百道网
 您现在的位置:Fun书 > 错把妻子当帽子
错把妻子当帽子


错把妻子当帽子

作  者:[美]奥利弗·萨克斯

译  者:孙秀惠

出 版 社:中信出版集团

出版时间:2016年07月

定  价:48.00

I S B N :9787508662930

所属分类: 人文社科  >  心理学  >  普通心理学    

标  签:心理学  心理学通俗读物   

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

  萨克斯是杰出的脑神经专家,也是誉满全球的畅销书作家。他风靡欧美的众多作品中,《错把妻子当帽子》是尤为出色的一部。萨克斯认为:大脑是整个宇宙中不可思议的物体,具有卓越的可塑性和惊人的适应能力。《错把妻子当帽子》中24个脑部神经受伤者:有人把自己的妻子当成帽子,要一把抓过往头上戴;有人感觉不到自己的身体;有人完全不能和人交流,却能与动物自如对话;还有人不会加减乘除,却能直接知道复杂算式的精确答案……这些常人眼中的异类,在自我与外部世界的相处中激发的巨大潜能,超过了我们现有的认知。萨克斯的作品兼具科学与浪漫的情怀,对人类心智的奇妙探索给我们带来无限启发。

TOP作者简介

  奥利弗·萨克斯Oliver Sacks (1933,7—2015,8),杰出的神经病学专家、闻名全球的畅销书作家,在医学和文学领域均享有盛誉。毕业于牛津大学皇后学院,哥伦比亚大学临床神经科教授。他是美国艺术和文学学会的会员、纽约科学研究院研究员,是英国牛津大学、加拿大女王大学、美国乔治敦大学等多所世界级著名学府的荣誉博士,也是古根汉学术奖获得者,还被英国女王授予高级骑士勋章。他常年为《纽约客》、《纽约时报·书评周刊》的专栏供稿,是《纽约时报》畅销书排行榜上的常胜作家。因其在文学和科学研究上的杰出贡献,萨克斯荣膺霍桑登奖、乔治·波克奖,以及专门授予科学作家的刘易斯·托马斯奖。

 

TOP目录

推荐序1 姬十三 

推荐序 2 蔡曙山 

自序 “心”天方夜谭的创造与源起 

第一部 不足:失去左脑会怎样

导 言 

第一章 错把妻子当帽子 

第二章 迷航水手 

第三章 灵魂与躯体分家了 

第四章 被一条怪腿纠缠的男子 

第五章 天生我手必有用 

第六章 “割”剧幻影 

第七章 麦格雷戈的平准眼镜 

第八章 左边怎么不见了 

第九章 谎言不侵的世界 

第二部 过度:激情过分燃烧

导 言 

第十章 鬼灵精怪的小雷 

第十一章 幸得爱神病 

第十二章 失去现实感的人 

第十三章 是谁,又有什么关系?

第十四章 千面女郎 

第三部 神游:时光不停倒流

导 言 

第十五章 回荡在脑中的儿时记忆 

第十六章 63 岁的“不良少女” 

第十七章 归乡 

第十八章 那段拥有狗鼻的时光 

第十九章 谋杀者 

第二十章 希尔德嘉德的异象 

第四部 心智简单者的世界

导 言 

第二十一章 表演中再现生命 

第二十二章 歌剧通马丁 

第二十三章 数字天才宝一对 

第二十四章 自闭画家的心路历程

序言

 

TOP书摘

第一章 错把妻子当帽子

他伸出手,握住他妻子的头, 

想要把她的头拿起来,戴到自己头上去。

很明显地, 

他错把自己老婆当成一顶帽子 ! 

而她的表情看起来, 

好像早已对这样的事见怪不怪了。

皮博士是杰出的音乐家,也是颇具知名度的歌唱家。他任教于一所音乐学校,就在他和学生相处的过程中,某种怪异的现象开始出现。有时某个学生来到他面前,皮博士却认不出他是谁,说得精准一点,是无法辨认他的脸。但只要学生一开口,他却可以通过声音认出对方来。类似的小状况可谓层出不穷,让人既尴尬又困惑,也同时让人害怕,有时更成了闹剧。

因为皮博士不只愈来愈无法辨识旁人的“脸”,也会把没有生命的事物看成是“脸”。在街上走着走着,他会以一种和蔼的长者般的姿态,轻拍消防栓或停车定时器的顶部,显然,把那玩意儿当成了小孩子的头;有时,他会轻声细语地和家具上的雕花把手闲话家常,然后在发现对方没有响应后,一脸错愕。

刚开始这些奇特的错误,总是被一笑置之,皮博士自己也是这么想的。他向来不就是幽默过人,擅长讲冷笑话吗?他的音乐才能依旧精湛,也不觉得有什么不舒服;相反,他的感觉好极了。那些怪异举动虽然滑稽,但也蛮有创意的,应该不是什么严重的事情,不需要大惊小怪。

直到三年后他罹患了糖尿病,才发现事态严重。由于知道糖尿病会侵害眼睛,皮博士向眼科医生求诊,医生做了详细病史调查和视力检查后,做出结论:“你的眼睛没大碍,但大脑主管视觉的部分恐怕有问题,这方面我帮不上忙,你需要去看神经专科医生。”经由介绍,皮博士到我这里求诊。

他用耳朵“看着我”

刚见面的刹那,我可以明显看出他并无一般的痴呆症状,而是一位极有修养、魅力十足、言谈举止适切且流畅的人,还兼具了想象力与幽默感。我无法理解他为何被转诊到我这里。

不过,他的确有些奇怪的地方。他说话时面对我,感觉是向着我这边,但又有些不对劲,那种感觉我也说不上来。我突然意识到:他是以耳朵面对我,而不是用双眼。他不像一般人注视对方那样地“看着我”,而是以很奇怪的方式,双眼快速转动,从我的鼻子、右耳、转到下巴,又移到右眼,好像是留意(说研究也不为过)这些部位,却没有看到我的整张脸、脸部表情的变化、整个人。

当时我不太明白是怎么回事,只是有种说不出的怪异,他没有人与人交谈时该有的目光交汇和表情变化。他看着我,他检视我,到底是……

“出了什么问题?”我终于开口问他。

“我也不晓得,”他微笑着说,“但大家都认为我的眼睛有问题。”

“而你却不知道自己的眼睛有什么不对劲?”

“我不知道!没有特别感觉,不过我偶尔会搞错。”

我出去跟他妻子说了几句话。当我回来时,皮博士正静静地靠在窗边坐着,神情专注,不过倾听的成分好像大于观看。“川流不息的车潮,”他说,“街市的喧闹,还有远处的火车,就好像在演奏一首交响乐,你不觉得吗?你听过奥涅格(Honegger)的交响乐《太平洋234》(Pacific 234)吗?”

“多可爱的一个男人,”我心想,“他会有什么严重的问题呢?他会愿意让我帮他做检查吗?”

“哦,当然可以,萨克斯医生!”

以为右脚是只鞋

包括肌力、协调性、反射性、健康状况等在内的神经系统常规检查,都进行得很顺利,让我不再那么担心,他可能也觉得放心了。直到检查他的反射能力时,奇怪的事情发生了。他的左半边身体有一点不正常。我脱掉他左脚的鞋,用一把钥匙去挠他的脚底,这个动作看似无聊,却是反射试验的必要步骤;之后,我就起身去拧紧眼底镜,让他自己穿上鞋子。

出乎意料的是,过了一分钟,他竟然还没有把鞋穿好。

“需要帮忙吗?”我问。

“帮什么忙?帮谁的忙?”

“帮你穿鞋啊!”

“哎呀!”他说,“我忘了!”但又低声说了句:“鞋子?鞋子?”

他看起来有点困惑。

“你的鞋子,”我又重复了一次,“或许你该把它穿上。”

他不断地往下望,专心地找那一只鞋子,只是目光不在鞋上。最后,他的目光停在脚上:“这是我的鞋子,对不对?”

是我听错了?还是他看错了?

“我的眼睛,”他把一只手放在他的脚上,带着解释的口吻说,

“这是我的鞋,不是吗?”

“不对,那是你的脚。鞋在这儿。”

“哦!我以为那是我的脚。”

是开玩笑吗?他疯了还是瞎了?如果这是他所犯的一次“不可思议的错误”,我还真是从来没遇到过这么奇怪的事。

我赶紧帮他穿上鞋子,免得事情更复杂。皮博士自己似乎一点也不觉得困扰,他一副毫不在意的样子,甚至还挺开心的。

我再次翻阅他的检查结果,发现他的视力不错,轻易就能看见地上的大头针。不过,大头针如果放在他的左边,有时他会找不到。

 

TOP 其它信息

页  数:362

开  本:32开

正文语种:中文

加载页面用时:83.9702