您现在的位置: 首页
2015年01月23日 来源:百道网
时间:
【百道专稿】三联书店资深编辑吴彬细谈《立体的历史》诞生前后的种种机缘、编辑过程的种种用心,其中细致而严谨、认真又专业的态度,不止值得“与编辑同行们交流”,更值得所有职业人分享。
作者邢义田
三联书店资深编辑 吴彬
本书是与复旦大学的合作出版项目 “复旦大学光华杰出人文学者系列讲座丛书”之一。这套丛书是复旦大学各个人文学科,有计划地聘请本学科最有成就和影响力的著名学者所做专题讲演结集而成。丛书已经出版的有《执拗的低音》(王汎森著)、《皇帝、儒生与孔庙》(黄进兴著)、《阐释学与跨文化研究》(张隆溪著)、《现当代文学新论:义理·伦理·地理》(王德威著)、《立体的历史:从图像看古代中国与域外文化》(邢义田著)5本;2015年还将陆续出版的目前有《民国知识人:历程与图谱》(叶文心著)、《黑格尔主义的两栖者:在一个内在冲突着的世界中的第二自然》([美]TERRY PINKARD 著)、《从埃及到高加索:探索未知的古文献世界》([法]让-皮埃尔·马艾著)、《主体·互文·精神分析》([法]克里斯蒂娃著)、《环境史起源及展望》([美]濮德培Peter C. Perdue著)、《商战与实战:早期经济全球化时代的中国与东亚世界》(李伯重著)、《汉字文明与东西交流》([日]高田時雄著)、《仪式与佛教研究》(太史文Stephen F. Teiser著)8本。
这是一套体大思精的精品学术选题,任何一位对中国人文领域的学术积累和发展有责任心的编辑,都毫无疑问会在第一时间确认不可放过,我也不例外。
看过书稿后可以认定,讲演都是围绕作者近期最为关心,也是研究思考最为透彻的主题展开的。作者对讲演都做过认真的准备,在讲稿基础上也都对书稿进行了修订润饰,使之更为严谨精练。在编辑书稿的过程中,作为编辑最重要的是也必须秉持这种精神,严守“严谨”二字,以不负作者与合作者的托付和信任。
对学术书,最重要的是材料的准确,每一条引文、引述都必须核查原文出处,现在的网络在这方面提供了不少方便,但网络的错误率很高,所以使用网络查询一定要使用pdf文件的原文影印本,避免出错。另外还要充分注意使用的版本之差异,比如年代不同、简体繁体字版本的不同,两岸三地不同出版机构所出同一种书的异同等等。
本书部分插图
本书最大的特点之一是图片。本书的图片不是单纯活跃版面的点缀,而是本书立论的主体,也是本书的大亮点。正是因为有了这些耗费心血搜集的大量图片,作者才有说服力地完成了建构“古代中国与域外文化”交流的历史场景,扩大了读者对历史想象和还原的空间。所以,这些图片在正文中的位置都经过美术编辑再三再四的精心设计和编辑的一再定位,既顾及版面的美观,也绝不可轻忽图片与正文互相印证的决定性作用。
本书另一个需要格外着力之处是译名。本书的后两讲《希腊大力士流浪到中国》 、《他山之石:古希腊陶片流放制与罗马帝国禁卫军》,及附录三 《奥古斯都的继承者与禁卫军》都有大量的译名,这些台湾地区使用的古希腊古罗马人物、地域的译名与大陆基本不同,所以需要一一确认,再准确换用大陆的通用译名。要注意的是绝不可搞错,因为搞错一个都是天大的失误。
最后是开本的设计,这一点颇费踌躇。按理说这是一套标准的学术书选题,按传统应该是用32开本或流行的16开本,但这套书一般在10万字左右,太大开本不合适,而且丛书的性质是讲演录,用787×1092毫米开本精装,不仅能体现讲演比较轻松的氛围,而且还增添了一些时尚的因素,同时不失精心制作的精良感觉;封面采用作者头像为主要元素,也是为了凸显讲演者与听众那种面对面的现场感。
以上只是编辑本书过程中的一些粗浅想法,愿与同行们交流并听候指教。(生活·读书·新知三联书店 吴彬)
(本文编辑:李勿)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章