百道网
 您现在的位置:Fun书 > 世界是平的:凌志汽车和橄榄树的视角(精装)
世界是平的:凌志汽车和橄榄树的视角(精装)


世界是平的:凌志汽车和橄榄树的视角(精装)

作  者:(美)托马斯·弗里德曼 著,赵绍棣,黄其祥 译

出 版 社:东方出版社

出版时间:2006年09月

定  价:65.00

I S B N :9787506026116

所属分类: 人文社科  >  经济  >  经济学读物  >  国际经济    

标  签:加工制造  行业经济  经济全球化  世界经济理论  世界经济  经济  汽车企业管理  汽车管理  汽车与其他道路交通工具  

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

本书是托马斯·弗里德曼用了4年时间写成的一本重点论述“全球化” 的专著。此书的论点是:全球化不只是一种现象,也不只是一种短暂的趋势。它是一种取代冷战体系的国际体系。全球化是资本、技术和信息超越国界的结合,这种结合创造了一个单一的全球市场,在某种程度上也可以说是一个全球村。 弗里德曼在书里用生动的故事、已有的术语和概念,描绘了全球化这种体系。他突出了“凌志汽车”和“橄榄树”的冲突——全球化体系和文化、地理、传统以及社会的古老力量之间的紧张状态。他还详尽地叙说了全球化在那些感觉到全球化残酷性的人群中所产生的强烈反作用。他清楚地说明了应该如何才能保证这一体系的平衡。 他在书中把冷战与全球化作了对比。他认为: 如果冷战是一项体育运动,那么它就是相扑;如果全球化是一项体育运动,那么它就是100米冲刺——一次,又一次,不断冲刺。 冷战的标志是,它隔开了每一个人;全球化的标志是因特网,它将每一个人连接在一起。 冷战体系的界定是根据条约,全球化体系是界定根据交易。 如果冷战时期最明显的不安是在固定和稳定的世界里,被你十分了解的敌人所击败,那么在全球化时期,最明显的不安,就是害怕一个你看不见、摸不着且感觉不到的敌人所带来的迅速变化——你的生活会在任何时候被无形的经济和技术力量所改变。 在冷战时期,我们有白宫和克里姆林宫之间的热线——它是一种标志,表明我们被分开了,但至少两个超级大国还负责任。在全球化时期,我们有因特网——它是一种标志,表明我们都连为一体,但没有负责。 在冷战时期,问得最多的一个问题是,“你们的导弹有多大?”在全球化时期,问得最多的一个问题是,“你的调制解调器有多快?”

TOP作者简介

弗里德曼是美国公认最有影响力的新闻工作者。《世界是平的》更奠定他趋势大师的地位。他的影响力早已不限于美国。他在《纽约时报》每周三、五见报的国际事务专栏,透过其供稿系统,固定被全世界七百多种报纸转载。转载之频之广,无人能出其右。他太常得奖,如今已是普利策奖的终身评审。他精通希伯来语和阿拉伯语,有五所美国大学的荣誉博士学位。新闻工作之余,他也是哈佛大学的客座教授。

TOP目录

开场白:世界10岁了
第一部分 了解体系
第一章 新体系
“这活儿只有日本人才能做得出来”
从“在欧洲”专栏到“国际专栏”
从“冷战后世界”到全球化
比较:“冷战体系”和“全球化体系”
平衡支点“冷战体系”与“全球化体系”
“全球化体系来得太快了”
第二章 信息套利
我曾是“天气预报员”
“不用信息套利”和“讲述故事”
用“六维”眼光看世界
第三章 “凌志汽车”和“橄榄树”
思维的灵感:“凌志汽车”和“橄榄树”的象征
“橄榄树”:在我们心里扎根
“凌志汽车”代表什么
故事:“凌志汽车”和“橄榄树”之间
第四章 华尔街在震颤中衰败
技术民主化
资本民主化
信息民主化
因特网商务世界:技术、资本和信息的民主化
同时到来
第五章 微芯片永远有需求
中国东北农民:“整个世界正在转变成一个大商品世界”
IBM:感染MIDS的巨人
MIDS的第一阶段
MIDS的第二阶段
MIDS的第三阶段
三个耐人寻味的故事
第六章 “金色紧身衣”
一切固定的东西都烟消云散了
“金色紧身衣”:全球化时代最流行的经济外套
全球化体系核心:“电子流”与“金色紧身衣”之间的相互影响力
第七章 “电子族”
全球化体系:是一种国家与“电子族”和“超级市场”间平衡基础上的体系
短角牛
长角牛
因特网:推动全球体的涡轮发动机
第二部分 接入体系
第八章 DOS资本6.0
“盗贼体制”:亚洲部长与非洲部长的对话
“几乎所有的员工都有非法侵占财物问题”
全球化的版本解读:DOSx
早产的全球化:“操作系统”和“软件”的先天不足
一个典型的自由市场“盗贼体制”
全球化:不是国家的重要性逐渐消衰,而是国事越来越多
东南亚:另外一种类型的早产的全球化
“这不是你要不要全球化的问题,而是你如何
全球化的问题”
“我将按美国模式做生意,但我的灵魂是爪哇人”
第九章 全球化进程
全球化进程的决定性力量:“电子族”和“超级市场”
透明度
标准化
腐败问题
债券和证券市场
民主化
第十章 拥有意大利。出售法国
与比尔·克林顿相比,中国人更需要比尔·盖茨
贵国频带有多宽?
贵国速度有多快?
贵国正在捕获知识吗?
贵国有多重?
贵国敢对外开放吗?
贵国敢在内部开放吗?
贵国如何设法得到它?如果得不到可以设法
改变它吗?
贵国愿意除掉受伤者、抚育幸存者吗?
贵国交朋友怎样?
贵国的商标知名度如何?
第十一章 预防冲突的金色拱门理论
“麦当劳国家”不希望发生任何大规模战争
全球化并非是地缘政治的终结
冷战:棋盘和支票夹
全球化:大规模战争的终结
全球化:看不见的入侵和战争
阿拉伯——穆斯林的故事:一个全球主义者的解释
全球化:让我们进入了一个更复杂的体系
克里斯托弗VS阿萨德:“橄榄树”间的紧张关系
第十二章 毁灭人类的人
全球化:我们都可能过得乏味无聊
全球化:生态环境的威胁和希望
全球化:文化的冲突与共享,让我们不要有
“无家可归”之感
全球化:不仅仅是前推,也应该有往回拉,
保住自己文化的特征
我们需要坚固的文化保护网,我们需要与市场无关的博物馆
全球化:应与环境保护和文化保护同步进行
没有优美的环境和持续连贯的文化和社会,就不会有长久的文化
第十三章 胜者为王
NBA:卖给全世界
差距:全球化最严重的副产品
解析NBA:收入差距与不公平的原因
裂缝:只有富人和民不聊生者
第三部分 反对体系的力量
第十四章 反对力量
较量:丛林中的狮子和羚羊
“海龟”:失去安全网保护的反对力量
传统体制的被保护者:反全球化的强劲力量
新的反对群体:受伤的羚羊
传统文化价值观的反抗
霍华德:我们在全球市场中失去了民族标志
第十五章 浪潮(反作用之反作用)
全球化:一场发自我们每一个人的内心的基层运动
全球化的压力要比想象的大得多
全球化能创造许多机会,如国家产生的问题一样
每一个成功的经济发展榜样,都是全球化取得的
第四部分 美国和体系
第十六章 合理的繁荣
设想一个未来的全球化标准国家:
一个非常像美国的国家
体制:全球化浪潮中的决胜关键
第十七章 革命的美国
世界上有5种加油站
误解:全球化就是美国化
美国化和全球化相结合的影响
超级力量的个人:对美国化——全球化的威胁
第十八章 如果你想同人说话,请按1
只是太艰难了
日本
俄罗斯
联结太紧密了
太容易分离了
太无孔不入了
对大多数人太不公平了
太没有人性了
第十九章 前进之路.
全球化时代的政治
全球化时代的地缘经济
全球化时代的地缘管理
全球化时代的地缘政治
全球化时代的“橄榄树”
后记

TOP书摘

书摘
福里斯特·冈普的妈妈想谈些什么来着?生命就如同一盒巧克力,你绝
对不明白里面装的是什么。对我来说,一个酷爱旅游的外国记者,生活就如
同旅馆房间服务——你绝对不会了解门外边发生的事。
“这活儿只有日本人才能做得出来”
以1994年12月31日晚上的事为例,那天《纽约时报》委任我为外事专栏
的作家,我的专栏发稿是从东京开始的。当我进行了一次长时间的越洋飞行
到达大仑饭店后,就叫了一次房间服务,提出一个简单的要求:“请尽快给
我送4个橘子来。”我喜欢橘子,需要摆在那里慢慢吃。打电话时,我认为
这是一个简单得不能再简单的要求了,接电话的人也似乎明白了我的意思。
大约20分钟后,有人敲门,一位穿着笔挺服装的房间服务员站在门口,他前
面的手推车上盖着一块上过浆的白色餐布,下面是4个盛着刚榨出来的鲜橘
汁的玻璃杯,每个玻璃杯下面是装满冰的银碗。
“不是,不是。”我对服务员说,“我要橘子,橘子——不是橘汁。”
然后我装着咬一口橘子的模样给他看。
“是的,是的。”服务员边说边点头,“橘子,橘子。”
我返回房间继续工作。20分钟后,再次传来敲门声,还是那位服务员,
还是那辆用亚麻布盖着的用于房间服务的手推车,所不同的是车上有4个碟
子,每个碟子里盛着剥了皮的橘子,橘子瓣摆成小方块,宛如一盘寿司,这
活儿只有日本人才能做得出来。
“不是,不是。”我再次摇着头说,“我要的是整个整个的橘子,”我
用手比划成圆圈形,“我要橘子放在我的房间慢慢吃,我不能一次将4个掰
成瓣的橘子一下吃掉,掰了的橘子也不能放在冰箱里,我要的是整个的橘子
。”
我再次用夸张的手法模仿吃橘子的样子。
“是的,是的,”服务员一边说一边点头,“橘子,橘子,你要完整的
橘子。”
20分钟过去了,敲门声再次响起,同一位服务员,同一个手推车,他带
来了4个完整的橘子,分别摆在4个小碟子上,一把叉子,一把餐刀,叠好的
餐布整齐地放在一边。
“对啦!”我签了字。“那才是我所需要的。”
当他离开房间后,我看了看账单,4个橘子是22美元。我如何才能向我
的老板报账呢?
但我的橘子经历并非到此结束。两个星期后我到了河内,独自在市中心
旅馆用了晚餐。当时正是越南橘子丰收的时节。小贩们在街头巷尾成堆地叫
卖刚摘下来的新鲜的、招人喜欢的橘子。每顿早餐我都要吃几个。当服务员
过来问我要什么甜点时,我只说要一个橘子。
他出去了,数分钟后返回。
“对不起,”他说,“我们没有橘子。”
“那怎么可能呢?”我有些发怒地问道,“每天早餐时你们都会摆一大
桌子,现在你却说厨房后面某个地方没有一个橘子?”
“对不起,”他摇着头说,“你说的或许是西瓜吧。”
“行呀,”我说,“就给我上西瓜吧。”
5分钟后服务员带着一个掰成三瓣的橘子回来了。
“我发现橘子了,没有西瓜。”
现在我明白了,作为一位预言家,我应该把当时看到的一切都记录下来
,因为我从盘子和房间外边的事里发现的问题太多了,虽然那并不是我作为
《纽约时报》记者按编辑部要求在全球飞来飞去时的发现。P3-4

TOP 其它信息

装  帧:精装

页  数:434

版  次:1

开  本:16开

加载页面用时:77.1428