您现在的位置: 首页
2014年11月05日 来源:百道网
时间:
【百道编按】也许机缘巧合,也许寻觅多年,编辑拿到了一个品质上乘的书稿,然而不要高兴过早,一部品质上乘的书稿离“畅销”远着呢!了解读者的需要,知道这本书的力量在哪里,围绕这两点,从内容到形式再到推广,进行细致的琢磨,才能把书和读者之间的距离缩到最小。本期编辑故事中,好书的编辑们详谈为把璞玉雕琢成美玉他们做了多少工作,费了多少心力。
编书是愉快的,编王鼎均的新书尤其愉快。读他的文章,便若一路走来,眼见山势雄奇险峻,正暗自咋舌,陡壁忽折,一条河流不疾不徐地映入眼来。
王鼎钧先生作为台湾十大著名散文家中成就最大者,被誉为“一代中国人的眼睛”、当代散文“崛起的脊梁”,在文学成就上与余光中比肩,共同为完成现代散文传统的革新作出巨大贡献,在台湾可谓家喻户晓的散文大师,但在大陆却少为人知。尽管王鼎钧的作品在上世纪九十年代开始便在内地出版,但知者少、影响微,部分教授中国当代文学的大学教师也不知其人其文,仅为熟悉台湾文学的研究者和少数散文爱好者所知,实属遗憾。
王鼎钧简直就是散文界中的“博尔赫斯”。他仿佛深谙春秋战国的合纵连横术,挽寓言,恋诗体,留日记,兜揽断章孤句,又混杂小说、戏剧、诗歌的血统,真担得起“条条大道通罗马”的豪气,这样的“法无定法”,在大陆出版的众多散文集中,恐怕也是凤毛麟角。王鼎钧也是文学界的大魔法师,他的散文具有非凡的透视魔力,会打通读者记忆中的每一处血栓,仅从一道缝隙,就能窥见天空的美丽与广大。他的文字,娓娓道出种种对于生活的描绘与想象,使人置身其中就能找回丢失的记忆,真是神奇。难怪要说:“不能想象无视金庸的中国武侠小说史,无视余光中的中国诗史,无视白先勇的中国小说史,无视王鼎钧的中国散文史。”
早在五年前,我社就曾推出王鼎钧的散文集《一方阳光》,受到读者的好评。而此前三联书店推出的《回忆录四部曲》也曾产生广泛影响。此次推出的《白纸的传奇》,荟萃了王鼎钧先生具有代表性的散文佳作,让我们领略到王鼎钧作为一代文学大家的精神风貌,其中丰富的元素为该书赢得了口碑,也得到了广大读者的喜爱。在出版界的努力下,王鼎钧先生在大陆的越来越为更多的人所知,出版《白纸的传奇》,无疑与此潮流相得益彰。
在本书的设计上,我们延续了“海外名家散文丛书”简约大气的风格,而本书也因作者的德高望重与文坛宗主地位更偏古朴厚重;在宣传上,我们依然侧重向读者强化王鼎钧先生的文学史地位,并发掘其作品中与时下热点联系紧密的内容,通过在官方微信、微博等公共平台展开讨论,有效扩大了作者和本书的影响力。可以说,王鼎钧先生的大师地位,海外名家持续回归大陆的趋势,以及该书内容编选与装帧制作的用心,构成了本书经久不衰的价值与生命力。
出版社:江苏文艺出版社
作者:王鼎钧
出版时间:2014年05月
约瑟夫·弗兰克的五卷本陀思妥耶夫斯基传是2006年我到出版社以后进入我视野的,这套书原本打算写四卷,进入具体写作中,四卷扩展成了五卷,规模罕见。第一卷出版于1976年,最后一卷2002年才完成。论篇幅,大概是最大部头的陀氏传记;论分量,也许是最深厚的陀氏传记。《反叛的种子》作为开卷之作,展示了青年陀思妥耶夫斯基所置身的俄罗斯社会与文学环境,奠定了整部传记的主旨、原则、调性和深度。
由于弗兰克的这套大部头传记我萌发了主编一套丛书的念头,旨在呈现经典作家的生活与创作,既强调篇幅,也重视深度。恰恰也因为篇幅的原因,本书选题起初未获通过,2007年,我甚至在彼时刚兴起不久的豆瓣陀氏小组中呼吁同好集资出版,虽有若干响应,终于无果,如今想来,不仅莞尔,也算众筹出版先驱。而这套丛书,即我主编的“文学纪念碑”,终于在2009年成为现实。说来有趣,打头的作品是对陀翁颇有微词的纳博科夫。
此后几年,我一直没有放弃这套书,一有机会即报选题,同时认真联络适合本书的译者。约瑟夫·弗兰克通英语、法语、俄语,他的陀氏传记涉及的研究资料相当庞大,一般来说,译者最好是能通英语俄语。大约在2012年的时候,止庵老师向我推荐愿意啃大部头的戴大洪先生,戴先生此前译有《第三共和国的崩溃》以及《雷蒙德·卡佛》。经过慎重考虑,戴先生接下了这个注定艰难的任务。
合同签署后,不到一年,就收到了戴先生的译稿。这期间,他每译一部分,即发给我,征询我意见。所以定稿很整洁,只剩下一些细节需要打磨。
整套书的色彩用灰度,每卷的颜色区分体现在英文书名上,第一卷采用紫色。封面图片选用的是一张手绘素描的青年陀思妥耶夫斯基。后续几卷因为没有现成的素描图片,大约需要参照这一张的风格重绘。
为了扩大宣传效果,今年五月,我们邀请止庵、戴大洪在北京彼岸书店举办了名为“与陀思妥耶夫斯基相遇”的新书沙龙。结合先出的《同时代人回忆陀思妥耶夫斯基》,与读者一起分享了与陀思妥耶夫斯基及其作品相遇的各种瞬间及情绪。
新浪读书、中华读书报等媒体将《陀思妥耶夫斯基:反叛的种子,1821-1849》列为月度推荐书,对于本书的传播助力颇大,而这次百道网推荐本书,对于本书在业内外的传播更是如虎添翼。百道网注重汇总每本书的详细资讯,尤其是是否入围某个榜单,这对于图书的循环放大传播是尤为重要的。在接下来的诸如“深圳读书月”年度十大好书等评奖季里,但愿本书能进入更多读者的视野,希望喜欢陀思妥耶夫斯基的读者越来越多。
一次张炜先生来参加我们的新书王小慧《无边界》的发布会,会议间隙我和张炜先生聊天,问起他当前的工作,他说他正在他的万松浦书院讲“李白与杜甫”,张炜是著名的作家,茅盾文学奖获得者,其文学成就早已有目共睹了,他眼中的李白与杜甫会是什么样的呢?当代著名作家用自己的视角去看古代两位伟大诗人,这个角度肯定有意思。出版当代文学作品不是我们的长处,但当代文学作家谈古代两位伟大的诗人,这个角度新颖,也是中华书局的出版方向。所以当时一听我就感到兴奋,当即向张炜先生约稿了。——出版有时候就是一个机缘,不管你信不信,我是信的。
半年以后张炜先生将整理好的稿子发给我,通读完书稿我心里有了一定的底,第一,作者是严肃认真的,不仅自己非常看重这本书,而且还请古代文学专业甚至是李杜研究专家就其中的诗句和说法做了核实,书稿确实是一部经得起推敲的好书稿;其次是书稿文字充满了灵性,不是那种冬烘先生的文章,非常适合大众阅读,也就是说可以做成大众类图书;第三,作者解决了当下为什么我们要做这本书呢?千余年来,很多文人都曾经尝试着和唐代这两位大诗人“对话”。不同时代和不同身份的人有不同的参照系和切入点,张炜先生根据两位大诗人留下来的诗章,通过“以诗论诗”和“以诗证史”与两位隔代大作家的“对话”,让我们再次回看到唐代的社会现实和李杜的真实人生,同时还让我们洞悉伟大诗人诞生的奥秘和创作的真谛。
在对文本做了充分分析后,我们找出了这本书出版和宣传的点,于是我和另外一位责编彭伟一道,投入到了这本书的编辑中。
虽然来稿基础非常好,但书稿中还有一些枝蔓,比如正文中第一节“三种讲学方式”比较长,我们都希望删除这一节,以便快速切入正文,但作者觉得这一段很重要,后面还有地方照应这一节内容,希望我们保留,最后,我采取折中的方法,将这一节改为绪论,放在正文之前,将作者非常看重的“独孤明”一节作为全书正文的开端,这样处理即达到了正文切入干脆的目的,也达到了作者保留这一段的目的。后来,作者对这样处理也非常赞同。
2014年上海书展期间本书如期上市,签售非常成功,读者反响非常得好,媒体也做了比较多的报道。之后,中华书局市场部按照营销计划对本书做了重点推广,安排了媒体采访作者,在重要网媒上连载本书,一时间,读者在微博上纷纷晒这本书和这本书的读后感。
按照计划,年底前我们和作者一道还有几次大力推广活动,感谢“中国好书榜”,那时候我们的宣传语或许会有“‘入选中国好书榜’的《也说李白与杜甫》值得读者拥有”。
出版社:中华书局
作者:张炜
出版时间:2014年07月
策划《岁时记:二十四节气私家美食记忆》源于深嵌于其中的复旦情缘:毕业于复旦大学中文系的作者如蕤故乡在北方,现在生活在上海,这种从南到北的变迁,奠定了《岁时记:二十四节气私家美食记忆》“南吃北吃”的调子,正如开篇“立春”中所写道的那样:“我是地道的北方人,面食是自小儿熟悉的味道。馒头、面条、饺子,还有每到立春季节一定能吃到的春卷,物虽简朴,但也都是难以割舍的盛宴……”也正是这种变迁,让亲情、友情与岁月有了种隔了时空的沉淀,积累了《岁时记:二十四节气私家美食记忆》诞生的最初机缘。
这本书其实是向社长争取来的。因为现在仍是小编,做本书是否能成功,在社长心里还打着问号。可不试怎么能知道可不可以?作者也能体谅我的种种苦衷,并抱持着“不拒绝编辑提出的任何要求”的合作态度,让作为小编的我十分感激,但也想,必是因为作者感觉到,我与她是齐心地要做出一本可以放在图书馆书架上的书,而给予了完全的信任。
《老猫学出版》的作者陈颖青曾提到:“3秒钟是读者要不要拿起一本书的决定时间;10秒钟是读者愿不愿继续读下去,翻开内页寻找任何能说服她买书线索的第二个机会。”
在这本书还没得过任何奖、作者也并非热门的情况下,最需要的就是起一个好书名。为了让读者马上就能理解这本书里讲些什么,我们把作者喜欢的较为文雅的“岁时记”作为主标题,而后加了一个副标题——二十四节气私家美食记忆,包含了与书的主题相关的关键字,目的是吸引许多爱看《舌尖上的中国》和《传家》的读者驻足翻书(感谢读库和陈晓卿导演);在后勒口我们也加上了一段“编辑记趣”,记录了一小段编辑与作者以及编辑与设计师的对话,在幽默中告知读者从这本书里可以发现的宝藏。
作者自由的旁征博引,带着读者游走在节气的故事里,唤醒对儿时的快乐回忆;文中对美食的种种刻画,以及知识的普及、名家名言名句,让人一拿起来读,就不忍放下这本书。设计师受到这样的文字感染,将文字内容转化为视觉内容:那些当令时鲜的食材与菜品,不需要让人垂涎欲滴的真实,也不需要大幅的场景展现,它们应该是清新脱俗、淡雅隽永,如同文字一样温暖亲切,图文之间相得益彰。
此外,懂得与作者协调工作,发挥各自所长,也有助于书的推广:我负责做好《岁时记:二十四节气私家美食记忆》在出版社的流程和审校;作者则有一个深谙营销策划的团队,保证书籍出版后顺利出现在相关发行商手中,平时注意积累的咖啡馆、书店、私人空间等场地也在此时发挥了很大的作用,弥补了出版社正规发行渠道和周期的局限性;同时借助上海书展和台湾书展的契机,着力于可达到的媒体资源,《岁时记:二十四节气私家美食记忆》的影响力得以扩大。因为参与其中的每个人都做了自己专长的事,效率便得到了提升,书也得到了更好的传播。
出版社:上海科学技术文献出版社
作者:如蕤
出版时间:2014年08月
《重返人类演化现场》是三联书店的当家丛书“新知文库”其中一种。在策划初时,我们是按照“新知文库”的特点和要求看中这个选题的。本书原名为Thumbs,Toes,and Tears, and Other Traits that Make Us Human,从中不难看出此书是从细节入手,来探讨人之所以为人的故事。此前已经出版的关于人类起源和演化的图书,并不在少数,但是从大家习以为常的细微角度阐述此问题的书并不多,可谓新颖,这一点切中“新知”的主题。另外,“新知文库”此前已经出版的48种选题,内容涉及医学、宗教、战争、食品、考古、环境等,尚无起源演化问题,所以该选题再次切中“新知”主题,成为本套丛书中第一本讲述我们人类起源的图书。
科学地认识人类从何处来的问题,是人类自我认知过程中的重大进步。从柏拉图那只“拔了毛的鸭子”到达尔文的“猿猴”,人类在自己从哪儿来的这个问题上,始终没有停止思索的脚步。随着考古材料发现的日益增多,人类起源于非洲的观点现已得到科学家的普遍认可,人由猿进化而来也成为最坚实的观点。
目前关于这方面的研究,科学界集中在两个方面:一个是将人类起源的时间不断上溯至更远的时代,寻找更早的人类化石;另一个是将现有材料细化研究,融合多种科学方法,对人类进化过程中的每个问题进行深入的剖析和解释。本书将第二个问题进一步细化,对人类的六个特征以及行为进行了剖析——大脚趾、拇指、咽、笑、眼泪和亲吻,指出这些司空见惯的特征和行为对于我们其实具有多么深远的影响和重大的意义。
书中有很多专业词汇,尤其是各种古猿和发现遗迹的地点,在科研领域都有固定的翻译,而我们使用的是台湾作家蔡承志先生的译本。蔡先生是专职翻译科普作家,曾译有多部科普书籍,在该领域颇有经验。但译法仍与大陆读者阅读习惯具有差异,这是在编辑中重点注意和解决的问题。例如Homo habilis一词,台译惯为“巧人”,我们称之为“能人”。诸如此类,经过修改,这本书更符合大陆读者的阅读习惯,也便于专业人士参考。
本书作者奇普·沃尔特不仅是美国著名科普作家,著有Last Ape Standing等作品,还是知名电视制片人,拥有个人科普网站,长期进行科普活动。我国在人类起源与演化领域的科研人员不少,并投入相当巨额的经费,但多忙于进行高精尖的科研活动,鲜少进行科普工作。从这本书我们看到美国科普事业的成就,同时也可反思我们在这方面的欠缺。作为编辑,我们看到外国人写的一本好书的同时,总会希望我们也有这样的作品可以奉献给读者。希望这个愿望在不久可以实现。百道网将此书列入中国好书榜,对出版和学术都起到了很好的推动作用。希望能通过百道的平台,让这本书被更多人发现、阅读,启发读者的思维,促进科研的发展。
出版社:生活·读书·新知三联书店
作者:(美)奇普·沃尔特
出版时间:2014年07月
中国已经进入小康社会,博物学在公众层面复兴已经到了时候。在任何一个发达国家,博物学图书都非常繁荣,中国不会例外,况且中国古代有博物学的传统。博物学涉及到文化建设和百姓的休闲方式,因此公众对博物学文化的图书的需求会越来越多。近几年已有几家出版社在做博物学文化的图书,比如商务印书馆的《自然文库》系列。三联书店以及北京大学出版社在这方面都出版了不少有影响力的图书。于是,我们也想在这方面做一些工作。
刘华杰是北京大学哲学系教授。他的研究方向最初为科学史、科学哲学、科学传播,出版了好几本相关方面学术著作,而且成果显著。近十年来,他开始研究起博物学文化了。他除了自己做博物学一阶——植物学分类、植物地域生长等方面的研究外,还在北大开设博物学相关课程,带学生,传播博物学文化,专研博物学文化理论。如今,他已把业余爱好搞得有声有色,在博物学文化方面和博物编史方面的研究已硕果累累,越来越被学界接受和认可。
所以我们找到刘华杰老师,由他来主编我们博物学文化的丛书。在丛书中,他的《博物学文化与编史》打头阵,书中收录了博物学文化与博物学编史有关的三十多篇文章,记录了刘华杰在新的科技与社会背景下深入思索历史、哲学与文明形态,倡导在一阶和二阶层面同时恢复博物学。这本书也是这套书的根基。
作者的书稿内容比较扎实和成熟,编辑在加工过程中,对内容不会做太多的调整。但书稿偏学术性,为了更好传播,让更多读者接受,我们在设计上花了一些功夫。以往学术类图书的设计偏重严肃,简洁,与读者总有一定的距离。所以我借签了国外的相关图书的设计,将这套丛书定位于大众层面,将学术性与大众有机的结合。刘华杰老师对植物研究很深,我们从大量的有关植物图片中选取部分图片,把书名、作者名、丛书名集中在中上部体现出来,从结构、色彩上做好搭配,设计得相对活跃,亲切自然。
封面就像个人的衣着,穿得优雅大方自然会被别人多看两眼,《博物学文化与编史》就是这样,这个封面在博物学文化类图书中非常与众不同,读者的辨识度比较强。媒体、专家的推荐,以及得奖、入榜等信息对图书宣传都会起很好的作用。编辑会把这些信息集中起来,利用微博微信发布出去,让更多的有兴趣的人知道。此外,在当当、卓越、京东等网店销售平台的页面上,尽可能把得奖、推荐评语写上去,有利于读者快速地了解这本书。
总之,这是个全民营销的时代,无论书多好,编辑都要做好营销的每个细节。
“新古典主义经济学从根本上说是站不住脚的,《经济学的真相》并非论证这一观点的第一本书。倘若令人信服的批评本身就能击垮这一伪科学,那么,新古典主义经济学早在凡勃伦于1898年写出《经济学为何不是一门演化科学?》之时就垮了。一直到1999年,当我开始写作《经济学的真相》时,新古典主义经济学还处于前所未有的统治地位。”《经济学的真相(第2版)》中,作者斯蒂夫·基恩就是以这样一段话作为一本500多页著作的开篇。这段话道出了这本书的写作背景和初衷。
这本书的出版恰恰是源于作者斯蒂夫·基恩那令人信服的对经济学本身的质疑,他一直坚持着与新古典主义经济学的争辩,热切地期待着一场经济学的革命,一次彻底的经济学变革!于是,他另辟蹊径,用怀疑的眼光在这本书中对新古典主义经济理论发起了毁灭性的攻击,揭示了长久以来大多数经济学家了解但却被一些人质疑的真相:经济学理论不仅让人难以接受,而且其自身的谬误也显而易见。正是这份坚持与期待,深深地吸引着我一定要把这本远在另一个半球的好书带给广大中国读者。
斯蒂夫·基恩认为,如果把经济学的发展只交给经济学家本身,那么,经济学急需的知识革命很可能永远不会发生,毕竟,自大萧条以来,经济学家们已经成功地阻止了经济学的变革,当今的新古典主义经济学甚至比70年前凯恩斯所抨击的情形更加极端。而经济学如果要发生变革,则必须从青年人开始,因为他们尚没有被灌输形成新古典思维;也必须从其他领域开始,比如物理学、工程学和生物学,这场危机会使这些领域的人们鼓足勇气,进军经济学,从经济学家手中夺取阵地。他们是经济学变革的真正推手,这本书就是写给他们的,是我们真正的读者对象。
可以说,《经济学的真相(第2版)》中译本的出版与每个人的坚持都有关,有作者斯蒂夫·基恩对经济学的真相的坚持,有一个编辑对出版真正好书的坚持,也有本书的译者们对科学严谨治学态度的坚持,最终才使斯蒂夫·基恩的观点得以漂洋过海来到中国。希望这一份份的坚持能换来读者的喜爱。
出版社:电子工业出版社
作者:斯蒂夫·基恩(Steve Keen) 著 霍彦立,王艳萍,等 译
出版时间:2014年06月
近两年来,三联书店开始更多地涉足经管类选题。上海分公司立足商贸繁荣的浦江之滨,自然地承担起开发经管产品线的任务。众所周知,三联书店向来以出版人文类书籍见长,经管类图书却常常以实用性挂帅。如何择取合适的选题,既呼应经济理论与社会现实,又能体现三联书店一贯的人文关怀,颇费思量。
商讨下来的定位是,不能过于实用性和工具化(比如股市秘笈之类的选题就坚决不能碰),话题需相对宏观,最好能兼顾社会性和一定的文化品位。《金融守护人——监管机构如何捍卫公众利益》就是这样一本完美地符合上述特点的书籍。
首先,这本书具备充足的话题性、社会性,却又非粗制滥造的应景之作,而是基于专业性和深厚的学术功底。本书探讨的话题——厘清全球金融危机的背后机制,了解一再的金融改革无效的症结,将金融监管机构放置于历史大舞台的聚光灯下,视野开阔,视角独特,这就使得本书具有成为长销书甚至经典的潜质。
对于引进选题而言,国外市场的反应及评价也十分值得参考。该书出版后获评美国出版协会经管类图书专业优异奖,斯坦福大学、芝加哥大学等名校教授均对此书推崇有加,同行和业界的认可也保证了此书的专业水准。
确定引进此书后,我们就开始着手寻找译者。有过做翻译书经验的编辑都知道,一个好的译者对保证图书的出版质量至关重要。幸运的是,中国银行间市场交易商协会副秘书长、《金融市场研究》常务副主编杨农先生恰巧也注意到了此书,并希望将其介绍给国内专业人士。杨农先生本就是清华大学金融学博士后出身,又曾在斯坦福大学担任访问学者,有丰富的译著经验,这样的译者正是编辑梦寐以求的。于是杨农先生顺理成章地成为本书的译者。
因为钟帅、靳飞等其他几位译者也一并参与了翻译,该书又遇到统合译文的问题。我们的经验是,经过不同人翻译的书稿一定需要主译者完整全面地重新梳理整合,以把握翻译质量,统一文风与表达用词。杨农先生对此也非常严谨,花了不少时间进行译文的修订,使该书最终以流畅的文本面世。
此次入围“中国好书榜”,想必会使更多专业领域之外的大众读者也注意到这样一本不可多得的好书。它将帮助大众理解经济局势的演变、自由企业的未来,为读者提供深刻而与众不同的视角,并将在历史长河中不断证明自己的价值。
《爱是光着脚的哲学》这本书出自网易的国际名校公开课系列中一门广受欢迎、点击率很高的爱情哲学课,原课程名字叫做《古代智慧与当代爱情》,由美国圣母大学哲学教授大卫·奥·康纳亲笔撰写。
严格说来,这算不上我自己策划得来的稿子,它原本是由一家主推少儿读物的民营出版公司谈下的版权,后来因题材内容与那家公司的出版方向不符,于是“忍痛”将书稿和版权转让出来。在初步阅读了书稿的样章后,我当即决定接手来做。不仅因为恰好我之前就看过这门公开课视频,了解这个课程内容相当不错,而且书稿经由康纳教授对讲义进行了重新梳理,比原课程视频的条理脉络更加清晰,且译者的翻译水平也颇值得称赞,语言流畅且生动有趣。
但即使一本质量上乘的书稿,也并不意味着它必然会成为“畅销书”。如何呈现出最符合其精髓、气质的样态,如何宣传策划让其推向市场让广大读者接受,面对这些问题,编辑需要的不仅仅是自己的一腔热血,更重要的是对书稿在整体把握上的深思熟虑以及细节处理上的精雕细琢。
在着手对书稿编校的同时,最让我费心的事就是起书名。为了想一个好的书名,我发动编辑室的同事群策群力,当时大家贡献了不少点子:比如《哲学是一剂爱情魔药》《当哲学遇到爱情》《当我们在谈论爱情时我们在谈论什么》《柏拉图们绘制爱的况味》《丘比特的靶心》《柏拉图爱情密码》《苏格拉底教你如何不明觉厉谈恋爱》《左手哲学,右手爱情》《爱情哲学》……可兜兜绕绕一大圈,还是没一个满意的。对于好书名的标准,似乎在雅和俗之间很难抓住一个平衡点,换言之,既不能大而空洞的不明所以,又不能为博眼球而媚俗。后来我在书中读到关于爱神厄洛斯的神话传说,他说苏格拉底具有的哲学美德恰是爱神的化身,“爱是光着脚的,就如苏格拉底的身份识别标志一样,这也是识别爱的一条线索”。于是灵光乍现,决定将书名起作《爱是光着脚的哲学》,不仅暗合了书中的核心意旨,又给读者留有想象的空间。
《爱是光着脚的哲学》出版以后,我们又与网易公开课合作,通过微博和微信等新媒体联合推出了精彩试读、转发赠书以及网友提问的互动参与活动,反响很不错,短短数天,就有5000多条评论转发,我们搜集了近200条网友提问,从中再精选出20个问题发给教授,而教授的回答连同提问最后将在10月下旬由网易公开课以专题页面的形式全部刊出。
2003年4月1日,张国荣因抑郁症而自杀,可能是中国人第一次了解到抑郁症。当2005年,台湾立绪出版公司率先在中文世界译出英国著名精神科医生、作家安东尼·斯托尔的《丘吉尔的黑狗》,我们便立即关注到这本书。
近十年来的中国,抑郁症的关注度若隐若现。抑郁症在中国的发病率已高达3%—5%。但是从公共领域到私人生活,人们似乎都对之讳莫如深,不知有多少人在暗夜哭泣,不敢承认自己有抑郁症。
著名主持人崔永元坦陈深受抑郁症困扰,2012年台湾曾推出《请。听》系列公益微电影,2013年作家李兰妮作客影响巨大的央视“开讲了”节目讲述她的抑郁症经历。
我们觉得出版界应该也做一些事情,来促进对抑郁症的持续关注。于是,终于在今年七八月间推出了这本《丘吉尔的黑狗》。在引进过程中,我们进行了一定的取与舍:
首先,台版译者邓伯宸是不可多得的好译者,译笔信达雅,故而内地版不做重复建设,沿用了这一译本。
但台版封面上是那一幅著名的丘吉尔蹙眉肖像,而英文原版使用1920年英年早逝的意大利画家莫迪里阿尼的人物画,更突出的是忧郁症等心理阴暗面本身,与主题更加若合符节。故此,内地版也选用了莫迪里阿尼散发着忧郁气质的另一幅人物画。
读者后来纷纷反映封面给他们的视觉冲击非常大,对这本书的封面赞不绝口。
《丘吉尔的黑狗》一问世,本人即撰写了一篇情真意切的编辑手记《得抑郁症的都是天才》(后来发表在上海颇具影响力的《上海晨报》)。——这句标题来自崔永元。
我们营销中心的同事给这本书取的广告语不同凡响:以欣赏的眼光看抑郁症。这就使这本书区别于一般的抑郁症题材作品,让人感受到一种正面昂扬的生命力。
我们在豆瓣发起写书评送书活动,题材的吸引人,再加上认真的营销,这本书在豆瓣新书快递榜上盘桓了一月之久,几乎成为当月豆瓣最关注新书。
不过,更没有想到的是,在接下来的黑色八月,美国影星罗宾•威廉姆斯和中国翻译家孙仲旭因罹患抑郁症,先后选择了离开,如此猝不及防,二者相隔仅十七天。
一时间,从媒体到一般读者都在中文世界里找寻关于抑郁症的作品,《丘吉尔的黑狗:忧郁症及人类心灵的其他现象》的稍早问世,看起来就像是与这两桩悲剧事件“约定”一样。《新京报·书评周刊》等各大媒体纷纷留意到这本书,并重点推荐,并登上百道网、新浪中国、凤凰网多个好书榜。媒体的荐书,更加助推《丘吉尔的黑狗》迅速进入读者视野,出版一个月后,这本书的一版一印即告售罄。
(本文编辑 岳尚华)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章