您现在的位置: 首页
2014年05月22日 来源:百道网
时间:
【百道编按】一部好的作品,需要反复琢磨。这是创作领域共通的道理。在童书界,除了精雕细琢的耐心,还需要一颗童心。理解孩子、尊重孩子,这样出来的作品不仅能带给孩子欢乐,也能守护好孩子的天真与质朴。本期为中国好书榜3月少儿榜编辑访谈,我们整理成文,以飨读者。(欢迎点击http://www.bookdao.com/bookstag/5875/浏览3月少儿榜全部好书。)
(图片来源网络)
近一两年,成人文学名家跨界进行儿童文学创作成立儿童文学领域的一个新现象。成人文学名家的介入使得儿童文学可以在当代中国文学的整体经验中优游和涵养,用他山之石打开自身更多的想象力之门,这一点是显而易见的。很长一段时间里,我们都将相当一部分精力放在这些进行跨界写作的成人文学名家身上。我们希望,并且也坚信,这种出版思路的转变会给当前的儿童文学创作带来新鲜的养料。《少年与海》就是我们的出版思路转变后获得的成果。
去年年中,当我们得知茅盾文学奖得主、著名作家张炜有一部长篇儿童小说即将完成时,我们第一时间赶到了山东济南,和张炜老师见了面。我们谈了对他已有作品的理解,汇报了我们关于发掘成人作家资源、为儿童文学创作注入新鲜血液的想法。张炜老师听了我们的汇报,非常认可。他给我们讲了他的新作《少年与海》的构思。
他说,我们生活的当代社会,物质的进步有目共睹,但是我们在强调发展的同时忽视了精神境界的提高和对人与自然和谐关系的构建,导致发展过程中出现了一些严重的问题。因此,《少年与海》其实是一首唱给野生动物的赞歌、一部表现人与自然和谐关系的长篇生态史诗,同时也是对非理想人与自然关系的某种警醒和否定,目的是警醒在超速发展的全球化、现代化环境中片面追求物质富足而忽视心灵修养的当代社会成员。
张炜老师的介绍让我们看到了《少年与海》的可贵之处。我们立刻意识到,这部作品不是一个成人文学名家率尔操刀的随性之作,而是真正的儿童文学写作。这次商谈,让我们坚定了想法,也顺利地实现了签约。
《少年与海》作为张炜第一部真正意义上的长篇儿童文学作品,主题重大,底蕴深厚,可读性强,不仅在其本人的创作生涯中占有突出地位,而且在当代儿童文学界具有示范意义。因此,我们认为,完美的呈现方式对于本书是至关重要的。
完美的呈现方式涉及三个环节:版式、插图和封面。对于版式,我们提出五种各有特色的排版样,选择了一些喜欢阅读的青少年读者进行调查,请他们提出意见。最终选择了得分最高的方案。
对于插图,我们要求画家抛弃流水线的生产模式,要深入到作品的字里行间,对作品的精神内核吃深吃透,对作品的方方面面做到烂熟于心。插图虽然是黑白的,但是表现力非常强,和文字结合得也非常紧密。
封面右下角少年观察和思考的形象表现了儿童视角,树林中若隐若现的小妖怪和具有神秘色彩的狍子表现了亦真亦幻的色彩,广阔的海天相接的背景和深蓝的海水营造了诗意和神性的氛围。这些元素在作品没有具体的文字对应,但从精神内核上又符合作品的诉求,在封面上有机结合,显得和谐而有唯美。整个设计非常简洁,富有深意,艺术感很强。
出版社:安徽少年儿童出版社
作者:张炜 著
出版时间:2014年04月
近几年,福建少年儿童出版社高擎海峡两岸童书交流的旗帜,策划举办了一系列的两岸儿童文学、少儿出版界的交流活动,形成了一系列的台湾童书产品线。在我们的台湾儿童文学作家方阵中,闽籍儿童文学泰斗林良先生,一直处于头雁的地位。林良先生是台湾儿童文学界继林海音之后的“大家长”。六十多年来,他笔耕不辍,在低幼文学、儿童散文和儿童文学理论领域建树颇多,特别是他提出的“浅语的艺术”理论,更成为两岸儿童文学界共同推崇的观点。
2012年,桂文亚女士带着台湾儿歌作家林芳萍到浙江师范大学举办学术研讨会,我有幸受邀参加。研讨会期间,桂文亚、林芳萍两位老师的儿歌演绎,令满场的学者为之动容。也正是在这场学术研讨会上,我接触到了林良先生的《小动物儿歌集》、《小纸船看海》等作品。回到福州后,我立马进行版权的联系工作。与台湾出版社洽谈图书的版权事宜,一开始还比较顺利。直到附赠的音频文件部分,才出现了一些问题。因为音乐版权的问题,丛书中的三本作品只能在大陆重新配音和配乐。不过,丛书中最具魅力的《小动物儿歌集》的配音、配乐最终得以保留。那就是令孩子们心动的洪予彤昆虫大队的儿歌作品。
至此,林良先生的四本经典绘本:《小纸船看海》、《小动物儿歌集》、《汪汪的家》、《我要一个家》简体版的出版工作进入了出版日程。林良先生的文字,台湾“图画书教父”郑明进及张化玮、何云姿等名家的插图,洪予彤昆虫大队的儿歌光盘,都令这些作品熠熠生辉。而这些组合的背后,更有台湾著名童书出版人桂文亚女士的智慧结晶。
在简体版的出版工作中,我们进行了图书的繁转简工作。这部分的工作看似简单,但也有很多细节需要去完善。例如,台湾的竖排文字改成横排文字,所带来的版面的调整。其他三本作品的重新配音、配乐问题等等。
在作品出来之后,我们先后举办了“听见台湾最慈祥的声音——《林良童心绘本》新书发布会”和“林良童心分享会”等活动,先后邀请了桂文亚、林文宝、方卫平、张子樟、王林、颜晓骊、孙慧阳等老师参与该系列图书的推广工作,相关的活动获得了媒体的广泛关注。与此同时,图书在当当网上进行专题推广,我们亦组织专家进行QQ群分享等项活动。该系列图书有幸荣获“2013年中国桂冠童书”、当当网童书频道“2013年十大新书”。我们坚信,在未来的日子里,像《林良童心绘本》这样的好作品,一定还会有更好的斩获。因为作品里凝聚着台湾儿童文学界和少儿出版界的智慧结晶。该系列作品称得上是华文幼儿读物的典范,无论从作品内涵还是呈现形式,都足以感动孩子,感动家长,感动老师。
林良先生虚怀若谷,在其执掌台湾《国语日报社》期间,栽培和提携了许多儿童文学作家,成为大家都欢喜仰望的长者。所以,出版他的系列作品本身,是我们夙愿。希望大家能多多关注林良先生的作品,多关注福建少儿出版社的台湾童书馆。
出版社:福建少年儿童出版社
作者:林良 著,郑明进、张化玮、何云姿 绘
出版时间:2013年12月
《怪兽山》是1971年纽伯瑞奖银奖作品,纽伯瑞奖从1922年设立至今已有92年历史,是美国儿童文学奖最高奖项。本书的选择为“不老泉文库”的打造奠定了基础,文库的名字取自本书作者娜塔莉·巴比特的经典作品《不老泉》,策划理念二十一世纪出版社总编辑魏钢强用三个词做了简单概括——“二十世纪”“佳作”和“模样”。“二十世纪”明确了文库中儿童文学作品出版时间的年代界限:往前不收录公版图书,往后排除了本世纪的作品;“佳作”则淡化了文库中“大奖”和“畅销”作品的概念。在高度商业化的美国、英国,一本书能一版再版,还能够输出版权,我们有理由相信,这便是经得起时间检验的儿童文学佳作;“模样”指“文库”不同于“系列”,在形式上更加开放,不限定篇幅和体裁。
麦克米伦世纪凭借自身的资源——麦克米伦出版集团的版权首选权,挑选出了二十多本传世佳作纳入“不老泉文库”,《怪兽山》是其中一本,并于2014年1年作为“不老泉文库”第6部作品出版。这个故事具有民间传说的韵味,深邃而迷人,它用人们笃信的怪兽之吼之谜讲述了人们对于信仰的需要,通过十一岁小男孩伊甘的经历和视角,描述了在怪兽山下的脚背村,信仰是一种生活方式。读者翻开封面的话,可以看到我们保留了原版书的封面,上面有两个问句“Who is the wise man? Who is the fool?(谁是智者?谁是愚人?)”,这是故事中奥特叔叔诗句中的一句话,他是唯一发现怪物之吼秘密的人,但把秘密留在自己心中,只告诉了伊甘一个人。这是一种生活哲学。
这本书曾经的书名是《尼瑙克山探险》(收录在新蕾出版社出版的“国际大奖小说”系列),我们在做的过程考虑到以下两点:首先,故事内容不属于探险类;其次,对于原作想表达的内容不够明晰。因此,我们毅然放弃读者已经熟悉的书名,取名《怪兽山》。改书名很大程度上会影响销量,但能够进入好书榜,我们觉得很幸福。
出版社:二十一世纪出版社
作者:娜塔利巴比特 著
出版时间:2014年01月
小学生们来到办公室做读书会活动,由孩子们掌控、调频道讲书的环节勾住了他们的注意力。刚出炉的卡通插图版大侦探福尔摩斯一经编辑亮相,几乎所有孩子都发出“哇”的惊叹声,在编辑“要不要听故事”的引诱下,孩子们开始不安分地往前凑。讲完故事后,编辑趁热打铁,顺势拿出《一个孩子的诗园》高调展示封面,戏剧化的是,人群安静了。孩子们眼睛里的热切瞬间平静。作为责编的我,被孩子们真实的反应惹得忍不住大笑。看到“诗”这个字眼,孩子们就知道里面没故事,那就太没意思了。
孩子们对诗能有什么好印象呢。两岁开始模仿唐诗的发音,小学就被要求理解成人入仕不得的郁闷之情之类的诗。这么看诗确实没乐趣可言。为什么还要买这本书的版权?当初有两个想法。其一,我看到过有益有趣的童诗,好的童诗引发想象和创作欲望。以外国童诗为例,像美国库斯金的《我是草莓》,不仅幽默十足,而且阳光的很。好的诗让人画面感十足,非常精简的短句子,却可以让孩子想象出生动的情景,它有孩子们在生活中可能接触到的元素,同时又把平常的生活元素催化,孩子们读起来会觉得“我也是这么想的,不过它比我想得更好玩。写诗也不太难,我想试试”。这是我想选择这本书的原因之一。
其二,好诗应该配好图。从我最开始进入图书编辑职业,就接触到非常多优秀的图画书。好图能传递多少丰富而精妙的知识、怎样的审美及阅读体验,通过一些优秀的无字书就能体会。也许是受编辑图画书的影响,在挑选外版书的时候,会很挑剔地判断插图质量,即使不是给学龄前的孩子看的书,仍然放不下插图的要求。这本诗园包含了大量优美插图,是19世纪末二十世纪初最杰出的一些插画作品,就图来说很难拒绝。
经历了不短的时间终于完成谈判、签约付款。在这段时间我已经开始发愁翻译的人选。虽然了解国内已出的版本情况,也买了屠岸老师的译本回来看,难道就安逸地沿用屠岸老师的版本吗?我们把关于《一个孩子的诗园》所有信息都浏览一遍,发现了漪然译的诗园篇目,儿童的心思、清新的诗句。我突然灵感出现,请漪然翻译,屠岸老师顾问审读。如此译文有了双重保证,也有一点制造“翻译前辈与翻译新秀协力之作”营销点的企图。
有了漪然和屠岸老师合作,已经成功了一半。几度修改、审读,在翻译打磨的同时,图书设计师也一遍又一遍地修图打样、试工艺效果、反复对比书籍包布的颜色……琐碎的图书处理细节持续了近一年。
书做得这么有故事,干脆把图书制作的细节做成一封书信,发给读者吧。同事这么建议,我也赞同。征询两位翻译者的意见后,开始整理二人往来书信,以及我和他们的书信邮件。两位译者关于译文细节的讨论、两位译者改稿的原件、互相之间因为译文建立起来的信任,以及关于这本书付出心力的团队,都被包容进了一封“书信”,形成了编辑手记。
书在不足两个月的时间已经再次印刷,让人欣慰,也让我对读者的阅读体验有了更多意识和思考。用心和细节构成了一本书的故事,到了孩子们手上会有更多有意思的故事发生。
出版社:湖北美术出版社
作者:(英)罗伯特·路易斯·斯蒂文森 著
译者:漪然
出版时间:2014年02月
编辑策划这一选题的初衷,起初非常单纯,那就是自己从小时就很喜欢这套经典书,但是市场上已经有不少版本了,后来查到正好是彼得兔诞生120周年,于是就想到了做一个120周年的经典纪念精装版。
在策划这套书的时候,我们想到的第一个译者人选就是著名儿童文学翻译家任溶溶先生。令人高兴的是,任溶溶先生也非常喜欢这套书,表示愿意翻译此书。
任老师翻译每词每句都会斟酌二三。在我们给他的翻译样书上,可以看到许多用木制铅笔留下的翻译痕迹。有时会看见英文下划着横线,上面写了某个词或某句话的多种译法;还有一些译文则被絮乱的线圈涂抹掉,边上写着新译句。我相信任何人看到这样的笔迹,都会感受到任老师对翻译作品的严谨态度。
另外,在制作这本书前,我们购置了许多参考书籍,大多是彼得兔的同类书,不过,为了更好的了解这本书,波特小姐的英文版传记及书信集也一并购入了,波特小姐于1893年9月所写的第一封关于彼得兔的故事信就被收录在限量版中了。
像这样读者年龄跨度大的经典作品,应该具有明晰的读者针对性,满足不同人群的审美及需求。因此,这套书有三个版本:小学生注音版,单册精装典藏版,限量纪念版。
在设计上,每个版本都有自己明确的设计风格,为了表明它们是作为一个系列被推出的,在一些细节部分做了统一。封面磨合了好几个月才做出相对较好的设计;在内文上,因为是女性作家的书,所以选用了笔画圆润、粗细变化相对丰富的楷体及仿宋体。
为了确保读者在阅读的时候不会感到疲劳和不适,我们对行距、字距也都做了逐一调整,版心的留白部分也是为了让读者在翻页后有一个几乎难以察觉到的“休息时间”。这本书的插图大小不一,如果随意排就会有凌乱的感觉,因此在图片的处理上,我们也都让美编抵着版心线排,若版面太空则图文居中,有了这样的规律,就不会让读者感到版式凌乱了。
2013年除了是彼得兔诞辰120周年外,也是任溶溶老师过的第90个生日,名作名译的双周年纪念版是这个版本的最大卖点。
在图书出版前,出版社、采芹人文化的微博博客及各家媒体上发出了图书预告作为预热。在任溶溶老师的生日会上,为了给任溶溶老师的90岁生日一份特别的礼物,我们专程画了一幅彼得兔120周年纪念油画送给他,当然这并不是为了宣传,而是因为大家都很喜欢任老师,想给他一个生日惊喜。
在图书出版后,我们又邀请名家,比如梅子涵做经典阅读讲座,或是作为课外阅读示范课进行推广,持续在各个学校做图书宣传,这些活动反响都很好。在今后,我们也会为这套书不断地进行营销宣传,让更多的小读者能够认识这套“儿童文学中的圣经”,这套不朽经典。
信谊基金会执行长张杏如女士曾这样说过——
“一本好书可能会是天上掉下来的礼物,它就像是一块玉,是需要反复不断地琢磨的,有时候你要寻寻觅觅,有时候佳人就在转弯处,它需要你一点的眼光、一点的运气,一点的耐心,还要加上很多的坚持和努力。”
信谊的宗旨是“守护孩子唯一童年”,作为编辑,首先要了解孩子需要什么,知道孩子的心理与儿童观,这是必须的素质。
在《黑米走丢了》中,我们看到的是一个孩子,一个在动物园走失的孩子。
黑米一边为找不到爸爸而焦急害怕,一方面又被动物园的景观所吸引,一路就玩开了。所以,创作者要精准地掌握这个年龄层幼儿的本性,让小读者随着黑米的脚步,享受到探索、观察和发现的乐趣,最终又回到爸爸身边,回到安全堡垒中,一个圆满的回归。
弯弯的绘画非常出色,调性明朗。我们希望她能将这种调性保持,用连贯又变化的镜头语言展现不同动物的特质与个性,以及黑米的心境,将读者带入情境之中,带来不同心情的阅读体验。
作者在故事中设计了很多提问,我们希望通过提问将故事进行扩展,用问话与不同动物的特征连结,一环一环往下走……
在画面内容中,创作者设置了一些如各种标识的小伏笔,孩子可以按图索骥。
正如张杏如执行长所言,图画书是一门化繁为简的艺术,它贵在智慧而不说教、趣味而不取宠,简单但绝对不是幼稚。如何把简单的故事,说得有趣、动人、有深意,是新一代年轻创作者面临的最大挑战。
作为信谊的编辑,我们珍视每一本编辑出版的本土原创图画书,我们与创作者交流,欣赏作品独特的个性,每一本书都有与众不同的气质。
张杏如执行长曾经感慨地说:“我做了三十多年的教育和出版工作,我也不知孩子们最终到哪里去了。但是他们长大了之后,有的拿着当年的幼儿园上课证来找我们,回来看看自己成长的地方。有的珍藏着我们从第一期的杂志,因为搬家,寄回来给我们留作纪念。我走在街上,有人会跑过来跟我说:我的孩子是看着信谊的书长大的……我衷心希望我们出版的每一本书,都是我们给孩子最深的祝福。在他们心中洒下幸福的种子,相信当下的幸福会成为永久的记忆,陪伴孩子一辈子。”
我们相信,这是值得一代代孩子去读的书。
出版社:明天出版社
作者:弯弯
出版时间:2014年01月
“漫绘”这个概念的提出,是我们在童书领域的一次全新尝试。儿童绘本,卡通漫画和儿童文学是少儿市场的常规产品。儿童绘本在直观性和美感上见长,比较适合学龄前孩子的阅读;卡通漫画在趣味性上见长,但是有很多家长和老师反应市场上很多的漫画图书过于快餐;儿童文学在文学性和想象力上见长,与读图相比却有表现力上的弊端。
就是考虑到这几点,我们在想能否有一种新的形式,可以兼具绘本的直观美感,漫画的趣味性,儿童文学的文学性与想象力。于是我们想到了“漫绘”这种形式。选择市场上被读者认可的文学作品,用漫画和绘本的镜头语言重新演绎,并力求保持作品文学性和想象力的原汁原味。
漫绘这个概念提出以后,我们开始了漫长的选书过程,最终锁定了“小屁孩日记”系列图书。这一套图书语言风趣幽默,内容贴近儿童日常生活,很受小读者喜爱,系列销量已经突破150万册。同时这套书的文字画面感强,适合图画化开发。
在脚本改编上,我们最大程度地保留《小屁孩日记》文本原貌,坚持使用图书中的旁白和对白;在绘画上,我们摒弃了传统漫画和绘本的单一表现形式,结合两者的优点,不拘一格地使用多种表现手法,穿插呈现;在用色上,我们在全彩和黑白中间产生了一些纠结。四色图色彩丰富,具有强表现力,但是同时却因为过于直观,让文学想象力大打折扣。所以我们最终大胆地选用了灰度线图和双色印刷这种形式。灰色线图可以保留与抽象文字阅读类似的想象力空间,简洁大方的黄色内文底色,既提高了全书的视觉冲击力、层次感和活泼度,也有助于孩子在阅读的过程中集中注意力,同时还能保护视力。
“小屁孩日记”漫绘版图书的开发,只是我们对于“漫绘版”图书的一次小试牛刀。令我们欣慰的是,这套图书推出以后,反响很不错。我们也紧锣密鼓地推出了这个系列的后续图书,除了《小屁孩日记漫绘版 天上的云彩在开会》,我们还出版了《小屁孩日记漫绘版 太阳今天不高兴》、《小屁孩日记漫绘版 一个人的星期六》、《小屁孩日记漫绘版 开学一二三》。同时,我们也在积极寻找和发现下一套适合改编的文学作品,打造更多小读者喜爱的漫绘版图书。
在图书上市之前,我们与几家少儿媒体同行交流、分享了对“漫绘”这个概念的体会与期许。在阅读了“小屁孩日记”漫绘版相关样章后,《小读者》、《快乐新语文》等国内等多家少儿杂志纷纷刊登和连载,所以图书在进入销售环节前就已经开始和小读者见面了。
图书上市后,小读者们非常喜欢“小屁孩日记”漫绘版图书,产生了热烈反响,有很多家长朋友留言说一向读书比吃药都费劲的孩子捧着我们的漫绘版图书都不肯放下。那一刻,是我们最欣慰的时刻。
出版社:现代出版社
作者:黄宇 著,以木为友&奇卡同通 编绘
出版时间:2014年01月
在每一位80后的记忆中,一定都有着“霹雳贝贝”的身影,那声光电的多彩组合,带给了孩子们奇妙的感受。而“霹雳贝贝”的“爸爸”就是我国著名儿童文学作家张之路。张老师从事儿童文学创作多年,无论是科幻作品,还是童话作品,都带有鲜明的个人风格——阳刚、冷峻,以一种犀利的目光关注、审视着现实生活。
和张老师结缘在2012年4月,我社为金波老师的新书《开开的门》组织的“一扇《开开的门》 开启美的世界”——世界阅读日特别活动。作为特邀嘉宾,张老师推掉了所有的邀约,专程来到中国盲文图书馆,与盲童亲切交流,将他的关爱带给了这些需要爱的孩子们。活动现场,张老师的亲切,对孩子们那份至真的爱给我留下了深刻的印象。我暗想,这样一位用心来爱孩子的作家,我一定要约到他的作品。
这之后的交流异常顺畅。张老师为人谦和,待人宽厚,特别是对年轻人,总有着一种父亲般的照顾与包容。几经思考与沟通,张老师决定将他多年创作的最有代表性的童话集交由新蕾出版社出版。
这本书中囊括了《野猫的首领》、《找心眼儿的小猪》、《一个哭出来的故事》、《灰灰和花斑皇后》、《老鼠药店》、《大鼻头的故事》、《傻鸭子欧巴儿》七个以不同动物作为主角的童话。童话中的动物主人公们性格迥异却个性鲜明,或憨厚,或精明,或善良,或狡诈……不同的性格,不同的人物命运,不同的感悟,在精彩的故事中展现得淋漓尽致。小读者读来轻松、愉悦,掩卷之后却回味无穷。
多年前,我国著名美学大师韩美林专门为这几个故事绘制过八幅精美的插图。这些插图外形飘逸洒脱,内在则深蕴着艺术家自然率真的心灵和对美好生命的追求与热爱,给观赏者带来一种永恒的美感。张老师为了能够将这本书出版好,特意拿出了自己压箱底的珍藏。在与韩美林老师取得联系后,他同意无偿将这些画提供给出版社使用,这真真是一个大大的惊喜!
2014年1月,《野猫的首领》出版之际,恰逢北京国际图书博览会。借此良机,我们特意召开了“寻找爱之路——张之路《野猫的首领》《千雯之舞》发布会”。著名作家金波,著名评论家刘绪源、李东华,中生代作家翌平亲临现场,给与支持。来自版权代理公司的代表以及全国各地经销商代表应邀欣然前往。新朋老友欢聚在一起,共同回顾了张之路老师的创作,共同庆祝这本新书的诞生。真挚的友情,对儿童文学共同的热爱让这场活动欢乐而美好。中国作家网、百道网、《北京晨报》等多家媒体进行了报道。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章