百道网
 您现在的位置:Fun书 > 现实与欲望:塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938)
现实与欲望:塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938)


现实与欲望:塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938)

作  者:[西]路易斯·塞尔努达

译  者:汪天艾

出 版 社:四川文艺出版社

出版时间:2016年01月

定  价:58.00

I S B N :9787541142062

所属分类: 文学  >  非小说  >  诗歌  >  外国诗歌    

标  签:外国诗歌  文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

书评书荐

TOP内容简介

    本书收录了西班牙诗人塞而努达流亡前的诗歌作品,包含了他的七本出版诗集,同时收录了未成书的部分诗歌及早期文选。
    自上世纪20年代起,塞尔努达的诗歌作品漫步涉足二十世纪欧洲和西班牙诗歌几乎所有的风格、音调和抒情领域:一方面,是纯诗、超现实主义、新浪漫主义和反抒情主义(或可称为无韵主义);另一方面,是歌诗传统、哀歌、颂歌、牧歌、戏剧诗歌、叙事诗歌、冥思短诗和亚历山大体律诗(或可称为文化主义诗歌)。这种创作风格上的多元化与诗人的生命轨迹完全相应,是塞尔努达在“二七年代”众多伟大诗人中独树一帜、被西班牙尤其是1960年后涌现的诗人尊崇为典范的根源。他屹立于传记记录与形而上冥思的交汇点上,每个个体的体验与一个至高的同一体验在他的诗里相遇。—— 何塞·特鲁埃尔·贝纳文特

TOP作者简介

    路易斯·塞尔努达(1902—1963),西班牙著名作家,“二七年代”代表诗人之一。1938年因西班牙内战开始流亡,此后25年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。代表作为散文诗集《奥克诺斯》。
塞尔努达的创作生涯是对欧洲诗歌财富的缓慢继承,风格先后受到法国超现实主义、荷尔德林以及19世纪英国诗歌的浸染,成为西班牙诗坛少见的“欧洲诗人”。 有西班牙学者认为,论及对西班牙诗坛的影响,他足以媲美希梅内斯和安东尼奥·马查多;哈罗德·布鲁姆也曾盛赞他是“诗歌艺术的圣人”。

TOP目录

辑一 最初的诗
一  3
二 5
三 6
四 8
五  9
六  11
七 12
八  14
九  16
十  17
十一 19
十二 20
十三 22
十四 23
十五 25
十六 26
十七 28
十八 29
十九 31
二十 33
二十一34
二十二36
二十三37

辑二 牧歌,哀歌,颂歌
致敬  41
牧歌 44
哀歌  51
颂歌  55

辑三 一条河,一种爱 
穿夜礼服的悔恨  65
我愿独自在南方  67
白影 68
痛苦的身体 69
流亡  72
落雪内华达 73
就像风  75
在昨夜告诉我  77
完全的黑暗  80
旁边的房间  81
我疲倦  83
飞鸟谋杀案  85
杜兰戈  87
代顿  89
不幸  91
我们决不要尝试爱  92
红提灯  94
绯红的海  96
眼泪的理由  98
这全部因为爱  100
我不知道梦里给他什么名字  102
睡吧,少年  104
戏剧或禁闭的门  105
让我独自留下  107
海的肉体  108
旧河岸  110
西方之歌  112
所有人都快乐?  114
鼩鼱群夜曲  116
仿佛皮肤  118

辑四 被禁止的欢愉
我来说你们怎样出生  123
蛛网挂在理智上  126
往哪里落  128
人群之中  130
多悲伤的喧嚣  131
我没有说话  133
我躺着  135
如果人能说出  136
我不认识自由只知道囚禁于某人的自由  137
有些身体像花  138
我独自等待  140
水手是爱的翅膀  141
对有些人来说活着  143
我想知道为什么这死亡  144
让我留下这声音  146
以激情还激情  148
从哪个国家来  149
坐在影子海湾上  151
你小小的身影  152
又怎样  154
乌鸦,海鸥  155
你的手张开  158
像轻微的声响  159
我爱你  161
在海底  163
我看见坐在  164
我来为看  166

辑五 遗忘住的地方
一  172
二  174
三  176
四 177
五  179
六  181
七  182
八  184
九  186
十  188
十一 190
十二  192
十三、我的天使长  194
十四 196
十五 198
十六 200
欲望的鬼魂  202

辑六 呼祈
致一个安达卢西亚少年  207
守灯塔人的独白  211
黑杨林间九月的风  215
那是虚无,是一声叹息  218
为几朵黄色郁金香  220
诗人的荣光  224
Dans ma péniche  229
年轻的水手  233
悲伤颂歌  241
致诸神像  246

辑七 云
月夜  251
致一位死去的诗人(F.G.L.)  256
西班牙哀歌(一)  262
致一只精灵的谐谑曲  267
梦死亡  270
秋感  272
悲叹与希望  278

附录一 早期未出版手稿诗选
不算什么  283
手牵手  284
夜,舞  285
水眼  287
命运  289
为什么小鸟不弹曼陀林  290
寄花  292
小缕金发  293
自由你认识自由  295
微型花园像一只蜘蛛  297
裹尸布有一天  299
头发猎手  300
睡着的绿房子  302
有 304
你无视微笑  305
一小把沙子  307
“诗歌对我而言”  308
“我感到胸口一痛”  309

附录二 早期文选
保罗·艾吕雅  315
雅克·瓦谢  319
致拉弗卡迪奥·卢基的信  323
兰波书信集  329
年轻人的学派  333
抒情精神  337
荷尔德林,页边记  341
追忆费德里科·加西亚·洛尔迦  345

正午的神像(译后记)  355

TOP书摘

  杜兰戈

  战士想说出的词语,

  不动容的美丽战士,

  环抱的灰色清晨,如同情人,

  不放他们离开去海上。

  透过敞开的窗户

  命运呈现它的沉默;

  只有云和云,总是云

  比别的相似的云更远,

  没有词语,没有声音,

  不说话,不知道;

  最后的孤独不等待天明。

  杜兰戈已是空城

  伏在无法征服的巨大恐惧脚下;

  美丽的战士像光,像泡沫,

  他们淌血的青春独自陪它哭泣。

  突如其来,城墙

  任凭一只手盘旋几次;

  手指微张

  向无人说再见,

  知道也许在杜兰戈被忽视的什么。

  屈身的杜兰戈,

  饥饿,恐惧,寒冷,

  那里美丽的战士只留下

  开花无果的种族,悲伤,眼泪。、

  ……


TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:384

版  次:第1版

开  本:32开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:126.4709