百道网
 您现在的位置:Fun书 > 居里夫人自传
居里夫人自传


居里夫人自传

作  者:(法)玛丽·居里 著

译  者:陈筱卿

出 版 社:国际文化出版公司

出版时间:2010年08月

定  价:19.80

I S B N :9787512500709

所属分类: 人文社科  >  传记    

标  签:历史.地理  历史  传记  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

居里夫人是历史上第一位获得诺贝尔奖的女性,也是第一位获得两项诺贝尔奖的伟大科学家。本书分两部分。第一部分是居里夫人的自传,语言直白、坦诚,是一个普通女孩通过自己的刻苦努力、顽强奋斗走上科学之路,从而对人类社会进步产生巨大影响的真实写照。第二部分是由居里夫人撰写的丈夫皮埃尔·居里的传记。通过居里夫人的记叙、两人的书信和日记、他人的评价等多个角度,展现了皮埃尔·居里献身科学的执著信念和献身人类的高尚人格。书稿记录了这两位科学名人并肩战斗的一生,从中体现出来的致力于科学的精神和崇高的品德至今仍值得世人学习,并激励着一代代有志青年奋发图强,取得辉煌的人生成就。

TOP作者简介

玛丽·居里:居里夫人 Marie Curie(1867-1934)法国籍波兰科学家,研究放射性现象,发现镭和钋两种放射性元素,一生两度获诺贝尔奖。居里夫人 Marie Curie(1867-1934)法国籍波兰科学家,研究放射性现象,发现镭和钋两种放射性元素,一生两度获诺贝尔奖。作为杰出科学家,居里夫人有一般科学家所没有的社会影响。尤其因为是成功女性的先驱,她的典范激励了很多人。很多人在儿童时代就听到她的故事 但得到的多是一个简化和不完整的印象。世人对居里夫人的认识。很大程度上受其次女在1937年出版的传记《居里夫人》(Madame Curie)所影响。这本书美化了居里夫人的生活,把她一生所遇到的曲折都平淡地处理了。美国传记女作家苏珊·昆(Susan Quinn)花了七年时间,收集包括居里家庭成员和朋友的没有公开的日记和传记资料。於去年出版了一本新书:《玛丽亚· 居里:她的一生》(Maria Curie: A Life),为她艰苦、辛酸和奋斗的生命历程描绘了一幅更详细和深入的图像。
 

TOP目录

第一章 成长历程/3
第二章 从事研究/20
第三章 经历战争/42
第四章 美国之行/60
附:居里夫人生平大事年表/71

前言
第一章 居里家族/83
第二章 最初的科学研究——压电现象的发现/91
第三章 在物理和化学学校的初期研究/99
第四章 婚姻和家庭性格与品德/116
第五章 梦想成真发现了镭/131
第六章 出名的重负国家迟到的关怀/141
第七章 民族的悲痛成为圣地的实验室/164
第八章 皮埃尔·居里评介文章选录/171
附:居里夫人日记选录(1906—1907)/177

TOP书摘

我于1867年11月7日在华沙出生,是家里几个孩子中最小的一个。因为我大姐在14岁时不幸病逝,所以我只有三个姐姐和一个哥哥。
由于大女儿的不幸病逝,我母亲悲恸欲绝,从而因伤痛而患了不治之症,年仅42岁便撒手人寰。母亲去世时,我才9岁,我哥哥也只有13岁。全家人沉浸在难以言表的悲痛之中。
大姐的突然去世,是我一生中遭遇的第一次最悲惨、最痛苦的事情。这之后,我常常会无缘无故地突然陷于忧伤悲戚、沮丧消沉之中,想必与这一悲惨之事不无关系。
我母亲为人高尚、温柔敦厚、心慈面善,而且她知识渊博、心胸坦荡、严于律己。她不但宽容大度、温情善良,而且在家中很有威望,大家都信服她。她非常虔诚笃信(我父母亲都是天主教徒),但她能包容一切对宗教的不同看法。她从来都是求同存异的,不把自己的观点强加于人。她对自己的孩子们有着很大的影响,就我个人而言,因为是小女儿的缘故而备受呵护、关切,所以我深深地爱着我母亲,而且有一种崇拜之情把我和母亲紧紧地联系在一起。
母亲的不幸去世使父亲悲恸欲绝,但他并未因此而消沉,他全身心地投入到自己的工作中去,投入到对自己的孩子们的教育上来,致使自己没有多少空闲时间。母亲过世多年后,我们仍感到若有所失,百无聊赖,仿佛家中少了一个主心骨。
我们兄弟姐妹很小就开始学习了。我6岁时就上学了,是班里年龄最小、个子最矮的学生,每当有人前来听课或参观时,老师总是把我这个坐在第一排的学生叫上讲台朗读课文。我生性腼腆,一叫我上台我就吓得不行,恨不得跑出教室躲起来。我父亲是一位优秀的教师,对我们的学习十分关心,并懂得如何指导我们,但家里的经济条件不太好,开始时我们上的是私立学校,后来不得不转到公立学校去了。
华沙当时处于俄国的统治之下,而这种统治最残酷的一个方面就是对学校和学生的严格控制和迫害,波兰人办的私立学校都受到警方的监视,并且一律用俄语教学。学生们很小就开始学俄语,以致母语——波兰语反倒说不利索了。幸而这些学校的老师都是波兰人,他们不愿受此迫害,想方设法地让学生们多学一些波兰语。这些私立学校都不准授予正式文凭,只有公立学校才有权利授予。
所有的公立学校都是由俄国人领导的,他们一味地压制波兰人民族意识的觉醒。所有的课程都是由俄国人用俄语讲授,这些俄国教师仇视波兰民族,所以对待学生就像是对待敌人似的。德高望重、知识渊博的老师都不会到这种学校来教书的,因为他们无法容忍这种敌视的态度。孩子们在这种校园环境中学习的知识是否有用,颇让人怀疑。尤为严重的是,这种环境对孩子们道德品质的影响着实令人担忧。孩子们处于这种监视之下,不小心说了一句波兰话,或者用词稍不留神,就会受到严厉的处罚,不仅自己倒霉,而且还会殃及家人。处于这种严酷的环境之中,孩子们天真欢愉的本性丧失殆尽,然而,另一方面,这种可怕的氛围也激发了波兰青少年极大的爱国热情。
在这外族入侵和承受丧母之痛的时期,我少年时的日子过得郁郁寡欢,沉闷而无生气。不过,依然有一些愉快的事情,它们仍旧保留在我的记忆之中。亲朋好友的欢聚让人兴奋欢快,给我们郁闷的生活带来了慰藉与希冀。另外,我父亲非常喜欢文学,熟记着波兰以及外国诗人们的诗歌;他自己也能作诗赋词,而且还经常把外国的优秀诗篇译成波兰文。他就家庭琐事所写的短诗常令我们赞叹不已,佩服之至。每个周末晚间,我们都围在他的膝下,听他给我们朗诵波兰的著名诗歌和散文。这样的夜晚对于我们来说其乐融融,而且爱国主义的情愫在不知不觉之中日益增强。
我从少年时起就喜爱诗歌,并且能够背诵我国伟大诗人们的大段诗篇,其中我情有独钟的是米奇凯维兹、克拉辛斯基和斯洛瓦茨基的诗作。当我日后开始学习外国文学时,这种爱好就日益增强。我很早就在学习法语、德语和俄语了,能够阅读这些语言的外文书籍,后来,我感到英语很有用,我就又开始学习英语,不久就能阅读英文书和英国文学作品了。P5-7

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:196页

版  次:1

开  本:32开

加载页面用时:46.8738