您现在的位置: 书新闻
2020年01月05日 来源:百道网
时间:
【百道编按】由漓江出版社出版的,曼波·贾尔迪内里所著的文学作品《热月》,讲述了一个发生在阿根廷军事独裁统治时期的快节奏惊悚故事。在这本书里,失控的荷尔蒙与诡谲的命运感交织在一起,这是一部奇妙的小说,一部耐人寻味的佳作。
《热月(墨西哥国家小说奖获奖作品,曾翻译成26种语言)》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:漓江出版社
作者:[阿根廷],曼波·贾尔迪内里
译者:龙敏利
出版时间:2019年12月
由漓江出版社出版的《热月》,是阿根廷著名作家曼波·贾尔迪内里的代表作。这是一个快节奏的惊悚故事,发生在阿根廷军事独裁统治时期。年轻有为的男主人公刚刚从法国留学归来,在故乡得到了亲友热情的欢迎。但欢迎晚宴结束仅仅几小时后,他就变成了一个残酷无情的施暴者,沉浸在犯罪的偏执之中无法自拔。此后,主人公经历了出逃、受审、狂野的情爱,剧情一次次反转,他却越陷越深……
《热月》具有一种南美洲特有的粘稠和绝望感,当阅读它时,读者们将会感受到荷尔蒙与野性,恐怖和美丽等等双重特质。
作者曼波·贾尔迪内里(Mempo Giardinelli ),阿根廷著名作家,生于1947年。创建了《纯小说》杂志和以作家本人命名的阅读基金会。著有长篇小说《热月》《自行车上的革命》《触及天堂的手》《迟到的访客》等,短篇小说集《模范人生》《九个爱情故事》《解梦》等,儿童文学《瓦雷莉娅与诗歌的秘密》等。曾获罗慕洛加列戈斯文学奖、墨西哥国家小说奖、西班牙“大旅行家”图书奖、西班牙普拉内塔出版社年度图书奖等。作品被翻译成近30种语言,在拉丁美洲乃至全世界都有着重要的影响力。其代表作《热月》已被改编成电影,翻译成26种语言,风靡全球。
译者龙敏利,西安外国语大学西班牙语系教师,硕士毕业,从事拉美文学研究。2014年至今任阿根廷拉普拉塔国立大学孔子学院中方院长。著有《西班牙语听力》,译有《我叫圣·埃克苏佩里》等作品。
(本文编辑:杨子欣;编助:林千惠)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章