百道网
 您现在的位置:Fun书 > 岛国走笔——日本文化之旅
岛国走笔——日本文化之旅


岛国走笔——日本文化之旅

作  者:陈德文

出 版 社:南京大学出版社

出版时间:2018年01月

定  价:38.00

I S B N :9787305195624

所属分类: 人文社科  >  文化  >  文化理论与研究    

标  签:散文/随笔/书信  文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

    《岛国走笔》是日本文学翻译家陈德文阶段性日本文化之旅的结集,亦包括其旧作《我在樱花之国》《花吹雪》和《樱花雪月》中部分有关日本题材的游记散文。陈老将目之所见、心之所感述之于文,让人体会到一位日语翻译家对中日友好和文化交流的热忱之心。

TOP作者简介

    陈德文,男,1940年生,1965年毕业于北京大学东语系日本语言文学专业。现为日本爱知文教大学专任教授、大学院国际文化学科日中文化文学专攻博士生导师。曾翻译出版日本文学名家名著多种,包括夏目漱石、岛崎藤村、川端康成、井上靖、三岛由纪夫和宫本辉等人的小说十余部以及松尾芭蕉、幸田露伴、德富芦花、岛崎藤村、永井荷风、薄田泣堇、谷崎润一郎和东山魁夷的散文专集和数百名日本作家大量散篇作品。其作品多由人民文学出版社、上海译文等社出版。《岛国走笔》是陈德文阶段性日本文化之旅的结集,收录了其1978年起的精彩纪游文字,包括其已出版散文集《我在樱花之国》《花吹雪》和《樱花雪月》中部分有关日本题材的游记散文。陈德文的足迹遍布日本各地,所到之处多与日本经典文学作品、作家颇有渊源,所见所思亦多从文学、文化角度出发,是一部有深度、有文采的散文集,亦让人体会到一位日语翻译家对中日友好和文化交流的热忱之心。

TOP目录

富士山纪行

镰仓秋思

京都风情

熏风暖雨奈良城

浅草漫记

…………

悠悠但马

日光四题

小诸,我的记忆

畅游日本海

高原散策

九州杂记

红叶香岚溪

夏威夷日记

三保松原畅想

访藤野严九郎纪念馆

 

后记

TOP书摘

镰仓秋思

    潇潇夜雨,洗净了盛暑的余热,江南的气候变得凉爽多了。当我合上书页,从案上抬起头来的时候,忽然,一片潮润润的树叶飘到我的面前。我转眼眺望窗外,天空云消雾散,月朗星稀。楼房前的银杏,一树金色,那玉扇坠般的叶子不时被秋风吹到屋内来。这秋夜美景,触动着我心中的无限情思,我不由联想起两年前访问日本古都镰仓的欢乐日子。

    那是十一月中旬,我们由横须贺经逗子去镰仓。日本友人为了使我们尽情浏览这湘南风光,特地把车子开得很慢很慢。遇上好地方,我们干脆随意徜徉,或爬一段山岭,或钻一阵丛林,心情十分快活。

    镰仓位于神奈川县的湘南海岸,同京都、奈良等地方一样,是历史悠久的古都,也是著名的游览胜地。这座古城给我的第一个印象是寺院和古迹甚多,真可谓神光壮丽,洋洋大观。仅我记得的就有“镰仓五山”、鹤冈八幡宫、镰仓大佛、长谷观音等景胜之地。走进这些古色古香的寺院,你会感到正像《洛阳伽蓝记》中记述的那样:“丹素炫彩,金碧垂辉”,“飞梁跨阁,高树出云”,真有些使人目不暇接呢。日本朋友说,在古代,每逢祭祀、过年或其他喜庆之日,寺院里常常举行法事和各种纪念活动,宝马雕车,不绝于途;晓钟暮鼓,声闻遐迩。最富有佛教色彩的莫过于高德院的青铜大佛了。这座铜雕高约十一米,重约一百二十吨。整个佛像趺坐在两米多高的台基上,意态安详,若有所思。传说七百年前,有个僧人名叫净光,募集民间资金,花了十五年工夫,筹建了这座阿弥陀佛像。佛像左侧有小门通人佛体内部,佛体中空,备有扶梯,可同时容纳四五十个游客,援梯而上,登达佛顶。整个雕像工艺精巧,形象生动,特别是那纹理清晰的服饰,衬托着饱满、丰盈的体态,疏密有致,相得益彰,充分体现了日本古代劳动人民的高度智慧。

    告别大佛像,踏着鹅卵石铺成的光洁的道路,我们来到热闹非凡的鹤冈八幡宫。说来凑巧,那天正赶上“七五三”节。在日本,每年十一月十五日,七岁的女孩和五岁、三岁的男孩都换上节日的盛装,由父母带领到附近的神社参拜、游玩。一进大门,我就看到一辆色彩缤纷的食品车,停在“圣水”池旁边。老板穿着白制服,热情地招徕顾客。短幔上绣着“日中友好——天津甘栗”的字样。暮秋时节,银杏树金黄的落叶撒满了庭院。我们夹杂在喧闹的孩子中间,沿着香烟萦绕的石阶跑上跑下。这时,我看到一个女孩子,穿着红色的绣花和服,束着高髻,头发上盘着红珠子,脚上趿着红木屐,简直是个红孩子,蹦蹦跳跳,像一团跃动的火焰。

    钟声在浩渺的秋空里回荡,当我离开“国宝馆”的时候,衣角被人牵动了一下,回头一看,正是那个红衣女孩!她深深地向我鞠了一躬,问道:“中国叔叔,让我们合影留念,好吗?”“当然好呀!”我不禁脱口而出。红孩子一声呼唤,别的孩子也一齐围了过来,像快乐的小鸟在我们身边欢叫。于是,我们每人都得到了一张颇有意义的纪念照。红孩子又飞跑出去,过了好一阵,才拿着胀鼓鼓的“祝袋”来到我们面前,兴奋地说:“请把这带回去,送给中国小朋友尝一尝,愿两国小朋友团结起来,为日中友好运动贡献力量。”我打开一看,嗬,糖炒栗子!还热乎乎地直冒气哩。红孩子告诉我,她的父母都是神奈川县日中友协的成员,十多年来,父亲为发展两国人民的友好事业东奔西走,他亲自在街头炒卖天津栗子,向日本人民宣传新中国的革命和建设成就。那一天,他刚从广州交易会归来,一放下行李就驾着货车来卖货了,听到这里,我对那位在大门口卖栗子的日本朋友产生了由衷的敬意。这一颗颗板栗呵,华北平原的风霜雨露,滋润你长大成林,日本人民辛勤的劳动,使你变成人人欢迎的食品。祖国的小朋友呵,尝尝这袋糖炒栗子吧,尝尝两国人民的友谊有多香,有多甜!

    傍晚,我们沿海滨返回横须贺,车窗外面,秋水长天,一望无垠。夕阳映照在波光粼粼的海面上,形成一条五颜六色的彩练,随着我们的汽车飞动,飘舞。呵,这光辉灿烂的海景,不正象征着中日友好事业的锦绣前程吗?

    1978年6月


TOP 其它信息

开  本:32

加载页面用时:77.1443