您现在的位置: 首页
2013年12月19日 来源:百道网
时间:
【百道专稿】玛利亚•坎贝尔是一位专注于图书译介的书探,她的兴趣点集中在小说、文化类纪实著作以及科普作品上。对国内的出版界来说这还是一种陌生的职业,就让我们走进玛利亚,了解一下她的具体工作。
书探是什么?
书探的主要任务是搜寻有意思的图书,为国际出版商、制片人、工作室,以及其他希望了解图书方面信息的公司提供服务。我们并非以代理商的方式工作,而是等到作者签订出版协议后再参与进来。
为什么说你的公司是这个领域最好的公司?
一家公司是由它的员工和客户组成。我会为某些顶尖的国际出版商和工作室服务,我拥有出色的员工,这是我所热爱的事业。
您从事这份工作多长时间?
32年。
您是如何开始您的职业生涯的?
我成长在双重文化环境下,我家人来自意大利,我在意大利和纽约两地长大。我的研究领域是比较文学,重点是法国和意大利文学。毕业以后,我在一家意大利出版商驻美国办事处工作,渐渐地对图书如何跨越不同语言和文化,经过翻译重现活力感到着迷。
您寻找的是哪些书?
我主要寻找那些在专业领域表现卓越的好书。我的大部分客户出版业务都很广。我一直在寻找兼具娱乐性和文学性的小说,以及偏重文化的非虚构作品。英语是一种简洁、灵活的语言,文辞清晰。美国有很多优秀的纪实叙事作品和回忆录值得翻译出版。另外,科普作品也有很好的译介前景。
什么类别的图书销售火爆?
青春文学在国外销售火爆,这不仅是因为斯蒂芬•迈耶,更重要的是因为他在普及青春文学上发挥的重要作用。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章