您现在的位置: 书新闻
2017年09月13日 来源:百道网
时间:
【百道编按】“我们必须拆掉何者可能与何者不可能之间的界限,并以新的方式重新界定这条界线。”这是“世界上最著名的公共知识分子”之一、欧洲青年知识分子先锋的偶像、当今西方学术界炙手可热的思想家齐泽克在他的新书《突破可能性的极限》中提出的观点。甩掉“不可能”的包袱,从一个全新的角度去看待现代人的生存困境、政治局势、生态问题,会有哪些有趣的结论呢?
《突破可能性的极限》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:福建教育出版社
作者:[斯洛文尼亚] 斯拉沃热·齐泽克 著
译者:季广茂
出版时间:2017年05月
说起齐泽克,他是世界一流的思想家,精通六种语言,他的身份太复杂:在哲学方面,他是黑格尔派;在精神分析方面,他是拉康派;在政治方面,他是共产主义者;在宗教方面,他是基督教—唯物主义者;在艺术方面,他是极具洞察力的批评家。他被称“文化理论界的猫王”,“屹立于人类智力顶峰”的“卢布尔雅那巨人”,“几十年来强大无比的杰出阐释者”,自称“一定意义上的共产主义者”和“激进左翼分子”。
“我们必须拆掉何者可能与何者不可能之间的界限,并以新的方式重新界定这条界线。”这是他在新书《突破可能性的极限》中提出的观点。甩掉“不可能”的包袱,从一个全新的角度去看待现代人的生存困境、政治局势、生态问题,会有哪些有趣的结论呢?
为了让中国读者了解他的最新思想,齐泽克在中文版《突破可能性的极限》中添加了他对世界局势最前瞻、最犀利的新观察,足足有两万字。同时,他为本书独家撰写中文版前言“鲁莽行事的一年”。
在前言中,他的齐氏风格发挥的淋漓尽致,他说在2015年全球资本主义天堂面临的麻烦在三个层面上迸发,并以三种敌人的形象为代表。
首先是重整旗鼓的原教旨主义——恐怖主义带来的威胁,以及对“伊斯兰国”(ISIS)和博科哈拉姆的宣战;其次是由非欧洲的新兴强国(中国和俄罗斯,尤其是俄罗斯)带来的地缘政治格局变化;第三是在欧洲(目前是希腊和西班牙)出现的新激进解放运动。在三者之中,他指出原教旨主义威胁最大,但与俄罗斯的紧张关系更加严重地危及欧洲的和平,而左翼激进联盟之类的运动在新自由主义版本的全球资本主义之内大闹天宫。这三种威胁相互关联,它们展示了全球资本主义的同一个内在“矛盾”的三个方面。“伊斯兰国”不是隐藏在普京背后的真相,甚至不是隐藏在左翼激进联盟背后的真相,相反只有以左翼激进联盟为化身的左翼转向才能有效地使我们战胜宗教激进主义威胁。
在书中,他纵论国际形势,他引用葛兰西的话:“旧世界正在凋零,新世界却还在挣扎着诞生:现在是妖魔鬼怪的年代。”我们生活在一个十分危险和妙趣横生的年代,理性的自由主义者一蹶不振,盲目的宗教激进主义者激情澎湃,资本主义于民主制度的联姻已经寿终正寝。而“伊斯兰国”的崛起,是中东国家世俗左翼的销声匿迹,是变态的现代性。
在书中,他一针见血地指出了我们当下的生存境遇:“表面上,你富可敌国,因为你有苹果手机,可以与万物相联系,但与此同时,你一贫如洗。一切都是你的身外之物。这意味着,你已经被整成了残疾,成了跛子。现在,新的事物出现了,我不禁要称之为‘私有公共空间’(private public space)。当你在互联网上色眯眯地聊天(chat erotically),甚至展示你的照片或别的什么时,你觉得你与整个世界联系在一起,但你依然被孤立,屈居于某个私有空间的一隅。这是某种全球性自闭(global solipsism)。你异常孤独,却又与每个人保持着联系。或者说,你与每个人都保持着联系,但从某种意义上说,依然没有什么社会交往。再说一遍,妙趣横生的事情正在形成。”
说到丑闻,许多人认为,如今媒体无孔不入,对一切了如指掌,因此,我们再也没有私生活可言。他在书中却认为,“实际上销声匿迹的是公共生活,是恰如其分的公共范围(public sphere)。而现在,我们都把公共领域公共领域视作私人领域。他调侃说,贝卢斯科尼玩弄这套把戏,已经到了炉火纯青的地步。因为人们想要的,不是完美无瑕的领袖,而是像他们一样脆弱,甚至像他们一样粗俗的领袖。”因此,他与普通的意大利人无异,他也想跟女人鬼混,他也想以欺骗的手段逃税。所以,他大受欢迎。
齐泽克的观点总是犀利而独到,读这本《突破可能性的极限》,你也可能会被其中的观点震撼到。“真正的希望只藏身于有危险的地方”,在齐泽克眼里,许多看似不可能的事情都能变得可能。他总能在出人意料的地方,以出人意料的方式,发现出人意料的“真理”。他说“真正”的思想不解决问题,思想的第一步是提出这种类型的问题:“这真的是问题吗?”“这是概括问题的正确方式吗?”“我们是如何走到今天这一步的?”这才是我们需要的能力,有了这种能力,我们才能思想。
本书的译者季广茂,是北京师范大学文学院教授,出版过许多论著,还翻译过齐泽克的成名作《意识形态的崇高客体》以及多部齐泽克的作品,他也是齐泽克在中国最早的翻译者。他用三句话总结了齐泽克的这本《突破可能性的极限》:提出无法满足的要求,完成无法完成的使命;不受可能性的约束,突破可能性的极限,异想天开天可开,不切实际最实际。可以说精确地传达了这本书的核心观点,也为我们再次认识齐泽克提供了一个新路径。
(本文编辑:木舟)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章