百道网
 您现在的位置:Fun书 > 沉思录(梁实秋经典译本精装典藏版)
沉思录(梁实秋经典译本精装典藏版)


沉思录(梁实秋经典译本精装典藏版)

作  者:[古罗马]玛克斯·奥勒留

译  者:梁实秋

出 版 社:天津人民出版社

出版时间:2017年09月

定  价:36.00

I S B N :9787201122762

所属分类: 人文社科  >  哲学/宗教  >  哲学    

标  签:哲学?宗教  哲学经典著作  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

  
  《沉思录》是古罗马帝国皇帝玛克斯·奥勒留的一部哲学思考札记,全书以格言体写就,分为12卷,共497则。各卷无明确的系统划分,各则之间也没有确切的联系,有的很简单只占一两行,有的多至数十行。"沉思录"的名字是后人添加的,这部书原本不是为了出版给人看的,只是作者和他自己心灵对话的记录,也是作者"每日三省吾身"的记录,所以其内容深刻而朴实诚恳,颇有启发意义。作为古罗马帝国五贤帝时代的最后一个皇帝,玛克斯·奥勒留不但是一个智慧贤明的君主,同时也是哲学流派斯多葛派的著名哲学家。而这部《沉思录》正是斯多葛派的传世代表作。
  《沉思录》原书为古希腊文,在很长的时间里以手抄本流传,1588年首次公开出版。译本很多,仅英译本就不下数十种,现行中译本多由英文转译而来。本版《沉思录》为翻译大家梁实秋在深入研究多个英译本后,据C.R.Haines的英译本译出,极大程度地保持了原作风格。

TOP作者简介

  
  玛克斯·奥勒留
  (公元121年4月26日-公元180年3月17日)
  古罗马帝国皇帝,五贤帝中的最后一位,公元161年至180年在位
  斯多葛派哲学家,有著作《沉思录》传世

  译者

  梁实秋
  (1903年1月6日-1987年11月3日)
  名治华,字实秋,生于北京
  文学家,翻译家

  代表作品:
  散文集《雅舍小品》《雅舍谈吃》
  译作《莎士比亚全集》《沉思录》等

TOP目录

  
  译序/1
  卷一/003
  卷二/014
  卷三/023
  卷四/034
  卷五/052
  卷六/069
  卷七/088
  卷八/108
  卷九/128
  卷十/145
  卷十一/162
  卷十二/178

TOP书摘


卷二

一、每日清晨对你自己说:我将要遇到好管闲事的人,忘恩负义的人,狂妄无礼的人,欺骗的人,嫉妒的人,孤傲的人。他们所以如此,乃是因为他们不能分辨善与恶。但是我,只因我已了悟那美丽的"善"的性质,那丑陋的"恶"的性质,那和我很接近的行恶者本身的性质--他不仅与我在血统上同一来源,而且具有同样的理性与神圣的本质,所以我既不会受他们任何一个的伤害(因为没人能把我拖累到堕落里去),亦不会对我的同胞发怒而恨他。我们生来是为合作的,如双足、两手、上下眼皮、上下排的牙齿。所以彼此冲突乃是违反自然的;表示反感和厌恶便是冲突。

二、我之所以为我,不过是一堆肉、一口气和一股控制一切的理性。丢开你的书本!不要再被书本所困惑:那是不可以的。要像一个垂死的人一般,轻视那肉体:那不过是一汪子血,几根骨头,神经和血管组成的网架。再看看那一口气,究竟是什么东西:空气而已,还不是固定的一口气,每分钟都要呼出去,再吸进来。剩下来的是理性。要这样想:你是个老年人了;不要再做奴隶,不要再做被各种私欲所牵扯的傀儡;不要再令他怨恨现世的命运并且恐惧未来的命运。

三、神的安排都是充满了神意的,就是命运的播弄也不是脱离自然的,也不能脱离由神意支配着的安排与编插。一切都是由神意而来;不过"必然性",以及"整个宇宙的福利"(而你只是其中的一小部分),也是有其作用的。整个的自然之所产生的,整个的自然之所进行维系的,对于自然之各个部分亦必有利。但是宇宙之保全则有赖于变化,不仅是元素的变化,且扩及于由元素复合而成的事物之变化。这样的想法对你是很充分的了,如果你引为原则来看待。放弃对书本所抱的渴望罢,以便死时了无遗憾,而能从容不迫,从心底里感谢天神。

TOP 其它信息

开  本:32

加载页面用时:42.0165