百道网
 您现在的位置:Fun书 > 天鹅绒监狱
天鹅绒监狱


天鹅绒监狱

作  者:(匈)米克洛什哈拉兹蒂

译  者:戴潍娜

出 版 社:中央编译出版社

出版时间:2015年10月

定  价:38.00

I S B N :9787511727541

所属分类:   

标  签:文学  文学理论  

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

书评书荐

TOP内容简介

    本书是一部探讨东欧“被囚禁的艺术”、泄露统治者内心秘密的地下文学,由一个天生爱唱反调的人以一种“御用作家之良心”的口吻所写就。它抽丝剥茧、层层深入地剖析了被“审阅”的文学和匈牙利艺术家、知识分子的精神世界,极富洞见地描述了“镣铐下的美学”、艺术家与现代社会主义国家之间的共生关系。


    事实就是这样:碰不得的禁忌,不宜居的生活,不可说的言论,无形的条条框框,永久流产的不被接受的思想,这一切并没有让我们的作品在审美意义上贫瘠乏味。艺术大厦就从这些国家设置的栅栏里拔地而起。我们巧妙地在艺术宅邸里改组家具。 我们学习在规训中生活,那是我们的家,是我们的一部分,不久我们将变得渴望它,因为没有它,我们就无法创作。

    我宁愿不把这种文化刻画为一种审阅制度,这么做会掩盖其新颖性:正确的理解是,我们的审阅制度形成了一种意在根除审阅制度的自相矛盾的文化。我希望这本书成为这一深刻文化变革的记录者。我们的新文明,不仅与真正的艺术自由相背离,与被认定为与自由背道而驰的传统审阅制度亦是相距十万八千里。

    ——米克洛什·哈拉兹蒂

TOP作者简介

著者简介:

    米克洛什·哈拉兹蒂(Miklós Haraszti),1945年出生在耶路撒冷,后随父母回到匈牙利。他是匈牙利当代重要作家、思想家、人权运动者、大学教授,同时也是匈牙利民主派异议者最重要的地下期刊《讲述者》(Beszél)的编辑和突出贡献者。20世纪70年代匈牙利民主与自由出版运动发起者之一。90年代,作为议会议员,他起草了匈牙利第一份自由出版法律。2004—2010年曾指导欧洲安全与合作委员会(OSCE)媒体自由监督机构。另有著作《工人国家的工人》。作品被翻译成多种语言,在欧美影响深远。


译者简介:

    戴潍娜,毕业于牛津大学。致力于“智性”与“灵性”相结合的文学创作和研究。著有诗文集《瘦江南》、童话小说集《仙草姑娘》。翻译作品包括伊塔洛·卡尔维诺短篇小说《组合与反组合》,雷蒙格诺实验文本《格诺二题》《乌力波简史》等。


TOP目录

导读 高墙内的作家自白

前言 反抗的男爵

I无伤亡的审查制度

II艺术和自由

III传统的悖论

IV审美传统

V艺术的解放

VI戏仿御用风格的一章

VII审查的文化

VIII艺术与经济

IX审查的美学

X社会现实主义之真相

XI御用艺术家

XII字缝里的空间

XIII异议者的辩证法

译后记 刀与磨刀石

TOP书摘

    事实就是这样:碰不得的禁忌,不宜居的生活,不可说的言论,无形的条条框框,永久流产的不被接受的思想,这一切并没有让我们的作品在审美意义上贫瘠乏味。艺术大厦就从这些国家设置的栅栏里拔地而起。我们巧妙地在艺术宅邸里改组家具。我们学习在规训中生活,那是我们的家,是我们的一部分,不久我们将变得渴望它,因为没有它,我们就无法创作。 

    昔日的先驱 

    自然,与任何方兴未艾的文化一样,在极权社会中总可以发现一些不合时宜的角色。他们反抗普遍的价值观,或者寻求体制阴影下的一方角落,在那里,他们可以尽情抒发自己的理想。只有当国家批评惩罚他们时,他们才能得到一定的声誉。可即便是这样的惩罚都很难获得——这里只有嘉奖。反面教材的宣扬与否通常取决于当权者的决定:为了达到教化的目的。若我们有机会得知这些人的名字,那并不是因为我们的控制力量太薄弱,以致没能把他们彻底消化掉。他们可以出生、生存、为我们所知,完全是因为世界上存在着两大文明阵营——以美国为首的西方集团和以苏联为首的东欧集团——在冷战中对峙。这些反叛者是无根的,就像那些可能在黑暗时代(欧洲中世纪)存在过的不知名的“希腊人”。

TOP插图

插图
插图

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:174

版  次: 第1版

开  本:32开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:63.993