百道网
 您现在的位置:Fun书 > 默哀时刻(西格弗里德.伦茨作品)
默哀时刻(西格弗里德.伦茨作品)


默哀时刻(西格弗里德.伦茨作品)

作  者:[德] 西格弗里德·伦茨(Siegfried Lenz)

译  者:黄明嘉

出 版 社:外语教学与研究出版社

出版时间:2020年06月

定  价:42.00

I S B N :9787521315042

所属分类: 文学  >  小说  >  按地域分  >  外国小说    

标  签:

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

宁静的海滨小镇,学校礼堂寂然无声,师生们正在为逝去的女教师施特拉默哀致意。静默的一分钟里,十八岁的克里斯蒂安内心涌起回忆的波涛,浪尖漂浮着那段讳莫如深的恋情:双人枕头上残留的凹痕、合影里两人亲密的身姿、海滩上共处的浪漫假期、课堂上的眼波流转……遗像上那个美丽女子是大家爱戴的老师,亦是他痛失的秘密爱人。

暧昧的往事与感伤的现实交织,但青涩的他早已懂得,倘若失去无可挽回,就请默然无语,悄声追忆,勿泪涌如涛,勿凄声叹惜……  


TOP作者简介

作者,西格弗里德·伦茨(Siegfried Lenz,1926—2014)

享誉世界的德国战后文学巨匠之一。其作品曾荣获多项重要奖项,包括歌德奖、德国书业和平奖以及2009年列奥·科佩列夫和平与人权奖。因伦茨对德语文坛的巨大贡献,2014年德国文坛设立了两年一度的“西格弗里德·伦茨国际奖”。1951年起,伦茨大量的长篇小说、短篇小说、小品文以及舞台剧本陆续在德国出版,其成名作《德语课》在战后德国乃至全世界广为流传,遗作《投敌者》尘封65年终获出版,在德国文坛掀起飓风。



译者简介:

黄明嘉

湖南衡阳人,毕业于北京外国语学院德语系,德国语言文学教授,中国资深翻译家。研究海因里希·伯尔,获联邦德国赫兹基金会奖学金,问学于德国科隆大学。此前到过歌德学院进修,先后任教于武汉大学等高校,业余从事德国文学翻译。主要译著涵盖歌德、茨威格、雷马克、格拉斯、卡夫卡、尼采、海涅、布莱希特等名家的代表性著作。主编《茨威格传记精华》(五卷本)。


TOP目录


TOP书摘

追悼会开始时,学生合唱团唱:“让我们含泪落座……”然后,我们的校长布洛克先生走向摆满花圈的讲台。他走得很慢,也不向坐得满满当当的礼堂看一眼;施特拉的遗像挂在木架上,校长在她遗像前停下,挺直身子,或者说好像挺直身子,向遗像深深鞠躬。


校长以这种姿势在你的遗像前站了多久啊,施特拉!一条黑色条纹丝带斜挂在你的遗像上,此为哀悼之带,追思之带;当校长鞠躬时,我在寻觅挂在你脸上的微笑,我们上过你英语课的高年级学生是多么熟悉你那宽厚的笑容啊!你的黑色短发,我曾抚摸过,你明亮的眼睛,我曾亲吻过,那是在鸟岛的沙滩上。我不禁想起那些画面,而且记得你怂恿我猜测你的年龄。布洛克先生对着你的遗像说下去,他称你为“亲爱的、尊敬的施特拉· 彼得森”,他说你在莱辛高级文理中学已任教五年,深受同事敬重和学生爱戴;校长也没有忘记你在教科书委员会卓有贡献的业绩;最后他还说,你无论何时都很快乐:“但凡参加过由你组织的郊游活动的人,无不长时津津乐道你的灵感和在所有学生中唤起的那种情绪,即同属莱辛中学成员的团队精神。你就是促进团队精神的人啊。”


礼堂正面窗下传来嘘声和警告声,那里站着三年级学生,他们不停地窃窃私语,交流感兴趣的事情。他们拥挤着,相互推搡着,似乎相互在比画着看什么东西;班主任费劲地要他们安静。


照片上的你多美啊,我熟悉你那件绿色毛衣,也熟悉你那条印有铁锚图案的丝巾,当我们在暴风雨中被冲到鸟岛的沙滩上时,你就戴着那条丝巾。


校长讲话后,应有一个学生致辞。他们先是要求我上台,可能因为我是班长吧,但我不能上台。我知道,鉴于所发生的事情,我不能致辞。由于我拒绝,他们就请格奥尔格·比桑茨代为承乏,格奥尔格甚至主动请求为彼得森女士说几句。他一向是施特拉最喜爱的学生,他的学习报告曾得到施特拉的激赏。


施特拉啊,倘若此刻你听到他讲述班级的那次旅行,即到北弗里西亚群岛的旅行,你会想什么呢?在岛上,一位年迈的灯塔守望人向我们介绍他的工作;我们在浅滩抓鲽鱼,我们欢呼雀跃,双腿沾满泥浆;你的双腿也是,你把裙子撩得高高的,用脚触摸到很多浅滩上的鱼儿。格奥尔格也没有遗漏渡轮上的那个晚上,他称赞你烧烤的比目鱼真好吃,说出了我们大伙儿的心里话;他让我们忆及那次表演水手歌谣的晚会,大家兴高采烈,我也深有同感。


那时,我们合唱熟悉的歌曲,像《我的波尼》《我们停泊在马达加斯加》,以及其他一些水手之歌。我喝了两瓶啤酒,令我错愕的是,施特拉也喝了两瓶。


有时我觉得,你就是我们同学中的一员,我们高兴的事,你也高兴。当某个同学灵巧地用纸折出纸帽,戴到那些围于四周的海鸥标本头上时,你也觉得挺好玩儿。


“亲爱的同事们,我们有两位学生获得了牛津大学奖学金。”校长说道,为了强调此事的重要意义,他向施特拉的遗像点了点头,并轻声重复着:“牛津大学奖学金呀。”仿佛校长这句话也可以被理解为别的意思,蓦然间,人们听到一声抽泣,那名以手掩面呜咽的男士是我们的美术老师库格勒先生。我们曾常常瞧见他们结伴走在回家的路上,施特拉和他。她间或挽着他的胳膊,因为他比她高很多,所以看上去好像是他拖着她前行似的。几个学生互相挤碰,让对方注意那个啜泣的老师,两个三年级学生费了好大劲才忍住笑。


TOP插图

TOP 其它信息

页  数:144

开  本:大32开

正文语种:中文

加载页面用时:48.833