您现在的位置: 首页
2014年08月28日 来源:百道网
时间:
【百道编按】Ruediger Wischenbart服务书展多年。在本文中,他为我们点评全球四大书展各自的迷人之处。中国将作为明年美国书展的主宾国,美国书展团队作何努力,有何期许?作为全球电子书市场的研究者和《报告》的运营者,他将在29日的IDPF上为我们带来什么样的论点呢?
Dr. Rüdiger Wischenbart
百道:您在法兰克福书展服务了六年,现在是BEA书展的国际业务发展部经理,同时多年来您与北京国际书展和伦敦书展保持着密切的联系,可否以一个旁观者和局内人的身分对这四个书展略加点评呢?
RW:要对这几家书展进行排名或者是选出一个作为我的最爱,恐怕无法做到。因为各家有所专攻,侧重不同。法兰克福书展既然是最大的,无疑也是最为繁忙的,参加者自然要准备最为细致和充分,你得在七月初就开始准备,否则就会太晚。伦敦书展很可能是最为紧凑的,我指的是无论就其规模或其活动安排,只要提前做好安排,伦敦书展谈得上是做生意的理想之地。BEA书展则是勘查美国市场的商业机会以及感受良好氛围之所在,各种营销的最新伎俩,电子书发展的最新进展,你都可以获悉。北京书展也许最具吸引力,因为中国市场日新月异;跟踪中国快速变化的步伐,北京书展是最佳视窗。随着中国出版人以及作者与外界接触加深,其活力对于整个书业的全球性变革也愈加息息相关。
百道:2014BEA书展上让您难以忘怀的活动是什么?您和BEA团队如何使之运行良好?我知道您长驻奥地利,和这样的团队在一起工作感受如何?如何与他们一起展开日常工作?
RW:在2014BEA书展上,这是多年来第一次,全球市场论坛没有关注哪一个国家,而是关注一个话题:翻译之书。当下,关于翻译的论争总是每个人都在抱怨,抱怨翻译作品推广难销售难。2014的书展上情况全然不同,翻译图书的概念近年来因应电子书、数字营销以及互联网社区发生了显著变化,每个人都对此无庸置疑。各种在线翻译社区的译者们,各个国家的小出版商们快速将自己的作品翻译成英文,做成电子书,与合作伙伴一起做营销,看到此情此景,令人惊奇且着迷。透过互联网,读者现在可以满世界发现新作者,即时买下他们的书,当然是指电子书。管中窥豹,大家可以看到出版正在变化。就拿我自己的工作来说,在奥地利也好,出入纽约也好,都可以做着BEA的事情。地理上的距离简直就是无关紧要,而我又须和世界各地的合作伙伴一起,就更觉如此了。我们通过互联网协作,在BEA书展的时候再打照面。
百道:明年中国将要成为BEA的主宾国,这是否使您在今年的北京国际书展上变得额外忙碌呢?作何准备,期许何如?
RW:2015全球市场论坛,中国会让我比以往各年都会更忙,这是真的!因为中国怀有雄心,对于中美双方来说,都是充满机遇。
我们期待中国代表团能有500位成员,为书展准备广泛的展品,在书展会场上提供多种多样的专业讨论会和论坛,并为整个纽约提供丰富多采的文化活动。总之,明年的BEA书展上,寄望于中国既在教育与专业出版领域展开行业对话,又在文学艺术等文化交流活动中扮演重要角色。
今年10月底的法兰克福书展之后,我们期待着与中国合作伙伴一起提出一个清晰的议题和活动形式的框架。美国此次前来参加bibf的代表团成员感到很兴奋,由此可见,美国书业界会为明年BEA书展迎接中国主宾 国的活动全心全意做准备。
百道:在周五(29日)的IDPF上,您会对电子书市场趋势做主旨演讲,会为我们带来什么重要论点吗?
RW:我会讲两个重要议题:首先是在更广泛的全球纸本书市场基础上为大家描述电子书的演进。电子书现在正在变成一般图书市场增长的驱动力量,而这一市场在很多国家日趋萎缩,只有电子书可以填补其损失。在诸如美国和英国的市场,电子书事实上变成了主动力。我想这一点应该引起大家的注意。
其次,我想在国际性的比较中强调电子书市场发展的不平衡。如果你看看美国和英国,再看看德国、法国或中国,会很不同,是吧。即便是亚马逊这样的巨头,在一些国家强势主导,但在另一些国家,却影响有限。 至少就此而言,要构建数字化战略,我们需要理解这些差别。
百道:您的《全球电子书市场报告》每年更新发布两次。百道网发布中文的相关消息或报告的部分内容时,总会吸引到很多华文市场的行业读者,应该也为您引入了不少流量(笑)。我想问的是,您什么时候开始做这个报告,过程中面临什么挑战?
RW:《全球电子书市场》最初由奥莱利支助,是为他们一个叫“变化的工具”的大会提供的报告。但自去年始,我便独自运营,利用合作网络,既帮我研究也帮着我推广。我们的企图心是要将这个报告做成标竿性的参考文献,提供给有兴趣于对电子书市场进行数据分析和比较的相关人士使用。报告是一个框架性的文本,对于不同的市场,我们将着手于在地化,目前我们在一些区域市场已经开始定制化产品,如西班牙语版,2015年后希望可以针对更多的市场开发定制产品。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章