昨天到今天,“住在精神病院的天才儿子”刷屏了:1月17日,杭州日报“倾听·人生”栏目推出了《我们的天才儿子》,报道一位不为人知的“天才”翻译家金晓宇和他父亲金性勇的真实人生。很多网友看哭了。多家影视公司表示想拍摄这个被称作“杭州版《美丽心灵》”的故事。金晓宇父亲说:2010年,小宇接受了出版社的任务,开始他的翻译人生。十年里,小宇以每年两本书的速度,一共翻译了22本书。孩子一生没有朋友。我作为父亲,最有幸的是在这十年成为孩子最好的朋友、助手。《杭州日报》最新消息:“天才儿子”已出院回家!父亲最新回应:这些心里话以前不敢讲,现在他接受了,我的心也放下了......金晓宇父亲还在文章里痛心地说到:这些年也有人不理解,说我要儿子搞翻译是为了挣钱,我只有苦笑。他们不知道翻译根本不挣钱,新书只是我儿子命悬一线时的强心剂。
这两天,网络上关于金晓宇翻译的作品,明显升温了。金晓宇的翻译作品横跨小说、电影、音乐、哲学多个领域。据悉:金晓宇最新译著《本雅明书信集》即将由上海人民出版社出版!该社在去年就已列入该社子品牌光启书局的出版计划之中,样书已经有了,估计春节前后就会上市。《本雅明书信集》收录了德国思想家瓦尔特·本雅明信件300多封,由肖勒姆、阿多诺合力编辑,编年编定,加以注释。展现了本雅明渊博的知识和独特的文笔,揭示了思想轨迹的发展变化,提供了和他所处时代的思想家及各类人物的关系,对于理解20世纪前半期欧洲文化和思想人物有特殊的参考价值。目前他正在全力翻译第二本本雅明的著作《拱廊计划》。
本期书单,我们列出了金晓宇译作部分书单,以飨读者。
其中,很多书在市面上已难得一见了。这些译作在豆瓣读书上都有很不错的评分。
金晓宇,好样的!
这里发布的书单均依据百道图书选品后台和百道好书大数据制作,书店、图书馆以及阅读推广机构对平台与数据有兴趣体验与试用的,还有出版机构有需要推荐相关图书到书单的,请邮件垂询:bd@bookdao.com。