百道网
 您现在的位置:Fun书 > 普希金诗选
普希金诗选


普希金诗选

作  者:[俄罗斯]普希金 著 ,刘文飞 译

出 版 社:译林出版社

出版时间:2015年12月

定  价:32.80

I S B N :9787544758734

所属分类: 文学  >  非小说  >  诗歌  >  外国诗歌    

标  签:外国诗歌  文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

 本书为普希金抒情诗精品选集。

TOP作者简介

作者简介:
    普希金(1799-1837),俄罗斯最伟大的诗人,俄国近代文学奠基人。被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”。
译者简介:
    刘文飞,当代著名翻译家,中国社会科学院研究员,中国俄罗斯文学研究会会长,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事,美国耶鲁大学富布赖特学者。他研究俄罗斯文学数十年,出版过数十种译作,为俄罗斯文学在中国的传播做出了巨大的贡献。曾获得“阅读俄罗斯”国际翻译大奖和利哈乔夫院士奖。

TOP目录

理智与爱情 
经历 
给娜塔莎 
老人 
玫瑰 
水与酒 
给她
我的墓志铭
“是的,我曾幸福,是的,我曾享受”
给一位画家
歌手
致摩尔甫斯
致友人
梦醒

为奥加廖娃即兴而作

秋天的早晨
忧伤
哀歌
月亮
爱人的话语
愿望
极乐
凉亭上的题词
给黛丽娅
酒窖
致卡维林
“别了,忠诚的柞木林”
致某某
自由颂
给丽达的信
题纪念册
告别
巴黎,1936年10月 
题普辛的纪念册

酒神的庆典
致戈利岑娜公爵夫人(适赠其《自由颂》)
康复
致纳·雅·普柳斯科娃
致恰达耶夫
“密林啊,在自由的寂静里”
致 N.N.(给瓦·瓦·恩格里加尔特) 
致家神
欢乐的宴席
献给 M 的情诗
给巴枯宁娜
“我熟悉战斗,我喜爱刀剑的声响”
一个忠告
“唉!她为何要闪现出”
致某某
“我不为你们而惋惜,我春天的岁月”
“飞驰的云阵渐渐稀薄了”
陆地与大海
缪斯
少女
“我很快将沉默!但在忧伤的一天”
“忠诚的希腊妇人!你别哭泣”
致友人
“我温柔的朋友,最后一次”
“天穹仍将那样地保佑着” 
致丹尼斯·达维多夫 
第十诫 
“我爱你莫名的朦胧” 
录自致雅·尼·托尔斯泰的信 
致费·尼·格林卡 
“那神奇的往日岁月的女伴” 
囚徒 
致弗·费·拉耶夫斯基 
“一人,我孤身一人” 
“波涛啊,是谁使你停息” 
小鸟 
“我嫉妒你,大海的勇敢子弟” 
恶魔 
“自幼就怀有一个甜蜜的希望” 
“我是自由孤独的播种者” 
致列夫·普希金 
生命的大车 
“一切都已结束 :我们已无关系” 
阴险 
致巴赫奇萨赖宫的泪泉 
朔风 
“就算我已赢得美人的爱情” 
致航船 
给婴儿 
致克恩 
“假如生活欺骗了你” 
“这最后的花朵之可爱” 
“一切都献给了你的记忆” 
“我的姐妹的花园” 
“血液中燃着欲望之火” 
暴风雨 
冬天的晚上 
致叶·尼·伍尔夫 
致维亚泽姆斯基 
给叶·亚·季马舍娃 
“我过去怎样,现在仍怎样” 
致伊·伊·普辛 
答费·杜某某 
致某某 
黄金和宝剑 
“在西伯利亚矿井的深处” 
夜莺和玫瑰 
天使 
诗人 
“在达官贵人的金色圈子里” 
 1827年10月19日 
护身符 
“春天啊春天,爱情的季节” 
回忆 
“枉然的赐予,偶然的赐予” 
她的眼睛 
“美人儿,你别当着我的面” 
知己 
预感 
小花 
“夜幕笼罩着格鲁吉亚的山冈” 
顿河 
冬天的早晨 
“我曾经爱过您 :这爱情也许” 
高加索 
雪崩 
卡兹别克山上的修道院 
“当你那年轻的年华” 
“你要我的名字有什么用” 
圣母像 
哀歌 
道别 
咒语 
不眠之夜写下的诗句 
“为了遥远祖国的海岸” 
回声 
美人 
致某某 
“在纯净无瑕的原野上” 
“是时候了,我的朋友!心在祈求安宁” 
“我在忧伤的风暴中成长” 
“我忧伤地站在墓地中” 
乌云 
“我以为,心儿已失去” 
“哦不,我并不厌倦生活” 
附录 普希金生平及创作年表 

TOP书摘

TOP 其它信息

装  帧:精装

页  数:240

开  本:48开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:93.7487