装作一小朵乌云,试试看,准能骗过他们。”
  “那样的话,你最好用蓝色的气球,”罗宾说着,就这样决定他们俩一起带着蓝气球走出去。克利斯多弗·罗宾还像往常一样,随身带了枪以防万一。温尼·菩走到他所知道的一处满是稀糊烂泥的地方,他在那儿滚呀,滚呀,滚得全身糊满了黑泥为止。这时候,气球吹大了,吹得能有多大,就有多大。罗宾和菩一起抓着气球的绳,突然罗宾一松手放走了它。于是,小熊就飘飘悠悠升上了天空,然后就停在那里——和树顶一般高,相距大约二十英尺。
  “噢嗬!”克利斯多弗·罗宾大声喊叫。
  “妙极了吧?”温尼·菩朝下喊着,“看我像什么呀?”
  “就像一个小熊拽着一个气球。”
  “不,”小熊气急败坏地嚷嚷,“难道不像蓝天中的一小朵乌云吗?”
  “不大像。”
  “嗐!也许从上面看不一样,再说,像我说的那样,蜜蜂的事,没法弄清楚!”
  没有风,没法把温尼·菩吹得靠近橡树,他只好待在那儿。他看得见蜂蜜。闻得着蜂蜜,可就是够不着它。
  过了一会儿,他朝下招呼。
  “克利斯多弗·罗宾!”他说的是悄悄话,可声音却挺大。
  “喂!”
  “蜜蜂起疑心了吧!”
  “疑心什么?”
  “我不知道。可是我总觉得他们是起疑心了!”
  “也许他们认为你盯上他们的蜜了吧?”
  “有可能。蜜蜂的事没法弄清楚!”
  又静了一会儿,他又朝下面招呼:
  “克利斯多弗·罗宾!”
  “干吗?”
  “你家里有把伞吗”
  “我想会有的。”
   “你把它拿来,打着伞走来走去,不断地朝上看看我,嘴里说着‘滴嗒,滴塔,像是下雨啦!’我想,你这样一搞,对咱们糊弄这些蜜蜂,会起作用的。”
  “嘿嘿,”罗宾觉得好笑,他想说,“小傻熊!”但没说出声来。他太喜欢小熊了,他还是跑回家拿伞去了。
  “哦,你可回来啦!”罗宾刚回到树跟前,温尼·菩就迫不及待地朝下喊,“我都着急啦。我发现蜜蜂们肯定怀疑我了。”
  “我还要打起伞来吗?”克利斯多弗·罗宾问。
  “要的,不过先等一等。我们一定要实际一点。我们要骗的那个最最重要的蜂,就是蜂王。你从下面能看到哪个是蜂王吗?”
  “不能。”
  “真可惜!好了,现在请你打起伞走来走去,说着‘滴嗒,滴嗒,像是下雨啦!’我也尽力而为,唱一只短小的《云歌》,就像一朵云彩可能唱的……开始!”
  于是,克利斯多弗·罗宾就走来走去,寻思着:会下雨吗?温尼·菩就唱这支歌:
  蓝蓝天空云儿飘,
  飘来飘去多逍遥。
  朵朵云儿高声唱,
  做朵云儿多么好!
  蓝蓝天空云儿飘,
  云儿心里多骄傲!
  我是一朵小云啊,
  做朵云儿多么好!
  蜜蜂们仍然嗡嗡地叫着,像先前那样疑心重重的。当温尼.菩唱第二段《云歌》歌词的时候,其中一些蜜蜂居然离开了他们的蜂房、围绕着那朵“云”飞呀飞的,有一只蜂还在那朵“云”的鼻头上待了一小会儿。然后又飞走了。
  “克利斯多弗——欧——罗宾!”那朵“云”儿喊起来了。
  “暖,干吗呀?”
  “我刚才想过了,我得出了一个非常重要的结论:这些蜂品种不好。”
  “是吗?”
  “的确品种不好。因此我认为他们酿出来的蜜也不会是好品种的。你说呢?”
  “真的吗?”
  “真的,因此我想我该下来了。”
  温尼·菩事先没有想到这一点。假如他的手放开绳子。他就会掉下来——“崩仆!”——他可不愿意这样干。于是他又琢磨了好长时间,然后他说:
  “克利斯多弗·罗宾,你得用你的枪,打这个气球。你带枪来了吗?”
  “当然我带来了。”罗宾说,“可是,我要那么干,就会把气球打坏了!”
  “可是,你要不那么于,”菩说,“我就得撒开手,那样可要把我摔坏了!”
  菩把情况这样一分析,克利斯多弗·罗宾就明白是怎么一回事了,于是,就小心翼翼地瞄准了气球,放了一枪。
  “欧!”小熊叫道。
  “我没打中吗?”克利斯多弗·罗宾问。
  “你不是没打中,”小熊说,“只不过是没打中气球。”  
  “真抱歉!”克利斯多弗·罗宾说着,又打了一枪,这一回打中了气球,气球慢慢地撤(sā)了气,温尼·菩也就慢慢地降落到了地上。
  可是,他由于一直抓着气球绳,时候太久,弄得两只手臂变得僵直,不能打弯了,所以现在只好那样直直地伸在空中。他就这样过了一个多星期,每当有苍蝇飞来落在他的鼻头上的时候,他只好用嘴吹气来赶走苍蝇。说到这儿,我就想啦——不过,我可不能断定——小熊为什么老是被人叫做“菩”呢?原因可能就在这儿吧!
  “故事讲完了吗?”克利斯多弗·罗宾问。
  “这一个讲完了。可还有别的哩!”
  “是关于菩和我的吗?”
  “还有小猪,还有兔子,还有你们大伙儿。你难道不记得了吗?”
  “我记得。可是我要特意去记,却又忘了。”
  “比如,那一天,温尼·菩和小猪要去捉大象……”
  “他们没有捉住,对不?”
  “是没捉住。”
  “小熊不行,因为他没什么头脑。我怎么样?”
  “这个嘛,故事里要讲到的。”
  克利斯多弗·罗宾点点头。
  “我倒是记得的,”他说,“只是小熊记不太清楚,难怪他要再听一遍。因为,这样一来,就成了一个真正的故事,而不光是一段记忆了。”

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:120

开  本:大32开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:48.3301