作 者:(清)沈复 著,赵明华 译
出 版 社:三峡出版社
出版时间:2011年07月
定 价:26.00
I S B N :9787802237087
所属分类: 文学 > 非小说 > 随笔/散文 > 中国古代随笔  
标 签:中国古代随笔 文学
《浮生六记》为自传散文体小说,书中记闺房之乐,琴瑟相和、缱绻情深;记闲情雅趣,贫士心性、喜恶爱憎;记人生坎坷,困顿离合、人情世态;记各地浪游,山水名胜、奇闻趣观。作者以纯朴的文笔,记叙大半生的经历,欢愉与愁苦两相对照,真切动人。书中描述了他和妻子陈芸志趣投合,伉俪情深,愿意过一种布衣蔬食的生活,可由于贫困生活的煎熬,终至理想破灭,经历了生离死别的惨痛。
中国的古代文学,描写情爱的诗文很多,但大多写宫廷艳史。写权势礼法之下的爱情悲剧,或写风尘知己及少男少女间的缠绵,很少涉及到夫妻之情。别具慧眼的陈寅恪指出:“吾国文学,自来以礼法顾忌之故,不敢多言男女间关系,而于正式男女关系如夫妇者,尤少涉及。盖闺房燕昵之情意,家庭米盐之琐屑,大抵不列于篇章,唯以笼统之词,概括言之而已。”
卷一 闺房记乐
卷二 闲情记趣
卷三 坎坷记愁
卷四 浪游记快
卷五 中山记历
卷六 养生记道
后记
卷一 闺房记乐
余生乾隆癸未冬十一月二十有二日,正值太平盛世。,且在衣冠之家。,居苏州沧浪亭畔,天之厚我,可谓至矣。东坡云:“事如春梦了无痕”,苟不记之笔墨,未免有辜彼苍之厚。因思《关雎》。冠三百篇之首,故列夫妇于首卷,余以次递及焉。所愧少年失学,稍识之无。,不过记其实情实事而已,若必考订其文法,是责明于垢鉴矣。
[注释]
①乾隆癸未:即清乾隆二十八年,公元1763年。
②太平盛世:指当时的康乾盛世。
③衣冠之家:指名门望族,书香世家。
④沧浪亭:始为五代时吴军节度使孙承佑的池馆,宋代著名诗人苏舜饮以四万贯钱买下废园修筑而成。
⑤《关雎》:指《诗经》第一篇,为歌颂爱情的诗歌。其中的名句是“窈窕淑女,君子好逑”。
⑥稍识之无:稍微认识几个简单的字,是说自己学识并不很高。
⑦“责明”句:垢,尘污。鉴,镜子。意思是责备沾满灰尘的镜子为什么不明亮了,实际上这样的责备是不应该的。
[小评]
委婉叙事,引人入境。这里的我,只不过是记录了自己的往事罢了,没有讲究更多的文章写法。之所以把夫妇间的恩爱放在卷首,是因为《诗经》也是这样安排的。
“人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕”,这是《闺房记乐》整篇的基调,充满着淡淡的忧思,淡淡的伤感。
……
装 帧:精装
页 数:232
开 本:32开
纸 张:胶版纸