作 者:[美]库尔特·冯内古特
译 者:虞建华
出 版 社:河南文艺出版社
出版时间:2022年05月
定 价:59.90
I S B N :9787555913139
所属分类: 文学 > 小说 > 按地域分 > 外国小说  
标 签:
故事中的一切,或多或少都发生过。至少,关于战争的部分是相当真实的。
\n比利被外星人绑架了,他因此从时间链上脱开了。
\n他上床睡觉时是个老态龙钟的鳏夫,醒来时却在他的婚礼日。
\n他从1955年的那扇门进去,从另一扇门出来的时候是1941年。
\n他说,他多次看见自己的出生和死亡,看见自己发财致富、儿孙满堂,也看见自己成为战俘,一遍又遍地经历“五号屠场”的灾难……
\n
[美] 库尔特?冯内古特(Kurt Vonnegut,1922—2007)
\n20世纪美国极具影响力的黑色幽默文学作家。格雷厄姆?格林推崇他为“美国当代zui有才能的作家”。在1960年代的美国大学校园,冯内古特的小说几乎人手一册,他被称为“几代美国青年的偶像”。
\n冯内古特擅长以黑色幽默描绘时代的荒谬。当暴力、愚蠢、敌视、仇恨泛滥成灾,绝望的人们遭受无法愈合的创伤。在笑声下,是冯内古特对全人类深切的关爱和疗愈。
\n他的许多文学创作与其在二战中的亲身经历息息相关。
\n1945年,年仅23岁的冯内古特遭德军俘虏,被囚禁在德累斯顿战俘营。英美联军发动大轰炸时,冯内古特身处屠场的地下室内。整座城市在炮火中烧成废墟,他是幸存的7名美军战俘之一。
\n战争在冯内古特心底留下难以磨灭的创伤:“我目睹过德累斯顿的毁灭……我的反应之一当然是笑。上帝知道,这是灵魂在寻找宽慰。”25年后,讲述此事的《五号屠场》终于出版。时值越战,本书在社会上引起争议,多次遭禁。冯内古特由此成为20世纪70年代美国反战的代言人,这部小说也被誉为“结束了越南战争的杰作”。
\n\n
译者简介:
\n虞建华,上海外国语大学资深教授,曾任上海外国语大学语言文学研究所所长。译有冯内古特代表作《五号屠场》《时震》《回首大决战》等。
\n
五号屠场
\n译后记《五号屠场》:用另一种方法表现灾难
\n
开 本:32开