您现在的位置: 资讯
2010年10月26日 来源:出版之门
时间:
《出版之门》据《台湾立报》2010-10-25引自《德国之声》消息报道:在德国,介绍基督教的童书四处可见,穆斯林儿童却很难找到介绍伊斯兰精神的童书,一家出版社希望改变这个现象。
据报道,Salam Verlag出版社负责人阿马德·卡里米(Ahmad M. Karimi)表示:“族群融合应从儿童开始,德国近来热烈讨论族群融合的议题,这是一个务实的作法。”卡里米的个人遭遇也能说明族群融合的重要。卡里米1979年生于阿富汗首都喀布尔,童年时与父母逃离阿富汗,最后在德国定居,他希望新成立的Salam Verlag,能出版宗教导向的童书,协助居住在德国的穆斯林儿童感到自在,适应在德国的生活。过去数十年来,德国的穆斯林只经营自己人的社群和关系,向彼此传教,但卡里米表示,穆斯林儿童需要的不仅如此,他说,穆斯林社群缺乏可提高穆斯林儿童自信和融入德国文化的真正读本;此外,德国幼稚园使用的绘本教科书也忽视穆斯林移民儿童,这些穆斯林儿童的认同比日耳曼人的德国认同复杂多了。卡里米希望透过自己的出版社缩小上述落差,Salam在阿拉伯文的含意是和平,也是他想达到的目的。卡里米表示,他所出版的彩色童书,希望能以有趣的方式介绍不同宗教,不仅是伊斯兰教,并且试图问以下的问题:可兰经是什么?默罕默德是谁?摩西和耶稣又是谁?卡里米表示,他所出版的彩色童书,也希望展现伊斯兰信仰的多元化,以及不同文化和信仰体系之间该如何对话。目前Salam Verlag出版的主要是德文书,但准备推出阿拉伯文、土耳其文、波斯语、乌尔都语(Urdu)和印尼文版本的书。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章