您现在的位置: 首页
2014年07月17日 来源:百道网
时间:
【百道专稿】我们在系统地出版了十位写作风格各异、反映题材不同、各具艺术特色的瑞士当代优秀小说家的作品后,为什么又单单选中马丁·苏特,成规模地出版他的小说呢?这是因为苏特在德语国家家喻户晓,并有“最具市场价值”之称。
(马丁·苏特)
《小世界》是我社近两年来所出版的瑞士当红畅销书作家马丁·苏特的六本小说中的一本(另五本是《月亮的阴面》、《完美朋友》、《最后一个威英费尔特》、《爱情谎言》和《厨子》)。
就整个德语文学看,长期以来我社已出版了很多,有百多位德语作家的数百种图书,但就瑞士德语文学来说,相对还是比较少的。
2008年下半年,“德国柏林文学研究会”和“瑞士文化基金会”在相继考察了北京、南京等几家专业出版社后,又慕名找到我们,希望和我们合作出版一套“瑞士当代小说译丛”(共十本:《假期伴侣》、《游泳回家》、《耳朵没有眼睑》、《阿格尼丝/如此一天》、《百日》、《沙心》、《四十朵玫瑰》、《完美的侍者》、《鸽子起飞》、《没有旋律的年代》,均为瑞士当代知名作家的代表作),经过我们三方5年的共同努力,这套“译丛”现已全部出齐,它也是我国有史以来第一次如此大规模、系统地、广泛地介绍瑞士文学,所以得到热烈欢迎和广泛好评是在预料之中。
瑞士不仅有顶尖的科技、优美的风光、精准的钟表、美味的巧克力,更不乏优秀的文学作品。为迎合读者的需求,让中国读者能更全面了解瑞士,我们趁热打铁,又单方面选择了马丁·苏特的小说:这就是我们编辑策划《小世界》等六部小说选题的初衷,目前它们都也以华美的精装本形式与读者见面了。
我们在系统地出版了十位写作风格各异、反映题材不同、各具艺术特色的瑞士当代优秀小说家的作品后,为什么又单单选中马丁·苏特,成规模地出版他的小说呢?这是因为苏特在德语国家家喻户晓,并有“最具市场价值”之称。
迄今为止他创作了十余部脍炙人口的小说,都频频出现在德语文坛,乃至全欧洲的畅销小说榜单上,其中六部已被改编成电影上映。2006年他创作的《与魔鬼的约定》获得德国克劳泽犯罪小说大奖,《爱情谎言》(2005年出版,2009年改变成电影上映热播)和《厨子》(2010年出版,已改编成电影,即将上映)一面世便荣登《明镜》周刊畅销书排行榜首位,分别已销售了30余万和50多万册。他具有优雅睿智的文笔,其作品情节描写细腻。
犯罪悬疑小说“精神分析三部曲”描写医学界的黑暗惊悚秘辛,引人入胜,分别是《小世界》(1999),《月亮的阴面》(2001)和《完美朋友》(2003)。《小世界》(已销售80万册)获1999年法国最佳外国文学奖,2011年被改编成电影《繁华梦一场》,由法国国宝级巨星“大鼻子情圣”杰拉尔·德帕迪约和有“银幕上最美貌性感的德国女演员”之称的亚历山德拉·玛丽亚·拉那联袂主演,两人演技细腻高超,影评盛赞该片是他们演艺生涯中最动人的演出。《完美朋友》获2003年德国最佳惊悚小说奖,2006年被法国导演法兰西斯·吉洛改编翻拍成电影,由法国凯撒奖影后卡罗尔·布凯主演。
苏特的小说目前已被译成29种文字,总销量逾500万册。2011年,瑞士国家电视台表彰马丁·苏特为“经久不衰的畅销书作家和最成功的瑞士当代作家”,并授予他“2010年度瑞士奖”。
《小世界》是马丁·苏特犯罪小说"精神分析三部曲"之一,小说具有"畅销小说"的所有要素:非同寻常的故事情节,让人一路追随,欲罢不能;信息丰富,主题多样,让人眼花缭乱;风格独特,雅俗共赏。它融合了心理小说的深刻,惊险和侦探小说的诡异,悬疑和现代寓言小说的警示;作者的行文风格简洁冷静而不乏讥诮幽默;叙事角度和场景多变,犹如不停切换的电影蒙太奇镜头;小说的语言洗练克制,富有张力,在不动声色的冷峻之中暗藏玄机高潮,在平铺直叙的朴实之中不乏优雅。
“马丁·苏特小说选”列选后,我们分别组织了六位具有翻译经验的译者,《小世界》译者陈巍是宁波大学外语学院德语专业的教授,他除了繁忙的教学工作外,还是位德语文学翻译家,已出版了十余部译著,尤其是近几年,他专事瑞士德语文学的翻译,在为我社翻译了《游泳回家》、《阿格尼斯/如此一天》、《沙心》和《完美的侍者》(均为“瑞士当代小说译丛”)后,我们又约请他翻译了《小世界》。陈老师翻译经验丰富,译笔流畅,治学认真,形似而又神似地将原著的内涵和作者特有的语言风格准确地转换成了汉语,使中国读者能全方位地欣赏到作品的美妙和整体风采。尽管“马丁·苏特小说选”顺利出版了,但就书稿整体看也不是十全十美的,六本书六位译者,他们天各一方,“各自为政”;大家“闭门造车”,互不通气,导致风格各异,人名、地名不统一,有译者交稿时间又拖延了很长时间,使许多具有共性的问题产生了五花八门的结果,所谓的“牵一发而动全身”,给编辑工作带来了不少麻烦,也没能让整套书一同推出,这是我们今后在制作类似成套书时应记取的教训。
“小说选”出版后受到读者的热烈欢迎,媒体也给予了热捧;为该套书的营销,我社的市场部和负责宣传的同事也做了很大努力,还组织了许多资深书评人撰写了不少分析透彻、褒扬给力的文章,据不完全统计,已有数十余篇评论文章见诸报端,如《风尘色与天地心》 (见2013-12-10《人民日报》)、《绝非仅仅是一本爱情小说》 、《馅饼如何成为陷阱》 、《寻找失去的“灰蝶”——读<月亮的阴面>》等,其中率先出版的《爱情谎言》还荣登《生活周刊》“2013年个人好书耪”第4名(《生活周刊》每年邀请一些知名学者、书评人、作家、经济学家,请他们从个人的阅读史出发,盘点这一年的好书,评出当年的“十本好书”)。《小世界》是六本书当中最晚和读者见面的,我们有理由相信,随着这套书的不断升温和持续发酵,它也会有得到很好的评论。
我们所出版的这六部小说目前基本上都被德、法、瑞士等国的著名大导演改编成电影上映,据说作者的其他几本小说的改编权目前也在洽谈中。作家马丁·苏特年富力强,以后还会有更多更精彩的作品献给读者,因此我们这套书一定会有一个很长的生命周期,同样,《小世界》的前景也是不言而喻的!(上海译文出版社 裴胜利)
“读苏特的书,就像看电影,非要一气呵成, 一看到底不可,不容中途有任何打断。”
——《法兰克福汇报》(罗泽-玛丽·格洛普)
“苏特掌控读者的能力异常强大,非常能够造梦,当代作家中很少有人能够像他那样轻盈娴熟地展开幻想的游戏。苏特非常善于娱乐,也娱乐得极为成功,就这一点而言,苏特是当之无愧的娱乐作家。”
——《南德意志报》(克利斯朵夫·巴尔特曼)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章