作 者:[德]于尔克·舒比格
译 者:王泰智,沈惠珠
出 版 社:四川少年儿童出版社
出版时间:2019年01月
定 价:23.80
I S B N :9787536588721
所属分类: 少儿 > 少儿文学 > 儿童文学 > 外国儿童文学  
标 签:
于尔克·舒比格
荣获国际安徒生奖(素有“儿童文学界的诺贝尔奖”之称)、德国青少年文学奖、瑞士青少年文学奖、魔笛文学奖等国际大奖。
1939年生于瑞士,2014年卒于德国。他曾当过伐木工人、园艺工人、喜剧演员、编辑、出版人和心理治疗师。他一直童心未泯,加上心理咨询师的从业经历,使他比许多儿童文学作家更懂孩子,更了解孩子心里在想什么,更善于从孩子的角度观察身边的人,更能换位思考。
著有《当世界年纪还小的时候》《当世界年纪还小的时候?珍藏版》《当世界还不存在的时候》《风过生日》《月亮上的孩子》《白熊和黑熊》《大海在哪里》等,上述作品的中文版已由四川少年儿童出版社出版。
罗特劳特·苏珊娜·贝尔纳
荣获国际安徒生奖、德国青少年文学特别奖等多项国际大奖,是一位在国际上享有盛誉的著名插画家。
1948年生于德国斯图加特,曾在慕尼黑专攻平面艺术设计,1977年成为自由插画家,为许多儿童读物和青少年读物绘制插画。她有为少儿读物绘制插图的丰富经验,所以看似信手拈来的插图既与文字相互映衬,又有鲜明的个人风格,或让人会心一笑,或让人忍俊不禁,或让人陷入沉思,或让人浮想联翩……她与于尔克·舒比格珠联璧合,携手打造了《当世界年纪还小的时候》《爸爸、妈妈、我和她》《大海在哪里》等影响深远的作品,深受孩子们喜爱。"
我的第三本笔记
我们在玩手影游戏。安娜扮演的是胖公主;妈妈是被胖公主吃掉的奶油面包;我是个神秘客;爸爸是一匹马,因为他会用手比画出马头。
妈妈每次玩这个游戏都变来变去,一会儿是奶油面包,一会儿是巨人,一会儿是性格孤僻的书生,一会儿是一扇窗户,一会儿又是一个男人。她随心所欲,想到什么就变什么。刚才还是一张儿童床,你刚躺在上面睡觉,她突然就开始哞哞叫了,原来她已经变成了一头奶牛。她变幻莫测,难以捉摸。妹妹最喜欢扮演公主。以前我喜欢演印第安人,现在变成了神秘客。爸爸也经常变换角色,但不像妈妈那样频繁。今天,他先是一匹马,然后是一名摩托车手,最后变成了一位教师。
我不再写妹妹的事了。我向她做了保证。
我傍晚的影子比爸爸中午的影子长,也比妈妈的长。至于妹妹的短影子,我就不写了。
影子无论长短,都和脚连在一起。当然前提是,你必须站立或走路。它总是亦步亦趋地跟着你。到了夜里,四周一片漆黑,影子就成了夜,夜就成了影子。
当我们的老师弗利夫人站在世界地图前的时候,我老是想着她绿色毛衣下面的肝脏,应该是很健康的。她指着地图上的海洋,笑眯眯的,就像没肝脏似的。
奶奶的状况越来越差了。她知道自己的身体里发生了什么变化吗?她看不到,也感觉不到,但一切都发生在离她最近的地方。
人们看不到体内,只看得到外表。
我开始思考“听”的问题,
但常常半途而废。我只好一再从头开始。我听到了开门声,听到了工地上传来的敲敲打打声,听到了一辆接一辆的汽车声,听到了铅笔在纸上跳舞的声音。只要你用心倾听,所有的声音都会变得越来越清晰,越来越动听。我像夜行动物那样竖起耳朵聆听周围的一切,甚至听到空气在吟唱,但我没法把它归类。我想,关于听,其实还有很多可以诉诸笔端,至少可以再写四五页。
妈妈说她心里的那块石头终于落了地。
妹妹迷路了。文格尔夫人在集市的汽车站看到她,就顺便把她带回来了。关于妹妹,我只写这么多。何况,重点不是写她,而是写妈妈,以及她心里的那块石头。
装 帧:平装
页 数:109
印 次:1
版 次:1
开 本:32开
纸 张:胶版纸