您现在的位置: 首页
2014年12月23日 来源:百道网
时间:
【百道编按】当编辑被一个选题打动,他的心里会有一个声音说:有很多人需要这样一本书!由此生出一个“执念”,定要把书做出来。在这份“执念”下,每个编辑都是追求完美的处女座,他们喜欢“较真”,容不得一点走音;他们患有“强迫症”,总要一遍一遍调试,直到最精准的位置。真正是不疯魔不成书!
百花文艺出版社向来有整理出版散文的优良传统,并已成为国内散文的出版重地。尤其是“百花小开本散文”的出版,更是引一代之风潮。自从1962年起我社出版了第一部小32开散文集以后,到上世纪80年代末为止,相继出版了百余种,几乎囊括了当代中国文坛所有著名作家的散文精华,开一代风气,引发了出版界的“小开本”出版热潮。这批散文集的出版在当时引起了巨大的反响,推动和影响了全国的散文创作,在全国读者心目中留下了深刻的印象。季羡林先生曾给予高度评价说:“新时期散文的振兴,百花功不可没。”
鉴于此,我社想承续“百花小开本散文”的清新淡雅的装帧风格,浓郁悠扬的人文精神、文化情怀,继续将此类散文作品延续下去。恰在此时,陈子善先生也有出一本类似小书的想法。可谓不谋而合。后经与先生协商,请其出任主编,蒙先生不弃,毅然担此重任。
在陈子善先生的积极努力和人格魅力的号召下,很快这套丛书就初具规模,香港的李欧梵先生、郑培凯先生,内地的薛冰先生、陈建华先生、周立民先生,纽约的张宗子先生皆倾情加盟,纷纷将新作寄予我社。经过一段时间的努力,此套丛书的第一辑已经确定了下来,共计七本:《纸上交响》、《灵氛回响》、《情迷现代主义》、《行脚八方》、《花屿小记》、《甘棠之华》。
年过七旬的李欧梵先生,仍笔耕不辍,推出了新作:《情迷现代主义》。港版由牛津大学出版社出版,内地版则花落我社。此书编辑中最为繁琐最为困难的是原稿为港版。李先生生长于台湾、求学于美国、任教于香港,对于书中所涉及到的文学、电影、话剧、音乐等佳作以及代表人物,所用的译名皆为港台通行的标准,与内地的通行标准差距很大。许多年轻的内地读者根本不知道这些译名,如果单纯地将港版中繁体字变成简体字在内地出版,确实能既省心又省力,但考略到读者至上,我和社领导商定后,决定采用内地通行的译名标准,这样更有利于内地读者的阅读与此书的推广。为此,我查阅了大量的资料,将译名一一规范。
编辑本书的另一个难点是本书涉及内容非常丰富,既有对现代主义文学的推介,又有关于城市文化、人文精神的建构与深思,还有一些针对故人往事的回忆,此外,还涉及到电影、话剧、歌剧、音乐等诸多方面。这需要编辑具备相关的知识背景,为了更好地编辑此书,我又恶补了一些相关知识。在此期间,我经常与李欧梵先生通过电话等方式沟通交流,将本书每一个细节都安排得妥妥当当,付出了极大的心血与努力,每一个字的用法,每一个标点的使用,都力求做到正确无误。
本书出版后,我陆续写了一些推荐文章,通过报纸、微博等方式进行宣传,其中《欧梵先生的“情迷现代主义”》是专门针对此书进行的推介文章,刊登于《新民晚报》。
2012年2月上旬,我去台北参加书展,在台湾远流出版公司的展位上,发现一本新书《对照记@1963》。几乎每个到台湾去的大陆人,都会毫无例外地拿两岸的各种差异做比较。 “对照” “1963”,这两个关键词,一下子击中了我。这个书名,既能体现两岸三地的社会、心理、文化差异,又可把当前社会的中坚力量“60后”这代人的人生故事连缀成立体的网络。这注定是一个引人瞩目的话题,是值得文化界和普通大众反复探寻的领域。
台北书展当天的主会场,正举行这本书的新书发布会。只可惜我当天已提前预约了其他客户,只好以读者身份参加了半场发布会,既未能与三位作者直接交流,甚至,买下书后,除了看图书的装帧、封面文案、目录之外,连勒口处的作者简介都没来得及细看!抽空和“远流”员工咨询大陆简体字版权时,得知这本书在大陆的三联书店同步出版了。无法做编辑,多少有点儿失落,那就做个忠实的读者吧。
那一次,和三位作者失之交臂。时隔一半年,才和胡洪侠见面,他在我从会场买回的书上,题了这样的字:“此书台北首发时,王水竟然在现场。而我却一无所知。2013年7月27日才在北京相见。”
其时,《三人行》还在创作中。冬天时,与《晶报》栏目负责人汪小玲女士相约,聊到出版计划,提前签下书稿出版合同。《三人行》最初名为《稀游记@1963》,这是深圳《晶报》的专栏名称。大陆简体版没有使用这个名字,主要是出于市场考虑。读者如果慕名去书店找这本书,店员恐怕多会拿出名著《西游记》来。如果一本书名,需要反复解释才能和其他书区别开,这不利于图书的销售和影响力。
大陆简体字版《三人行@1963》按话题分类,强调“对照”。50年沧桑变迁,两岸三地的差异,不仅在文化方面,首先在经济方面。“旅行”在大陆,确实是近一二十年才兴起的。当杨照驾车游美东、马家辉在台湾游荡到海滩躺在死猪边做文艺青年时,大陆的胡洪侠正为准备去200公里外的北京,兴奋过度,被拖拉机撞伤。
他们三人同岁,老天把他们生在了不同的地方。一个攒了一年零花钱、衣衫单薄、骑着自行车顶着寒风去供销社买书的北方乡下娃胡洪侠,一个小时候时常听着麻将声、生长无拘无束、快意洒脱的香港文艺少年,还有那个往返在台北、花莲之间的商人家的孩子,他们和众多的中国人一样,在物质环境、日常生活方式、大众心理观念等方面相当殊异的环境中长大。但在过去三十多年中,随着大陆改革开放,普通老百姓们也正在迅速融合,向同一个方向靠近。当日历翻到21世纪的时候,竟然走到了一起,并且一起讲述自己、家庭、学业和内心的世界。这真是令人(尤其是大陆人)感动又感慨的事:看看我们在过去三十多年里走过的道路吧,我们是创造历史、创造美好生活的一代人。
几十年连绵不断的政治运动、经济衰退又迅速腾飞,每隔十年就产生价值观完全不同的“70”“80”“90”“00”各代人,相信有不少大陆读者会为时光印刻在我们生命中的斑驳印记感慨。
出版社:北京时代华文书局
作者:杨照、马家辉、胡洪侠
出版时间:2014年08月
《万万没想到:用理工科思维理解世界》这本书是对“学而时嘻之”博文的精选。
当文人情怀泛滥之后,有些事是需要用理性去认知的,尽管科学研究并不总是真理,却可以很好地完善人们的认知体系。这本书是来抛砖引玉的,无关文理之争。
这本书的作者是一位从事物理研究的极客 ,“用理工科思维理解世界”是作者博客的标签。作者有较高的知名度和影响力,我们已经有几本同类型的成功图书出版了,但万老师这种量级的大家,并不是我这种小编辑能够撬动的,起初我也只是他的粉丝之一,默默地拜读他的每一篇文章,但实在是文章写得太好,不禁让人想把文章集结打印收藏,我这样干了(后来才知道有很多人这样做)。
拖延,现在想想也不知道是好是坏,前前后后近半年的准备和网站各种资料收集完之后,我才给作者发了一封邮件。邮件说明了我想约稿出版的来意,并把相关的计划、流程、准备做了说明,附件有我集结的可用文章(旁注可用度建议及说明)word文件。作者回复了我,并表示愿意把书给我们出版。
在作者的回复中我才知道,这个积累多年的高质量博客,早在几年前就已经有其他出版社在和作者协商出版事宜,我们社里也有同事找作者约稿,唯独我交了一个做了大量工作的邮件给作者,作者认同了我的认真。这真是我“万万没想到”的,石沉大海的这类约稿邮件已是数不胜数,并不是所有人都能认真对待你的认真。事实上,作为出版者,这种办法是不太称职的,因为无数次的抢夺告诉我,僧多粥少,优质的资源一旦错过,马上就会被抢走。
书名的确定也是一场鏖战,吃饭、坐车、走路……一有想到的创意就和作者沟通。但从出版后的读者反馈得知,这个书名让很多人误以为是王大锤的那本畅销书,或者觉得我们在跟风,或者有些读者搜索这本书的时候直接被王大锤铺天盖地的信息折叠,也有粉丝觉得搭大锤的风实在是太掉这本书的档次了。实在冤枉,因为这个书名是在大锤那本书出版前两个月确定的,书名想体现“思维”这个关键点,最后结合作者的姓氏“万”,才得出的《万万没想到:用理工科思维理解世界》,谁曾想过,这两本书在很多时候同时出现在京东、豆瓣等网站首页。
在营销的后期,平日里积累的媒体和网站给予了这本书很大的支持,社里也把这本书作为重点图书来推荐,同事们给了大量的资源支持,也有很多媒体主动联系到我表示愿意帮忙宣传,作者的名人效应也在这时候起了很大的作用,一系列的重视是小编辑“万万没想到”的,谢过。
图书艰辛的制作过程这里就不再多说,每本书都充斥着无数个想不到的困难,不疯魔,不成书。做完每本书都会觉得精疲力竭,但能做到出版一个月后就紧急加印的战果,已是一种认可,以后还会有N+1个万万没想到,你能想到吗?我会做到。
策划起源——近水楼台先得月
因为常和李洁非老师交流,我在第一时间就知道了他有这样一本书。他之前的《解读延安》,以及南明史的几本书,我都看过,对其文笔与叙述的能力,大为佩服,觉得李老师是能给普通读者讲学术问题的作者,有专业之外的第二副笔墨。所以得知有这样一本书稿,即代表三联向他约请。
双方算是一拍即合,整个过程还是比较顺利的。选题申报过程中,领导也非常支持。洁非老师选取的关键词有“收入”、“宗派”、“口号”、“会议”、“斗争”、“批示”,这些确乎为20世纪中国文学所特有者。他在这六点上引述了大量历史、人事、文学活动的事实,而非对某作家某作品的具体赏析,因而所谓“微观察”,其实也是“大视野”。换句话说,在单纯文学性的研究已不能被今天的学界满足的同时,对于这些充满人情世故的文学要素的审察,就变得极为有趣,也极为必要。另外,其中几篇事先发在《中华读书报》上,也让我们先睹为快,更增加了出书的信心。
好作者+好书稿,胜过很多策划、宣传
因为稿子相对比较成熟,在全书的结构框架方面,我并没有什么建议;不过这本书还是发挥了一点三联书店的编辑优势。记得书稿中有一条注释,与“文革”期间民间自印的《毛泽东思想万岁(1958-1960)》有关。我们当时的副总编辑潘振平先生(现已退休),学识渊博,在做三审时发现了此点,并用他收集的材料与之互证,对书稿中相应的注释做了妥善的处理。潘先生是学者型编辑,这个事例显示出三联书店老一辈编辑的过人能力,这是我们年轻编辑需要学习的地方,也是对这本书内容的保障与提升。
在封面设计上我与美编薛宇老师做过多次沟通。薛宇老师一直非常踏实敬业,他的排版,在今天的中国出版界,可以说达到了“天下无敌”的水平;而他的封面设计,近年来也是亮点频频。他为这本书的版式和封面设计,花费了很多心血。在封面元素中,他用一些简单的线条,即把全书的风格与要点表现了出来,很有些举重若轻的味道。
遇到好作者,找到好书稿,往往比再多的编辑策划、介入、宣传,都要有用。书后有洪子诚、陈徒手、杨早三位老师的推荐,这一要感谢他们百忙之中阅读书稿,二也说明他们认为这本书值得推荐,认可作者和书稿的价值。
在宣传方面,我们还没有展开传播,一直在用比较安静的方式进行宣传。绿茶老师在他们“阅读邻居”的活动中,专门拿出一次来讨论这本书;陈子善老师前一段时间在一个访谈中也提到了这本书,并且把它视为文学史写作的一个新可能性的范例。除此,倒没有什么了。李洁非老师平时也非常低调,踏踏实实地在自己的书斋里读书、写作。能进入“好书榜”是非常好的事,希望这本书能得到一个好的对待,这才是对洁非老师辛勤付出的回报。
出版社:生活·读书·新知三联书店
作者:李洁非 著
出版时间:2014年08月
2011年博士毕业后,因为种种机缘巧合,我进入了出版行业。在进入这个行业前,我从来没有想过自己会做出版,也对这个行业一无所知,毫不夸张地说我是误打误撞进入了出版行业。虽然不是我选择了出版,而是出版选择了我,但既然进了这个行业,我就不想虚度青春,想在自己的职位上做出一点小成绩。
理想是丰满的,现实是骨感的。我对出版一窍不通,想要入行就得寻找切入点。思前想后我所能做的只能是结合自己的专业特长开拓属于自己的领域。当时,阳台种菜的图书正在流行,但基本都是韩国、日本引进的,植物的选择未必适合我国,而且大多也都是介绍萝卜、白菜等常规蔬菜的栽培技巧。作为植物学出身的我,对都市园艺和都市农业一直十分关注,我敏锐地觉察到阳台种菜可以说是都市园艺的新型发展潮流和发展方向。但如果我盲目跟风也做阳台种菜的图书,那将没有任何优势。几经琢磨后,我觉得将中医养生、保健食疗的概念引入,将阳台园艺和中药养生相结合应该是一条出路,不仅可以搭乘阳台园艺的东风,还可以宣传中医药文化和食疗保健的理念。
选题的方向定下来后,我就开始物色合适的作者资源。庆幸的是,我与我博士期间亦师亦友的魏胜利教授联系后,他表示他近两年一直在与北京市农业局开展鲜食保健药材方面的研究,手上也积累了不少照片和资料,欣然接下了我的稿约。至此,我的首个选题策划案终于有了阶段性的进展。
魏胜利教授是一个工作严谨的人。他为了这本书,拿出专门的科研经费立项,由专人进行相关材料的搜集和整理,为了呈现最好的图片效果,还购置了专业的拍摄器材,各种花盆、花架和工具,并请专人负责栽培和管理,全程跟踪记录和拍摄照片。2012年年底,书稿的雏形基本形成,但追求完美的他对部分照片不满意,提出第二年补拍一些照片后再行出版,因此完整的书稿交付给出版社已经是选题提出两年后,也就是2013年年底。
书的名字是整个策划案中我比较满意的一笔。每每读到这个名字,都让我想起鲁迅先生的《从百草园与三味书屋》。这里或许没有长吟的鸣蝉、肥胖的黄蜂、轻捷的叫天子、弹琴的蟋蟀,但高大的皂荚树、紫红的桑葚、人形的何首乌、珊瑚珠样的覆盆子却是可以试着寻觅的。此外,“私家百草园”还暗含“私人订制”的理念,订制私家的百草,保证大家的健康。
俗话说“细节决定成败”。对于我的处女作,我还是花了十分的心思进行细节的雕琢。譬如,为便于读者理解晦涩的中医体质论,以漫画的形式形象地解读了9种体质的特征;譬如,每种蔬菜的开篇对该蔬菜种植的难易程度、水肥条件、采收时间、采收部位等基本信息,进行了简单的说明;再譬如,页码处不同的背景色代表了该蔬菜的性温、性凉或性平。诸如此类的小细节还有很多,虽然算不上匠心独运,但也颇费了一番心思,各种滋味还请读者慢慢品味。
出版社:科学普及出版社
作者:李琳、魏胜利、高雪岩
出版时间:2014年06月
第一次产生策划《一起长大》这本书的念头,是在看了“出彩中国人”那期节目,无意间跳到那个频道,无意间看到了沉寂多年的秦勇。
他曾是我那个时代的摇滚英雄,和如今台上那个谦和、平凡而又沧桑的父亲相比,巨大的反差让我突然热泪盈眶,不知道他和大珍珠的十年触及了我心里哪一处,我一向是一个硬邦邦的女汉子性格。于是我开始打电话,找各种朋友寻找秦勇的联系方式,我想听他讲述这十年,我认为,有很多读者,特别是有感统失调孩子的家庭,也想听他和大珍珠的十年。
千回百转,找到秦勇之后,我满腔热情,出乎意料的是第一次见面他很冷静,他甚至觉得自己和儿子的这十年和最普通不过的父子一样,没什么。所幸的是,秦勇有写日记的习惯,我一次次地跟他聊,一次次地和他的朋友、家人、同事接触,告诉他有那么多家庭想知道他的经历和经验,有那么多像大珍珠一样的孩子也希望能够恢复到和大珍珠一样乐观积极,经历过不觉得什么,可是那些细节、努力和付出可以给很多人以鼓舞和正能量。我想,这也应该是秦勇最终答应的重要原因。
在这本书的制作后期,秦勇很认真地做了3次校对和修订,甚至拉上自己的母亲、妻子一起字斟句酌,我还曾经到他的郊区小木屋、到他母亲的家里去拜访,搜寻更有可能证明或者讲述的秦勇和儿子的老照片,希望能给读者最大限度的视读效果。
秦勇本人也特别关注这本书能给别人带来什么帮助,只要有节目邀请他,他都会带上这本书去为大家介绍,告诉所有人,感统失调是怎么回事,通过训练,这些孩子会有什么样的美好未来。感谢这些节目的支持——《光荣绽放》、《开讲啦》、《北京读书》、《我爱我的祖国》……也感谢那些倾情转发的圈内好友——蔡明、周晓鸥、许戈辉、田震、零点乐队、黑豹乐队……
最后感谢百道网对我们的肯定,我们后期会在@人民邮电出版社 @rocky秦勇 @芳芳蜗牛妹等微博做推广,同时在秦勇的各地签售活动中做宣传。
出版社:人民邮电出版社
作者:秦勇
出版时间:2014年09月
2013年初,我们在策划选题的时候,注意到近年的中国传统文化复兴热潮,与前些年的国学热有所不同,这次首先从上层开始引导和关注,习近平主席在多个场合,用多种方式展现了对传统文化的重视。而人们也不像以往简单地追古思古,而是继承中有所思考,不只专家学者,广大普通读者对传统文化也产生了迫切的需求,大家文化自信心更强了,学习的动力更大了。因此,尽快策划出版一批有真知灼见,道理精深,但语言明白易懂,具有很强的可读性的传统文化普及读物很有必要。通过一番周折,施蛰存先生的《唐诗百话》进入了我们的视野。
《唐诗百话》成书于80年代,最早由上海古籍出版社出版,上市后获得如潮好评,被耶鲁大学列入中国文化学习指定教材,凡是唐诗研究的人没有不知道的,新世纪初,华东师范大学出版社在出版施蛰存先生全集时也曾收入本书。上海古籍社版本年代久远,销售周期已经结束,市场上也很难见到。老一辈文化人知道、读过,20几岁的年轻读者却很少有人知道,更不用说读过。我们感到在传统文化复兴的大背景下,及时将这部佳作修订再版很有必要。与施先生后人接洽后,大家一拍即合,很快签订了出版合同。
围绕策划初衷,我们开始谋划这本书的装帧设计,版式设计,思路就是新版本一定要方便读者阅读携带,并给予读者阅读愉悦感。我们决定采用上中下三册的设计,成品尺寸155mm*220mm,这样每册书体量适中,小巧便携。而足够的印张也保证了内文排版的疏朗有致。再加上精心选择的字体、字号、排版间距,让全书文字呈现清秀典雅的风貌,内文选纸上,采用颜色接近原色的全木浆胶版纸,不仅看上去古朴大方,对读者的视力也是很好的保护。
在编校加工过程中,我们主要参考了上海古籍出版社版本,但也绝非简单的沿袭,而是进行了认真的校订,修订了一些语词或知识点错误。
施蛰存先生的《唐诗百话》是一本具有很强生命力的经典著作,更为难得的是它深入浅出,一般的本科生也很容易读懂,对中国传统文化的理解能力会有很大提升。图书是精神文明传播的重要载体,是优秀文化传承不可或缺的桥梁。图书编辑,不是替人做嫁衣的职业,而是要通过自己的理解,选择最优秀的文化内容,传播下去,其责任是十分重大的。我们不能仅仅充当时代大潮的跟风追随者,而要发出自己的声音,引导重塑舆论。选择《唐诗百话》这样的读物,正是出于我们对自身使命的充分认识。而极为难得的是,在本书的后期推广中,我们发现与我们有共同想法的学者、编辑、书评人、媒体工作者还有很多,百道网更是将本书选入10月好书榜,正是得到他们的大力支持,使得本书有了较大范围的曝光度,让更多的年轻读者能够有机会了解本书,并由此开始喜爱中国传统文化。在此应予以感谢。
在版权代理推荐来的若干种书里,这本书挺吸引我。这是一本日记体的图文书,文字很少,图占了全部篇幅的一半。日记的主人是名叫爱德华的仓鼠。他是主人从宠物市场买回家的,只活了一年。他在这一年里,在笼子、滚轮和谷粒、清水的环境中仔细地思考,领悟了好多有关生命的道理,并且,记录下来,成了这本日记体的小书。其实这些领悟,都是作者“译自仓鼠语”的自说自话;以这种卑微身家的口吻说话,当然不会是一个高头讲章,更不是心灵鸡汤,只是以一个小仓鼠对生命的领悟演绎了人的生命哲理。另一个有意思的着眼点是,小仓鼠一年的生命又何曾不提示着人的生命的短暂呢。
何况,当时就有了现成的译者。就是这样,我的选题里有了这样一本小书。
原版书是这个样子的:小小的方形开本,仓鼠漫画形象,权充他的生活照,每幅图占一面,相对应的一面是一篇日记,寥寥数语,有记事有疑惑有感慨,每篇占一面。以我看这是这本小书的精彩之处。日记是私密的,不用掩饰性的修饰语言,没有造作。这是这本书亲近读者的一个点。
原版书是一本特别可爱的小方开本。小可爱似的固然可爱俏皮,我们想用和原书同样的开本做,但是太小,没有其他相匹配的书,怕是放到书店的架子上不易被人看到。那么到底多大的开本合适呢?
我们的美编、设计还有编辑,对着没有多少文字,图片相对量多的稿子虽然喜欢,但因为从未涉及过所以颇费了些心思。
首先我们放大了开本,按照读者对象是学生、青年和小清新,我们使用了普通的32开。在整幅图和一些段落的页面后边插入一面带有装饰性图案和底纹的空白页,只要看到这些空白页,就能想到,这个地方或可以记录下自己的读后感觉,或者一些其他的文字。不仅小仓鼠爱德华和作者有对生命的思考,读者、编者都有对生命的思考,或许读到小仓鼠的日记,受到一些什么启发想记下来,也说不定。我们借用这本小书给读者和作者提供了一个互动的机会呢。
书已经上市了。第一次做这种形式的图文书,和读者见面如同丑媳妇见了公婆。我有时也想,选择做一种这样的书有一定的偶然性,那么以后还会做这样的书吗?如果做,应该向什么方向去找呢?合意的选题可遇不可求,符合市场需求的选题更是可遇不可求。但是我倒是觉得,首先得自己对一本书有个认识,就像这本小书,用平淡得不能再平淡的口吻讲些人人关心的事情,这是我想做的;不离开时代的要求,比如用这样的方式巧妙地讲述心灵在生存环境里的振荡。这也是我想做的。我还有其他想做的,但是不能贪多,能够有两三个想做的因素有机地放在一起,把它们做好就是一种不错的编辑工作。
读书的时候我就比较喜爱心理学,对于人格心理学、认知心理学等领域有所关注,因此,在策划选题的时候便较为留意心理学、心理咨询方面的作品。作为一门学科,心理学的优势在于高度结合着理论与实践,而这方面的选题也同样兼具了学科知识的普及和生活应用的功能。
最先关注到顾歌老师是因为上海电视台的《相约星期六》节目。在谈笑风生之间,顾老师从心理咨询师的角度解析着嘉宾们的现场表现。我想,如果请他来专门写一部具有“现场感”的心理学作品应该会很有意义吧!于是,联络、商谈、确定主题,我们从顾老师一万多小时的咨询案例中,选择了抑郁男孩G作为这本书的主角。
《一个抑郁男孩的30小时》的体例和内容可以概括为:具有现场感的全程式点评。从30小时的咨询录音中整理出了来访者与咨询师的对谈记录,经过编辑整理,形成了全书的蓝本。在决定采用对话来作为本书的体例时,我们认为其优点有二。
首先,传统的案例概述式的表达虽然能使读者更快地了解“故事”,但不利于体会来访者的心路历程和咨询师的字字珠玑,尤其是对于这样一个历时30小时之长的个案来说。其次,对话的体例使得行文能够很自然地插入咨询师精到的分析与补充,还让读者能在“倾听”的过程中稍作休息,多多思索。在决定这一体例的时候,我们便是本着做一本不仅对心理学爱好者、从业者有益,而且对于已经抑郁了或接近抑郁的人们有自我引导、自我解答作用的“手册”的想法。
在出版后的宣传方面,由于这是一本适合长销的作品,因此我们也是在适当的时候通过签售、读书会、讲座、微博访谈等具有节奏性的活动来逐步进行推广。在2014年的上海书展中,就专门邀请了作者顾歌老师为大家答疑解惑,现场有许多家长为自己的子女前来咨询、提问。而在顾老师的心理咨询室,也定期举办着这本书的读书活动:每次涉及一个章节,围绕一个主题对抑郁症这一困扰现代人生活的心理疾病进行探讨和交流。
《一个抑郁男孩的30小时》是一部像小说一样好读的真实的心理咨询作品,对话天然的生动性和情境性,咨询师敏锐而深入的思想,以及“抑郁症”这一主题在我们生活中持续的影响力,我想,这些都会促使越来越多的读者来关注到这本书,关注我们自己的内心世界。
作为一名从事编辑工作的人,不但要精于做文稿加工,更要具备一双发现好书的眼睛。书店中关于巴黎的书比比皆是,大体看来分为两类,一类是通过地点讲述巴黎历史和文化;另一类是旅游类,讲述如何在巴黎购物、旅游等。而《巴黎腔调》不同于这两类,是把那些在文艺圈、影视圈、政界的名人名媛如萨特、雨果、王尔德、毕加索、波伏娃、杜拉斯等曾经驻足、流连或者生活过的巴黎的街道、咖啡馆、酒吧、住所等地点串联起来,讲述他们的情事和轶事。因为他们的名字在历史上是那么夺目灿烂,所以有关他们的生活点滴终究也是不平凡的。这是这本书最大的亮点和看点。
作者本人是摄影师,书中配有大量作者所拍摄的照片,使读者更直观地了解浪漫巴黎的方方面面。因为本书流露出的淡淡的忧伤和浓浓的怀旧气息,所以选择了赭石色系的专色来做双色印刷,更体现了巴黎的历史感。每一页中都选出精彩的语句,用赭石色印刷,提请读者注意。目录是中文和法文双语,文末配有本篇提到的著名景点的乘车路线及开放时间,因此这本书也能成为一本文艺巴黎的导游手册,读者可以带一本到巴黎,按图索骥,在花神咖啡馆萨特常坐的位置上喝杯咖啡,或者去莎士比亚书店,在乔伊斯或者海明威曾经写作的地方徘徊。书后附有著名人物列表,是对这些人的生平及成就的简要介绍,也是不可多得的资料。
在书的封面的设计中,我们没有像大多数关于巴黎的书那样,以艾菲尔铁塔作为大的主体,而是选用了一个印有艾菲尔铁塔的小图章放在书的右下角,同时为了更好地体现巴黎的味道,采取法国国旗的红、白、蓝色三元素,配合书中有代表性的三幅图片:莎士比亚书店、花神咖啡馆及爱墙作为主体。每幅图中间以蓝、白、红色的横道相分隔,里面嵌入对这本书的简短介绍。照片的边缘做成毛边,既体现了书的怀旧氛围,又显得别出心裁。封底文字调整了不同字的大小,具有了音乐的韵律感及建筑的美感。
在书的推广中,采取了作者访谈、纸媒连载、微博、微信、店面营销、电商推广等多方位的推广手段,使书一面市即受到广泛关注,迅速进入豆瓣网读书栏的新书榜推荐。
(本文编辑 岳尚华)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章