《走向世界丛书(第1辑 套装1-10册 修订珍藏本)》是20世纪80年代最有影响力的一套湘版图书,它的出版在当时的出版界、文化界以及广大读者中产生过巨大的影响。曾任国务院古籍整理出版规划小组组长的李一氓说它是“出版界的一巨大业绩”,又说“这确实是我近年来所见到的整理古文献中最富有思想性、科学性和创造性的一套丛书”。对于这套丛书以及它的主编钟叔河所做的工作,钱钟书的评价是:“叔河同志正确地识别了这部分史料的重要,唤起了读者的注意,而且采访发掘,找了极有价值而久被湮没的著作,辑成《走向世界丛书》,给研究者以便利,这是很大的劳绩。”
丛书主编钟叔河先生,从1956年起,即着手搜集和研究旅行西方的中国知识分子的记述,并于80年代择其尤要者数十种,整理汇编,陆续推出,即为岳麓书社出版的《走向世界丛书》(英译From East To West,Chinese Travellers Before 1911)。《走向世界丛书》专收1840至1911年间中国人到欧美日本通商、留学、出使、游历和考察等所留下的日记、笔记和游记,当时出版的第一辑计三十六种,十大巨册。该套丛书所收是鸦片战争失败后,一些具有先进思想的近代中国知识分子亲往西方进行接触和交流的记录。这些记录是近代中国人睁眼展望现代文明的第一次,是中国人开始走向世界的早期脚印。从此以后,封建统治者闭关锁国的状态才开始慢慢打破,人们才开始渐渐打开眼界,走向世界。而上世纪80年代,正大刀阔斧进行改革开放的中国人,再一次开始了“走向世界”的征途,《走向世界丛书》的出版可谓正当其时,因此受到广大读者的青睐。
钟叔河,湖南平江人。原来在出版社当编辑,业余也做点研究,写点文章。现已离休,但有时也写一点。
主要著作有《走向世界--近代知识分子考察两方的历史》、《从东方到西方》、《念楼集》、《天窗》、《钟叔河散文》、《念楼学短》、《学其短》等。编辑作品有《走向世界丛书》、《凤凰丛书》、《知堂书话》、《儿童杂事诗图笺释》等。所编订的《周作人散文全集》即将由广西师范大学出皈社出版。
走向世界丛书2
修订重版前言
走向世界丛书3
修订重版前言
走向世界丛书4
修订重版前言
走向世界丛书5
修订重版前言
走向世界丛书6
走向世界丛书7近代中国知识分子的西方考察记
——《走向世界丛书》修订本出版
历史的发展从来是不平衡的。当黄河、长江已经哺育出精美辉煌的古代文化时,泰晤士、莱茵和密西西比河上的居民,还在黑暗的原始森林里徘徊。而自从地理大发现和产业革命以来,中国却相对地落后了。在西方实现资本主义的现代化以后,中国还是一个基本上同外界隔绝的古老国家。是鸦片战争打开了中国的大门,也打开了中国人的眼睛。人们称林则徐为近代“开眼看世界的第一人”,因为西方的坚船利炮打到中国来时,林则徐首当其冲,他亲身感到这个世界在缩小,距离和壁垒再也不能把异国隔离开了。林则徐和魏源等人提出要“师夷长技以制夷”,主张学习外国的长处,以对付外国的侵略。要学习,先得了解;于是他们请人译述香港、澳门的西文书籍,加上中国史籍中的材料,林则徐编了《四洲志》,魏源编了《海国图志》。
在林、魏之后,中国才开始有读书人走出“闭关锁国”的国门,到欧美日本去学习、访问和工作,亲自去接触和了解西方的社会和文化。在这些早年出国的人们中间,有的是政府派出的外交使节,如志刚、郭嵩焘、黎庶昌、曾纪泽、薛福成等;有的是考察外国政治、法律的专使,如戴鸿慈、载泽等;有的是政治流亡人士和旅行家,如王韬、康有为、梁启超等。这些人在东西洋游历、考察、从事外交活动之后,中间的许多有心人没有缄默不语,而是把所见所闻所感,笔之于书,写成日记或游记,从而留下种种著作。《走向世界丛书》所收各书,就是这样一些近代中国知识分子亲往西方进行接触和交流的记录。
丛书主编钟叔河先生,从1956年起,即着手搜集和研究这些旅行西方的中国知识分子的记述,并于80年代择其尤要者数十种,整理汇编,陆续推出,即为岳麓书社出版的《走向世界丛书》(英译From East To West,Chinese Travellers Before 1911)。这是在上世纪八、九十年代有极大影响力的一套图书,彼时正大刀阔斧进行改革开放的中国人,再一次开始了“走向世界”的征途,《走向世界丛书》的出版可谓正当其时,因此受到读者的青睐,在当时的出版界、文化界以及广大读者中产生过巨大的影响。生前曾任国务院古籍整理出版规划小组组长的李一氓先生说它是“出版界的一巨大业绩”,又说“这确实是我近年来所见到的整理古文献中最富有思想性、科学性和创造性的一套丛书”。对于这套丛书以及它的主编钟叔河所做的工作,钱钟书先生的评价是:“叔河同志正确地识别了这部分史料的重要,唤起了读者的注意,而且采访发掘,找了极有价值而久被湮没的著作,辑成《走向世界丛书》,给研究者以便利,这是很大的劳绩。”
《走向世界丛书》专收1840至1911年间中国人到欧美日本通商、留学、出使、游历和考察等所留下的日记、笔记和游记,当时出版的第一辑计三十六种,十大巨册。在这三十六种近代中国知识分子的西方考察记中,有1847年容闳留学美国写成的《西学东渐记》,1866年斌椿、张德彝等奉派游历欧洲所作《乘槎笔记》和《航海述奇》,1867年王韬私人去巴黎伦敦后所著《漫游随录》,1868年志刚巡回各国递交国书所作《初使泰西记》,1876年郭嵩焘出使英法的《伦敦与巴黎日记》,1876年李圭赴美国参加费城万国博览会写的《环游地球新录》,1878年徐建寅去德国考察造舰、兵工写的《欧游杂录》,还有唯一的中国人写的巴黎公社目击记——张德彝的《随使法国记》(原名《四述奇》),以及钱三强的伯母钱单士厘的《癸卯旅行记》和《归潜记》——那是清末唯一的女子国外游记。这些亲历西方的考察记,内容非常广泛,不仅相当真切具体地记述了“泰西”各国的社会状况、政治制度、文教设施、风土人情、山川景物等,尤其重要的是涉及了中西交往的各方面,加之记述者在历史上所处的地位又多半相当重要,所以对于研究中国近(现)代化的历史,具有非常重要的价值。仅举一例:关于蒲安臣( Anson Burlingame)出使一事,过去中国的学者多作否定的评价,有的甚至认为清政府任命一位外国人为自己的外交使节是“引狼入室”。而志刚在《初使泰西记》中,却全录了蒲安臣在条约草案后“写呈总理衙门”的八条注释。如条约第二条规定中国与美国商民贸易,“皆由中国作主自定章程”。注释云:“系指贩盐、开矿、内地行轮船、开口岸等事可以缓办,中国亦有转身地步。要在两国贸易兴旺,方开利益之路。若于外国贸易兴旺,与中国贸易伤碍,则不能另开利益之路也。”其中回护中华的立场不难见。此次出使过程中,《初使泰西记》的记载显示,蒲安臣是忠于执行清政府意图的,后来蒲安臣在赴俄途中病死伦敦,据志刚记载,蒲安臣对于执行使命尚称尽力,“既恐办法稍差失颜于中国,措语未当又将贻笑于俄人,乃日夜焦急,致病势有加无减”。在病重时,犹“日阅新闻纸,以俄国之事为忧”。这些情况,皆可供研究此次出使事件者参考。
《走向世界丛书》各撰述版本的择取,手稿的访求,字句的校勘,依原貌而偶作删削,存资料而两稿合并,对照今昔译名,选刊历史照片,可说是处处想到读者,在在都是匠心。又,凡重要段落以边批形式加注小标题,每种书后增附“人名索引”和“译名简释”。每种著述前,钟叔河先生各精心撰写一篇介绍该书作者生平、写作时代背景和评论该书思想内容的详尽叙论,文笔流畅,论断尤称精当。
二十多年过去了,该套丛书久已售缺,坊间极为罕见,不少想阅读利用这些著作的读者苦于难觅,岳麓书社《走向世界丛书》修订本的问世,可谓恰逢其时,深得人心。此次修订,改正了原书不妥的标点和断句,增补和修改了部分边注,增加了一些珍贵的历史图片。对于二十五篇叙论,钟叔河先生在文字上也作了部分修订。
伟大的革命先行者孙中山,用他自己的话来说,是在1878年出国之后,“始见轮舟之奇、沧海之阔,自是有慕西学之心,穷天地之想”,才树立了推翻清朝、建立民国的大志和信心。历史无情亦有情,后人的思想和事业肯定要超越前人,但前人的足迹总可以留作后人借鉴,先行者总是值得纪念的。修订重版《走向世界丛书》中那些近代中国知识分子的西方考察记,除了它们本身固有的学术价值与文史趣味,借鉴和纪念正是其另一重要意义所在。
装 帧:精装
页 数:全10册
印 次:1
版 次:第2版 (2010年9月1日)
开 本:大32开