百道网-中国专业的出版与数字出版产业门户
 您现在的位置:Fun书 > 高名凯译文集(共19册)
高名凯译文集(共19册)


高名凯译文集(共19册)

作  者:[法]巴尔扎克

译  者:高名凯

出 版 社:海峡文艺出版社

出版时间:2017年03月

定  价:398.00

I S B N :9787555009184

所属分类: 小说  >  世界名著    

标  签:世界名著  小说  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

《高名凯译文集(套装共19册)》为巴尔扎克小说的翻译留下独特的参照文本,也为闽派翻译保留一份历史的见证。
  高名凯翻译巴尔扎克小说有明显的高氏风格和特色,*明显的特征是近乎执拗的直译,这种译法在保留了巴氏语言风格的同时,也带来了许多生硬的译笔。巴尔扎克的小说涉及政治、经济、历史、地理、文学艺术乃至自然科学的广泛领域,因此被恩格斯誉为百科全书式的作品。巴尔扎克的笔下出现了众多的人名、地名,除了历史名人外,还有很多自然科学、社会科学、文学艺术领域的专家,用典恨多。在当时的条件下,作为一个术业有专攻的语言学家,高名凯并不能对世间万象都充分了解,而且当时也没有统一的译名标准,所以在一些名称的翻译上不免独树一帜。常见的容易辨识,比如货币名中的佛郎即法郎、厄古即埃居,人名中的波拿巴特即波拿巴,地名中的不列颠即法国的布列塔尼而非英国的不列颠岛,等等。至于一些偏僻的人名、地名,大家要看懂,就得借助注释和充沛系统的知识了。

TOP作者简介

巴尔扎克(Balzac H.)(1799—1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。毕生最重要的作品——卷帙浩繁的巨著《人间喜剧》在小说史上占有突出地位。《人间喜剧》分《分析研究》、《哲理研究》、《风俗研究》三部分,由九十多部作品组成,从不同侧面描写了19世纪上半叶的法国社会,反映出资产阶级取代贵族阶级的历史趋势,再现了当时社会各阶层的生活风貌。其中,代表作为《欧也妮·葛朗台》、《高老头》等。一百余年来,巴尔扎克的作品对世界文学的发展和人类的进步产生了巨大的影响。马克思、恩格斯称赞他是“超群的小说家”、“现实主义大师”。


TOP目录

1 三十岁的女人
2 无神论者做弥撒
3 葛兰德·欧琴妮
4 米露埃·雨儿胥
5 杜尔的教士《独身者》三部曲之一
6 毕爱丽黛《独身者》三部曲之二
7 单身汉的家事《独身者》三部曲之三
8 闻人高笛洒
9 地区的才女
10 老小姐《竞争》二部曲之一
11 古物陈列室《竞争》二部曲之二
12 两诗人《幻灭》三部曲之一
13 外省伟人在巴黎《幻灭》三部曲之二
14 发明家的苦恼《幻灭》三部曲之三
15 朱安党
16 幽谷百合
17 驴皮记
18 杜尼·玛西美拉
19 受人咒诅的儿子

TOP书摘

TOP 其它信息

开  本:32开

正文语种:中文

加载页面用时:46.875
关闭