百道网
 您现在的位置:Fun书 > 莫斯科日记
莫斯科日记


莫斯科日记

作  者:(法)罗曼·罗兰

译  者:袁俊生

出 版 社:东方出版社

出版时间:2014年09月

定  价:26.00

I S B N :9787506076340

所属分类: 文学  >  非小说  >  纪实/报告文学    

标  签:纪实文学  文学  

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐   [展开]

TOP内容简介

1935年6月,法国著名作家罗曼罗兰应高尔基邀请,和妻子玛丽亚一起访问苏联。他们于6月17日从瑞士出发,6月23日到达莫斯科,7月21日离开莫斯科返回瑞士。访苏期间,罗曼罗兰受到官方的隆重接待和各界人士的热情欢迎。尽管他被疲惫和疼痛不断困扰,但仍然坚持敏锐的观察和思考,并将其认真地记入日记。在日记里,罗兰记录了与各阶层人士会见的情景,许多礼节性的活动使他感到疲惫不堪,但并没有妨碍他冷静客观地观察苏联社会和政治生活的一些侧面。日记被作者本人尘封50年,遂成为一个“历史之谜”。

TOP作者简介

罗曼·罗兰,法国著名作家,1915年度诺贝尔文学奖获得者。他一生坚持自由、真理、正义,为人类的权利和反法西斯斗争奔走不息,被称为“欧洲的良心”。代表作有《约翰克里斯多夫》《母与子》。

TOP目录

坚定的信念,痛苦的历程
(译序)
莫斯科日记(1935年6—7月)
莫斯科归来  
人物肖像  
《莫斯科日记》补记(1938年10—12月) 

TOP书摘

如果斯大林与人们想象的截然不同的话,那么,高尔基则与人们想象的丝毫不差。他个子很高,比我还高;一张大脸,虽不漂亮,但却透出善良;鼻子很大,嘴上蓄着浓密的胡子,原本淡黄色的眉毛已露出斑斑灰白,灰白的头发剪得很短;一双大脚,穿着肥大的衣衫显得身体有些单薄;嗓音似低沉的男中音;淡蓝色的眼睛深处流露出浓浓的善意和丝丝忧郁。他与我拥抱,使劲握着我的手时,我才发现,他比我要高一头。 

  我们四个人在一起喝茶。克留契科夫不得不起身去接电话,电话装在居室里,他先后接了三四个电话。(高尔基住的这所大房子并不归他所有,是大富贾里亚布申斯基建造的,装饰得极为豪华,但却十分粗俗,高尔基讨厌这种风格。) 

  不论是高尔基还是克留契科夫,他们都不会讲法语,高尔基只会讲几句意大利语,虽然他曾在意大利逗留过很长时间。玛莎为我们做翻译。高尔基因患支气管炎,不停地咳嗽,但这并不妨碍他吸烟,他一天要吸一盒香烟。他知道这对他的身体有害,而且保证不再抽烟了,那得等两年以后。 

  大家聊着各种各样的话题,既谈到昨天与斯大林讨论的问题,也论起野蛮的旧俄国的陋俗,这些陋俗至今依然存在。高尔基希望人们能将这些伤疤公开揭露出来。他谈起了叶努基泽,这人竟然失去警觉,上当受骗,将一名女刺客介绍到斯大林家里。许多现象都遭到高尔基的抨击:特别是在工人当中维持的那种虚荣心,为他们颁发英雄奖章,为模范人物挂大幅肖像,等等。“一个好的劳动者不过是在履行他的职责,怎么就成为英雄了呢?”在公开场合下,他曾不止一次地批评这种恶习。他似乎觉得许多老同志已经懈怠了。我对他说,在我的人生之路上,已把几乎所有的朋友都甩掉了。这时,他十分忧郁地说:“我又何尝不是如此呢。可又能怎么办呢?……”他把全部希望都寄托在孩子们的身上,寄托在值得仰慕的新的思想境界上。他想让我了解鲍尔舍夫少年犯公社,这是一个对少年犯进行改造的典范。他讲述了我所知道的事情,讲述了我在苏联代表着什么。在去年的国际作家代表大会上,他就已经注意到作家们对我的认可,对我所做的工作的敬重之意,甚至有些法国作家也流露出这种敬意,即使这些作家并不是我的朋友。他想让我在苏联、在克里米亚多住些日子,可他又不能把这地方吹得太神奇,于是他便竭力要拉我沿伏尔加河去旅游几天。他谈起俄罗斯农民的变化,过去他一直对农民极为苛刻。在他的内心深处有某种厌倦感。当然最近患上的支气管炎也让他饱受痛苦,把他弄得心力交瘁。 

  晚上到小剧场去看戏,上演的节目是列昂诺夫编写的现代喜剧《斯库塔涅夫斯基》。但当我们按演出时间来到小剧场时,剧场里的会议尚未结束,新闻系的学生与教师代表大会正在这里举行,俄罗斯人没有时间观念,而且又特别健谈,结果演出时间推迟了一个小时。大家很快就认出了我,向我欢呼致意,还有人向我投来鲜花。(在演出休息期间,这种场面再次出现,真让人感到厌倦不已!)戏剧本身及演员们倒成了陪衬了。表演有些过火、夸张,这是一种矫揉造作的狂热,有出于陀思妥耶夫斯基之笔的感觉。 

TOP 其它信息

装  帧:平装

页  数:240

版  次:1

开  本:32开

加载页面用时:60.5511