百道网
 您现在的位置:Fun书 > 尤利西斯(上下)
尤利西斯(上下)


尤利西斯(上下)

作  者:(爱尔兰)J.乔伊斯

译  者:萧乾 文洁若

出 版 社:海天出版社

出版时间:2017年01月

定  价:98.00

I S B N :9787550718494

所属分类: 文学  >  小说  >  公版小说  >  世界名著    

标  签:世界名著  小说  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

作为意识流小说的开山之作,《尤利西斯(套装上下册)》共三部18章,以洋洋近26.5万单词(英文)之巨的篇幅记录了广告推销商利奥波德·布卢姆1904年6月16日一昼夜在都柏林的经历,用翔实、细腻的笔触再现这个匈裔犹太人的生存状况和孤寂、彷徨的意识活动,兼及其妻摩莉寻欢作乐、年轻学生斯蒂芬·迪达勒斯找寻精神之父等情节,真实生动地描绘出一幅世纪之交青年人苦闷、绝望的现实图景。小说在布局上有意与荷马史诗《奥德赛》各卷相对应,既使全书的结构达到空前完美的境地,同时又鲜明地突出了旨在体现人类苦难的命意:主人公布卢姆一天中在都柏林的游荡与尤利西斯(奥德修斯的拉丁语名称)在海上的10年漂泊相映衬,深刻地揭示了现代社会的腐朽没落和个人的渺小与悲哀。
  为写作这部划时代的文学巨著,詹姆斯·乔伊斯前后耗费了七年时间,除广泛采用意识流手法外.双关、戏仿、暗喻等修辞手法随处可见,从而使这部小说以晦涩难懂著称于世。二战期间,萧乾先生就读于剑桥王家学院,在刚购得的原书扉页上写下一行字:“天书,弟子萧乾虔读,1940年初夏,剑桥。”文洁若先生早年在日本,父亲指着橱窗内的日译本《尤利西斯》说:“这么难的书目本人都能翻译出来,真厉害。”两位先生绝想不到,时隔半个世纪,他们竟搭成夫妻档,联手将这部文学巨著译成汉语。

TOP作者简介

詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882—1941),爱尔兰作家、诗人,其小说创作大量采用意识流手法,并呈现出鲜明的内视化倾向,对西方先锋派的创作产生巨大影响,是世界公认的与法国作家普鲁斯特、奥地利作家卡夫卡鼎足而三的现代文学大师,其代表作《尤利西斯》(1922)被视为20世纪里程碑式的经典之作。晚年乔伊斯几乎双眼失明,仍顽强写作十余年,完成其最后一一部长篇小说《芬尼根守灵夜》(1939)。其他优秀作品还有短篇小说集《都柏林人》(1914)和《一个青年艺术家的画像》(1916)。
  乔伊斯出身都柏林的一个中产之家,早年曾经历家庭破产的惨剧,仍以优秀成绩毕业于耶稣会士学校。1904年,乔伊斯携女友诺拉·巴纳克尔(后结婚)移居欧洲大陆,一生辗转于的里雅斯特、巴黎和苏黎世等地,以教授英语和写作为生。尽管乔伊斯成年后漂泊欧陆,但他作品中的场景仍为故乡都柏林,故事中的人物也多以家庭成员、朋友或仇人为原型;尤其是他的代表作《尤利西斯》,其中的街道、小巷,都与都柏林城中的街巷准确对应,用他自己的话说:“就我个人看来,我一直在写都柏林;倘若我能走进都柏林的内心,那么,我也就能走进世界所有城市的内心。天国与尘世并无二致。”

TOP目录

《尤利西斯》(纪念版)序
叛逆·开拓·创新——序《尤利西斯》中译本萧乾
半世纪文学姻缘的结晶(最新修订本序) 文洁若

第一部
第一章
第二章
第三章

第二部
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章

第三部
第十六章
第十七章
第十八章

附录一:人物表
附录二:《尤利西斯》与《奥德修纪》(对照)
附录三:詹姆斯·乔伊斯大事记文洁若编
译后记

TOP书摘

《尤利西斯(套装上下册)》:
  ——喏,小娃娃,西茜·卡弗里说。大、大声说吧。我要喝口水。
  娃娃跟着她学舌:
  ——荷、荷、咳、随。
  西茜·卡弗里紧紧地搂抱住小不点儿,因为她非常喜欢孩子,对小病人极有耐性。除非是由西茜·卡弗里捏着汤米·卡弗里的鼻子并且答应给他一截面包尖儿,或涂满金色糖浆的黑面包,他是绝不肯服蓖麻油的。这个姑娘的说服力够多么大啊!当然,娃娃博德曼也确实很乖,他围着崭新的涎布,是个再可爱不过的小家伙。西茜·卡弗里完全不是像弗洛拉·麦克弗利姆西那种被宠坏了的美人儿。她是位世上罕见的心地纯正的少女:一双吉卜赛人式的眼睛总是笑吟吟的,熟樱桃般的红唇。,随口说着逗人的话,真是再可爱不过了。伊迪·博德曼听了小弟弟的妙语,不禁也笑起来。
  但就在这当儿,汤米和杰基哥儿俩之间发生了一场小小的争执。男孩儿毕竟是男孩儿,我们这对双胞胎也越不出这颠扑不破的道理。争端缘于杰基公子所筑的一座沙堡,汤米公子非要从建筑上对它加以改进,装上一扇圆形炮塔般的正门。然而倘若汤米公子刚愎自用,杰基子也同样固执己见。俗话说得好:再渺小的爱尔兰人在自己家中也是一座城堡之主。于是,杰基公子便扑向他那誓不两立的劲敌。到头来,不但把他所攻击的对手打得一败涂地,(说起来令人伤心!)连他所垂涎的那座城堡,也变成一片废墟。不用说,败下阵来的汤米公子的哭声惊动了女伴们。
  ——汤米,到这儿来,他姐姐用刻不容缓的语气嚷道。马上来!还有你,杰基,把可怜的汤米推到脏沙子里,你害不害羞!等着瞧吧,我得给你点儿厉害尝尝。
  汤米公子噙着满眶热泪,视线模糊起来。他立即应命走来,因为这对双胞胎向来是把姐姐的话当作金科玉律的。败北了的他,可真是一副惨相。小小的水手帽和裤子上沾满沙子。然而西茜·卡弗里少年老成,是舒解生活中小烦扰的能手。转眼之间,他那身漂亮衣服上就连一粒沙子也看不见了,可是那双蓝眼睛里依然热泪盈眶。于是她就用一阵亲吻抹去了他心头的创伤,用拳头朝罪魁祸首杰基公子比画比画,滴溜溜地转着两眼训诫道,要是她在旁边,可轻饶不了他。
  ——杰基这个讨厌鬼真不讲理!她大声说。
  她用一只胳膊搂住小水手,讨好地哄着他:
  ——你叫什么名字呀?叫黄油和奶油吧?
  ……

TOP 其它信息

页  数:1142

开  本:32开

正文语种:中文

加载页面用时:121.5915