您现在的位置: 书新闻
2020年03月19日 来源:百道网
时间:
【百道编按】漓江出版社出版的《七个被绞死的人》,是列·安德列耶夫所著的文学作品,收录了多个短篇小说。作品中小说的风格现实又虚幻,严肃又戏谑,习以为常又荒诞不经。鲁迅称列·安德列耶夫是“绝望厌世的作家”,“其文神秘幽深,自成一家。”
《七个被绞死的人》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:漓江出版社
作者:[俄]列·安德列耶夫
出版时间:2020年03月
漓江出版社出版的《七个被绞死的人》收入安德列耶夫11部小说,包括《瓦西里·费维斯基的一生》《省长》《七个被绞死的人》3个中篇和《巴尔格莫特和加拉斯卡》《一件偶然的事》《在地下室里》《贼》等8个短篇。这些篇目创作于1898—1908年间,是作者影响较大且能反映其世界观及写作特点的部分作品,塑造了从革命者到警察、神父、小偷、妓女、刑事犯等一系列人物形象。取材离奇罕见,描述细腻紧凑,笔墨浓重感人。另配有16幅随文插图,紧跟故事情节,画风沉重,与作品孤独、忧郁的基调相呼应。
作者列·安德列耶夫(1871—1919),俄国19世纪末20世纪初著名的小说家和剧作家,俄国象征主义文学的代表之一。
译者共六位,各取一字,组成两个人名:为陆义年 、张业民。
译者张金长,生于1936年,广西师范大学外语学院教授,历任校教务处处长,副校长,曾担任广西外国文学学会秘书长。长期从事俄语、俄国文学的教学,研究和翻译工作。译作有《天鹅姑娘》《希腊神话故事传说》《关于爱的思考》《七个被绞死的人》等。
李业劻,生于1936年,毕业于北京外国语学院俄罗斯语言文学专业,广西师范大学外语学院教授,译作有《大尉的女儿》《七个被绞死的人》《高尔基的死亡之谜》等。
苏明义,生于1934年,广西师范大学外语学院教授,长期从事外语教学和翻译工作,其作品有《七个被绞死的人》《王室奇婚》等。
李天民,生于1929年,毕业于北京师范大学外语教学法研究班。在广西师范大学外语学院从事教学和研究工作,其作品有《七个被绞死的人》《关于爱的思考》《卓雅与舒拉》等。
陆钟岐(1924—2006),修业于复旦大学医学和北京外国语学院翻译进修班,精通英俄语,广西师范大学教授,曾从事医学口笔语翻译工作和大学外语教学工作,参与《七个被绞死的人》翻译。
王庚年(1930—1996),俄罗斯语言文学教授,翻译家。代表的译作有《七个被绞死的人》《第四十一个》《白夜》《落叶·米佳的爱》《普希金爱情诗选》等。
(本文编辑:杨子欣;编助:林千惠)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章