作 者:(俄)米·普里什文 著
译 者:潘安荣
出 版 社:湖南少年儿童出版社
丛 书:倾听大自然
出版时间:2014年04月
定 价:16.00
I S B N :9787535895806
所属分类: 少儿 > 少儿文学 > 儿童文学 > 外国儿童文学  
标 签:诗歌/散文 童书 外国儿童文学
在这本《林中水滴》中,普里什文记录下了许多自然之景,有各样的鸟儿和小兽,有清新的花草和奇异的植物,美丽的普列谢耶沃湖好像天光云影的展场,森林迎面而来……一切是那么生机勃勃,又充满诗意和哲理,令人遐想,令人沉思。时间已经证明,许多经典的自然笔记之书也受孩子们的喜爱,是他们童年美好的记忆。
著名散文名家赵丽宏作序推荐!
正月、二月、三月开头,这都是光的春天。在大城市里,举目望那石砌的高楼大厦之间的上空,可以分明地看到空际的流冰。这时候,我在城里拼命工作,像守财奴似的,一个卢布一个卢布地积攒,等到为钱跟众人骂够了,终于能够到我挣不到钱的地方去的时候,我便感到逍遥、幸福。是的,那是幸福的,因为能先在城里遇上光的春天,然后又能踏上大地,迎来水、青草、森林的春天,也许还有人的春天。
当多雪的冬天过去,光的春天蔚为奇观时,人人放眼大地,心情激动,无不想着今年春天会是什么光景——每年迎来的春天,都不像上一年。每一年的春天,从不和另一年的春天全然相同。
今年光的春天留驻较久,白雪璀璨,人眼几乎无法直视,到处都在说:
“这光景说不准一晃就要没了。”
人们坐雪橇远行时,只怕中途不得不卸掉雪橇,牵马步行。
是的,新的春天从不像旧的春天,所以生活就如此美好——心情激动,期待着今年会有什么新的景象。
我们的农民彼此相遇时,只是说春天的事:
“眼看就完了。”
“说不准一晃就要没了!”
最初的积云
我们的房前积了一大堆雪,在阳光映照下,晶莹娟洁,宛若天鹅不曾揉乱的胸脯。夜来房门被雪堵住了,我好不容易将门打开,拿铁锹清除了茸茸的雪和雪下久积的沉重冰层,清扫出了一条通道。
我并不可惜这堆雪。举目望天,只见在光的春汛中,大片白云缓缓飘浮,透着宜人的暖意:这是冬天不常有的白云,看去也像天鹅不曾揉乱的胸脯。天上地下,这里那里,我那始终不渝的幻影又同春天一起出现。我如今迎它来时,并未神不守舍;送它去时,也不丧气垂头——它像春天一样来了又去了,当我还在人世的时候,它一定还会再来,我还有什么可忧伤的呢?我如今已不是小孩,我可以是我所有幻影的父亲和主人了。
人生到了50岁,可不是一句戏言,试想这在古书上是怎么说的:一块地你种上六年,第七个年头让它休闲,如此一轮七年,轮过七回,就到了你的50岁了,那时候你就拿起号角来吹吧,那是你的禧年到了。
“喂,孩子们,”我喊道,“快起来吧,帮帮我,我的禧年快到了。”
他们一个叫廖瓦,一个叫彼佳,两人都酷爱到森林里去打猎。我安分守理地在他们身上培养了我的严格规矩:枪法要好,但不胡乱杀生,只打我们要吃的,还有可以为博物馆保存的东西。
他们这样打猎,比那些口头上反对杀生、自己却又到铺子里去买肉吃的人实在。据我看,孩子们顺着这条路,可以更接近大自然,通过此种方式,甚至可以更好地学会怜悯人。从新年到早春这一段休猎时期,他们常常到小镇上去跳舞,很晚才回村里来,他们把这也叫作
第一滴水对于我们这些从事物候学、观察自然现象一天天变化的人来说,春天是从光的增强开始的。这时候,民间都说熊在窝里翻身了;这时候,太阳快要转到夏天的位置上去、尽管残冬未尽,尚有酷寒之日,茨冈人还是开始卖皮袄了。
俄罗斯中部的正月是:灰鸦迎春欢唱,家雀争吵打架,狗焦躁发情,乌鸦初次交尾。
二月是:向阳屋檐上落下第一滴冰水,大青鸟纵情高歌,家雀筑巢,啄木鸟初次发出击鼓般的声音。开枪。廖瓦已长出小胡子,他偷偷用我的剃刀修整了一番,现在他的小胡子长得正好。弟弟的嘴唇还全然是光溜溜的。
到了旧历三月九日四十圣徒节,白嘴鸦、云雀和各种各样的小鸟飞来了。从这时起,他们收起跳舞的心思,用空闲工夫做些准备工作,好迎接丘鹬飞行求偶期、松鸡和黑琴鸡发情期的到来。等到打上了猎,他们晚上回家后,有时回想起跳舞的时光,竟又感到奇怪,说那是因为无事可做的缘故。他们又开始错用词汇,不按我教的说“姑娘”,却说“丫头”,也不知为什么,我现在再不去纠正他们的错误了。
……
装 帧:平装
页 数:187页
版 次:1
开 本:32开