为什么美国出版商更爱改书名?

一部文学作品的命名是作家、编辑和营销人员创意合作的结果。书名就是书名:一本书可能换了其他名字不会影响阅读的乐趣。那究竟有没有必要改呢?

俞晓群:访叶家小院——书后的故事

我们谈叶老翻译的《安徒生童话全集》,念仑先生拿出叶老修改的手记,一摞小书,每本书内的字里行间,都标注着密密麻麻的小字,人眼几乎看不清楚。

王子豹:责编是作者创作之路上的陪伴者

责编在书的出版过程中很像作者创作之路上的陪伴者。要为作者着想,为作品着想。

据说即使你不喜欢狗,也会喜欢这本关于狗的书

《纽约时报》《匹兹堡邮报》《柯克斯书评》盖章认定,这个故事让不喜欢狗的人也可能沉迷其中。

因为您曾经注册成为百道网的用户,所以您会收到这封邮件。

如果您不愿意继续接收来百道网的订阅类邮件,请点击退订此类邮件。

此邮件为系统自动发送,请勿直接回复!如有任何问题,请联系编辑,电话58772235-817,或点击邮箱kf@bookdao.biz发送邮件,百道人员会第一时间联系您。