您现在的位置: 资讯
再过十几天,一年一度的伦敦书展将在英国举行。与往届不同的是,今年中国将首次以“市场焦点”主宾国身份在伦敦书展亮相,这是全面展示当 代中国出版业风采、展示中华文化魅力的一次空前盛会,国人关注,世界瞩目。
中国为什么要做伦敦书展“市场焦点”主宾国?中国主宾国活动将向世人展示怎样的精彩中国?中国走出去战略取得了怎样的成绩?近日,2012年伦敦书展“市场焦点”中国主宾国活动组委会主任、新闻出版总署署长柳斌杰就上述问题接受了《中国新闻出版报》记者的独家专访。
十七届六中全会后首次大规模对外文化出版交流活动
《中国新闻出版报》:如何看待伦敦书展的国际地位和作用?
柳斌杰:创办于1971年的伦敦书展,每年4月举办,为期3天。每年都会有来自100多个国家的出版专业人士参加书展,是仅次于法兰克福书展的世界第二大国际图书版权交易会,是全球英语图书市场最重要的国际书展,也是每年欧洲春季最重要的出版界盛会。今年书展的规模更大,将有110个国家的2.5万名专业人士参展,可以说是世界多元文化的一次全面交融、交汇。
《中国新闻出版报》:中国为什么高度重视这次伦敦书展“市场焦点”主宾国活动?
柳斌杰:2004年,伦敦国际书展开始设立“市场焦点”主宾国项目,主宾国家或地区借助书展平台,展示本国优秀的出版物,宣传、推介本国的知名作家,扩大图书版权贸易,开展具有国际影响力的文化交流活动,全面提升主宾国家或地区的文化影响力,成为每届书展的焦点和亮点。2008年至2011年的“市场焦点”主宾国家分别是阿拉伯联盟国家、印度、南非和俄罗斯。
随着中国综合国力的不断增强,中国出版业在世界文化舞台上越来越受到关注。今年中国作为主宾国参加伦敦书展,是中国出版业对外开放、融入世界出版业的又一重要标志。本届中国主宾国活动可以说意义重大,这是继法兰克福书展中国主宾国之后,中国在重要的国际书展上再次举办的大型对外文化出版交流活动,是党的十七届六中全会之后第一次大规模的对外文化出版交流活动,也是在党中央和国务院统一领导下,又一次跨行业、跨地区的综合性对外文化出版交流活动,更是落实中英高级别人文交流机制的重要内容和具体体现。
今年是中英建立大使级外交关系40周年,因为举办第30届奥运会,伦敦将会成为世界的焦点。本届中国主宾国活动将有助于开展公共外交、人文外交、文化外交,提升中国文化的国际影响力。
力争办一届最有特色、最有影响的主宾国活动
《中国新闻出版报》:这次中国主宾国活动有哪些显著特点?
柳斌杰:这次中国主宾国活动,将以“新视角、新概念”为主题,力争办一届最有特色、最有影响的主宾国活动。从重要性、影响力和特色来看,本次主宾国活动堪比2009年法兰克福书展中国主宾国活动。
概括起来讲,有以下几个主要特点:一是活动数量多,有300多场;二是参展规模大,有181家出版单位和其他众多文化单位的近1000名出版精英和版权经理人参展;三是活动内容广,涉及高端对话、投资论坛、出版专业论坛、图书版权推广、作家学者交流、文化艺术展览、文艺演出等多种文化交流活动;四是名家学者多,出版界、文化界、艺术界、经济界的众多精英届时将会聚一堂,出席各种丰富多彩的主宾国活动;五是持续时间长,整个主宾国活动前后将历时一年。
尤其值得一提的是,在借鉴吸收以往主宾国活动成功经验的基础上,这次中国主宾国活动有很多创新之处:比如,在论坛的策划上,这次我们不仅设置了10场高端对话,涉及出版与经济、文化、教育、文学、艺术、建筑、音乐、电影、数字化、版权保护等领域,对话的嘉宾都是中英两国最有影响的代表人物;而且首次设立了中英出版传媒产业投资论坛,从扩大投资合作、做大做强产业的角度,广泛听取中英两国专家学者的建议。又如,参加书展的52位著名作家中,有41位作家有英文图书出版,这样就比较容易形成交流、合作的共识。再如,精选了中国翻译出版的600种英国图书和英国翻译出版的200种中国图书,首设“中英互译出版成果展”专题展览,其中不少是最新出版的,第一次与读者见面,其目的就是为了全面展示中英两国互相翻译出版的文学、艺术、教育、哲学等方面的精品图书。
另外,中国展台面积达2000平方米,参展图书达1万种之多,创下了伦敦书展历届主宾国之最。同时,我们还精选了一批介绍改革开放30多年来中国道路、中国模式、中国经验的图书,精选了一批介绍当代中国核心价值观的图书,并将其很好地融入各项活动中,这也是一大创新。
借助主宾国平台,推动中国出版业阔步走向世界
《中国新闻出版报》:此次中国主宾国活动对于推动中国出版业走出去有什么意义?
柳斌杰:办好中国主宾国活动,是提高中国出版业对外交流合作水平难得的机遇。改革开放30多年来,尤其是最近10年来,中国新闻出版业逐步扩大对内、对外开放,努力在世界出版大格局中发现商机、开拓市场,扩大中华文化影响力。然而与发达国家的出版产业相比,中国出版业的国际竞争力、管理水平、运营机制等还存在不小差距。借助主宾国平台,中国出版业将会吸收借鉴人类文明的一切优秀成果,丰富中国出版业的内容资源;借助主宾国平台,中国出版业将学习借鉴国外出版业的管理经验、自主创新能力和国际营销能力;借助主宾国平台,中国出版业将会打造一批具有国际竞争力的外向型出版发行企业,提高出版企业总体实力,把中国出版业对外出版交流合作提高到新的水平。
《中国新闻出版报》:伦敦书展以版权贸易著称,这次中国主宾国活动在版权贸易方面有何具体目标?
柳斌杰:经过多年的努力,中国版权贸易逆差情况大为改观,从2002年到2010年,中国版权输出数量逐年增长,特别是2009年~2010年两年间更是实现了快速增长。2010年共输出出版物版权5691种,引进出版物版权16602种。版权贸易逆差从“十五”末的7.2:1缩小到“十一五”末的2.9:1,5年间版权输出总量增长275%。从最近的统计数据来看,2011年中国版权输出的数量有了明显的增加。尤其是作为版权贸易主体的图书版权输出结构不断优化,特别是与重点发达国家之间的版权贸易逆差实现较大转变,对美、日、加、英、法、德、俄等重点发达国家的图书版权输出总量比“十五”末增长近14倍。版权输出的产品形态越来越多元化,从过去比较单一的图书、期刊版权拓展到报纸、音像电子、数字版权等多种形态。
伦敦书展最重要的功能就是版权贸易,中国主宾国活动的重要目标是要实现版权贸易特别是版权输出的突破。英国是国际出版大国,知名出版传媒集团众多,是中国对外版权贸易中仅次于美国的第二大贸易国。从2004年到2008年,中英两国间图书版权贸易总量达到8672项。今年,各参展出版集团和出版单位准备比较充分,相信他们会拿出最有优势的出版物、派出最专业的版权贸易人员与包括英国在内的全球业者进行广泛交流合作,在版权输出方面一定会再上一个新台阶,实现新的更大突破。
《中国新闻出版报》:您对此次中国主宾国活动有哪些期待?
柳斌杰:这次中国以主宾国身份参加伦敦书展,是为交流而去、为合作而去、为学习而去。我们期待此次中国主宾国活动,将会以展示文化多样性、扩大文化交流、促进世界和谐发展为目标,以更加开放、友善、合作的中国形象,向全世界展示博大精深的中华优秀文化,展示当代中国政治、经济、文化、社会各领域的发展变化,展示正在蓬勃发展中的当代中国出版业。
我们相信,这次中国主宾国活动一定会办得非常精彩,一定会让包括英国在内的世界各国出版界同仁,感受到中国出版文化的巨大魅力。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章