百道网
 您现在的位置:Fun书 > 李尔王(汉译世界文学3•戏剧类)
李尔王(汉译世界文学3•戏剧类)


李尔王(汉译世界文学3•戏剧类)

作  者:莎士比亚

出 版 社:商务印书馆

出版时间:2022年09月

定  价:33.00

I S B N :9787100206167

所属分类: 文学  >  小说  >  公版小说  >  世界名著    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

本丛书选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《简?爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,第二辑计划出版约30种,此后积累延续出版。

《李尔王》是威廉?莎士比亚创作的戏剧,是其四大悲剧之一。故事来源于英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。

故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。

TOP作者简介

威廉?莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616-),英国文艺复兴时期剧作家、诗人。代表作品有四大悲剧(《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》)、四大喜剧(《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大欢喜》)。莎士比亚是是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的的戏剧家和诗人,全世界最卓越的文学家之一。他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。

译者简介:

朱生豪(1912-1944),著名翻译家。原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人。曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。

TOP目录

第一幕

第二幕

第三幕

第四幕

第五幕

TOP书摘

TOP 其它信息

装  帧:精装

开  本:32开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:41.5081